Generac Portable Products XG6500 Скачать руководство пользователя страница 44

Manual Part No. 0H3530 

Revisión E  (30/09/10) 

Impreso en los EE.UU. 

GARANTÍA LIMITADA DE “DOS AÑOS” DE SISTEMAS DE POTENCIA GENERAC PARA

GENERADORES PORTÁTILES SERIE XG

Por un periodo de dos años desde la fecha de la venta original, Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantiza sus generadores serie XG como libres de defectos en 

materiales y mano de obra por los ítems y periodos indicados abajo. Generac, a su opción, reparará o reemplazará cualquier parte que, luego de un examen, inspección 

y pruebas realizadas por un concesionario de servicio de garantía autorizado de Generac, se encuentre que está defectuoso. Cualquier equipo que el comprador/

propietario reclame como defectuoso debe ser regresado a y examinado por el concesionario de servicio de garantía autorizado por Generac más cercano. Todos los 

costos de transporte bajo la garantía, incluyendo el retorno a la fábrica, serán por cuenta y prepagados por el propietario/comprador. Esta garantía se aplica sólo a los 

generadores portátiles serie XG de Generac y no es transferible del propietario original. Guarde su comprobante de compra. Si usted no proporciona una prueba de la 

fecha de la compra inicial, se usará la fecha de embarque del producto del fabricante para determinar el periodo de garantía.

PROGRAMACIÓN DE GARANTÍA

Las aplicaciones para consumidor están garantizadas por dos (2) años. Las aplicaciones comerciales y de alquiler están garantizadas por uno (1) años o 1000 horas 

como máximo, lo que llegue primero. 

APLICACIÓN PARA CONSUMIDOR

AÑOS UNO - 100% (cien por ciento) de cobertura en mano de obra y repuestos (se requiere comprobante de compra y mantenimiento):

• Todos los componentes

AÑO DOS – 100% (cien por ciento) de cobertura en repuestos (se requiere comprobante de compra y mantenimiento):

•Todos los componentes

APLICACIÓN COMERCIAL / DE ALQUILER

AÑOS UNO – 100% (cien por ciento) de cobertura en mano de obra y repuestos (se requiere comprobante de compra y mantenimiento):

• Todos los componentes

NOTA:

  Para el propósito de esta garantía “uso de consumidor” significa uso personal en casa residencial o recreacional por el comprador original. La garantía no aplica 

a unidades usadas para Fuente Primaria de Energía en lugar del servicio público donde el servicio público se encuentre presente o donde el servicio público de 

energía no exista normalmente. Una vez que el generador ha experimentado uso comercial o de alquiler, se le considerará en adelante un generador no para uso 

del consumidor para propósitos de esta garantía.

Toda prestación de gastos de garantía está sujeta a las condiciones definidas en las politicas de garantía de Generac, sus procedimientos y el manual de costos medios.

ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ A LO SIGUIENTE:

Generadores portátiles de Generac que utilizan repuestos que no son de Generac.

• 

Costos de mantenimiento normal y ajustes.

• 

Fallas causadas por combustibles o aceites contaminados, o la falta de niveles apropiados.

• 

 Reparaciones o diagnósticos realizados por individuos diferentes a los concesionarios autorizados por Guardian/Generac que no estén autorizados por escrito por Generac 

• 

Power Systems.

 Fallas debido a, pero no limitándose a, el uso y desgaste normal, accidente, mal uso, abuso, negligencia o uso inapropiado. Como todo dispositivo mecánico, los motores 

• 

Generac necesitan servicio y repuestos periódicamente para funcionar como están diseñados. Esta garantía no cubre reparaciones cuando el uso normal ha agotado la vida 

útil de una parte o motor.

Las fallas causadas por cualquier acto de Dios y otros eventos de fuerza mayor más allá del control del fabricante.

• 

El daño relacionado a roedores y/o plaga de insectos.

• 

Los productos que son modificados o alterados de manera no autorizada por Generac por escrito.

• 

 Cualquier daño incidental, consecuencial o indirecto causado por defectos en materiales y mano de obra, o cualquier retraso en reparar o reemplazar las partes defectuosas.

• 

Falla debido a una mala aplicación.

• 

Gastos de teléfono, teléfono celular, fax, acceso a internet u otros gastos de comunicación.

• 

 Costo de vida o gastos de viaje de las personas que realizan el servicio, excepto tal como específicamente se incluya dentro de los términos del periodo de garantía de una 

• 

unidad específica.

Gastos relacionados a “instrucciones del cliente” o detección de problemas donde no se encuentre defecto de fábrica.

• 

Equipo de alquiler usado mientras se realiza las reparaciones de garantía.

• 

Flete de un día para otro o costos especiales de embarque para los repuestos.

• 

Sobretiempos, vacaciones o trabajo de emergencia.

• 

Baterías de arranque, fusibles, filtros, bombillos de luz y fluidos de motor.

• 

ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, ESPECÍFICAMENTE, GENERAC POWER SYSTEMS NO OTORGA OTRAS GARANTÍAS 

COMO DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Cualquier garantía implícita que sea permitida por ley, estará limitada en duración a 

los términos de la garantía expresa dispuesta aquí. Algunos estados no permiten limitaciones en cuánto dura una garantía implícita, de modo que la limitación expresada 

arriba puede no aplicarse al comprador/propietario.

LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE GENERAC POWER SYSTEMS SERÁ LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE LAS PARTES TAL COMO SE ESPECIFICA ARRIBA. EN 

NINGÚN CASO GENERAC POWER SYSTEMS SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENCIAL, AÚN SI TALES DAÑOS SEAN UN 

RESULTADO DIRECTO DE UNA NEGLIGENCIA DE GENERAC POWER SYSTEMS. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o 

consecuenciales, así que las limitaciones indicadas arriba pueden no aplicarse al comprador/propietario. El comprador/propietario está de acuerdo en no hacer reclamos 

contra Generac Power Systems basados en negligencia. Esta garantía le da al comprador/propietario derechos legales específicos. El comprador/propietario también 

puede tener otros derechos que varían de estado a estado.

GENERAC POWER SYSTEMS, INC.

P.O. BOX 8 • Waukesha, WI 53187

Tel: (888) GENERAC (436-3722) • Fax: (262) 544-4851

Para ubicar al concesionario autorizado más cercano visite nuestro sitio web: www.generac.com 

Parte No. 0H5472 

Revisión B  (20/10/09) 

Impreso en los EE.UU.

Garantía

Содержание XG6500

Страница 1: ...www generac com or 1 888 436 3722 Owner s Manual XG Series 6 500 8 000 Watt Portable Generator MODELS 005796 0 XG6500 005797 0 XG7000 005798 0 XG7000E 005800 0 XG8000 005747 0 XG8000E...

Страница 2: ...Adding Gasoline 9 2 8 To Start the Engine 10 2 8 1 Manual Recoil Starting 10 2 8 2 Electric Starting XG7000E XG8000E 11 2 9 Stopping the Engine 11 2 10 Low Oil Pressure Shutdown System 11 2 10 1 Resta...

Страница 3: ...US SITUATION OR ACTION WHICH IF NOT AVOIDED WILL RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a ha...

Страница 4: ...ds and barriers are in place before operating the generator Never handle any kind of electrical cord or device while standing in water while barefoot or while hands or feet are wet DANGEROUS ELECTRICA...

Страница 5: ...NATIONAL BUILDING CODE available from the American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK available from the Food and Energy Council 909 University Ave...

Страница 6: ...ne at 1 888 775 6937 1 2 1 ASSEMBLING THE WHEEL KIT AND FRAME FOOT The wheel kit is designed to greatly improve the portability of the generator You will need the following tools to install the wheel...

Страница 7: ...o reset circuit breaker to protect the generator against electrical overload 8 Circuit Breakers AC The 30 Amp receptacle is protected with a pair of push to reset circuit breakers to protect the gener...

Страница 8: ...interval providing a two hour window to perform service When the hour meter is in the Flash Alert mode the maintenance message will always alternate with elapsed time in hours and tenths The hours wil...

Страница 9: ...y and Health Administration OSHA regulations local codes or ordinances that apply to the intended use of the generator Please consult a qualified electrician electrical inspector or the local agency h...

Страница 10: ...ading the unit Add up the total wattage of all electrical devices to be connected at one time This total should NOT be greater than the generator s wattage capacity The rated wattage of lights can be...

Страница 11: ...minimum American Petroleum Institute API Service Class SJ SL or better Use no special additives Select the oil s viscosity grade according to the expected operating temperature also see chart Above 40...

Страница 12: ...r use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur 2 8 TO START THE ENGINE Never start or stop engine with electrical devices plugged into the receptacles AND d...

Страница 13: ...Y XG7000E XG8000E n Do not permit smoking open flame sparks or any other source of heat around a battery Wear protective goggles rubber apron and rubber gloves when working around a battery Battery el...

Страница 14: ...the following Fuel System Air Induction System Fuel Tank Intake pipe manifold Fuel Cap Air cleaner Carburetor Ignition System Fuel Lines Spark plug Evaporative Control System Ignition module Carbon C...

Страница 15: ...hose and oil fill plug to drain oil completely into a suitable container When oil has completely drained install oil drain cap and tighten securely Place a suitable container beneath the oil filter an...

Страница 16: ...it for storage NEVER store engine with fuel in tank indoors or in enclosed poorly ventilated areas where fumes may reach an open flame spark or pilot light as on a furnace water heater clothes dryer o...

Страница 17: ...charger included in the accessory box see the Charging a Battery section RUNNING THE GENERATOR DOES NOT CHARGE THE BATTERY The battery shipped with the generator has been provided fully charged To rep...

Страница 18: ...tuck open or closed 12 Engine has lost compression 1 Turn Fuel shut off ON 2 Clean or replace air cleaner 3 Fill fuel tank 4 Drain fuel tank and fill with fresh fuel 5 Connect wire to spark plug 6 Rep...

Страница 19: ...17 Notes...

Страница 20: ...market parts not made supplied or approved by Generac You are responsible for contacting a Generac Authorized Warranty Dealer as soon as a problem occurs The warranty repairs should be completed in a...

Страница 21: ...t repaired or replaced under the ECS warranty shall be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for that part 4 Repair or replacement of any warranted e...

Страница 22: ...nostics performed by individuals other than Guardian Generac authorized dealers not authorized in writing by Generac Power Systems Failures due but not limited to normal wear and tear accident misuse...

Страница 23: ...c com or 1 888 436 3722 Manual del propietario XG Series Generador port til de 6 500 8 000 vatios MODELO 005796 0 XG6500 005797 0 XG7000 005798 0 XG7000E 005800 0 XG8000 005747 0 XG8000E 2A OS GARANT...

Страница 24: ...11 Mantenimiento 11 3 1 Cronograma de mantenimiento 11 3 2 Especificaciones del producto 11 3 2 1 Especificaciones del generador 11 3 2 2 Especificaciones del motor 12 3 2 3 Informaci n sobre emision...

Страница 25: ...ca una situaci n peligrosa o acci n que si no se evita podr a traer como resultado la muerte o un da o serio CUIDADO Indica una situaci n peligrosa o acci n que si no se evita puede traer como resulta...

Страница 26: ...nerador Aseg rese que todas las cubiertas protecciones y barreras apropiadas se encuentren en su lugar antes de operar el generador No manipule ningun tipo de dispositivo el ctrico mientras est de pie...

Страница 27: ...res c digos regulaciones o leyes pertinentes la informaci n publicada listada abajo puede usarse como gu a para la operaci n de este equipo Siempre consulte la revisi n m s reciente aplicable para el...

Страница 28: ...888 775 6937 1 2 1 ENSAMBLAJE DE LA RUEDA El kit de la rueda est dise ado para mejorar en gran medida la portabilidad del generador Usted necesitar las siguientes herramientas para instalar el kit de...

Страница 29: ...provisto con un interruptor de circuito de presionar para reiniciar con el fin de proteger al generador contra sobrecargas el ctricas 8 Interruptores de circuito AC El recept culo de 30 amps est prote...

Страница 30: ...as est en el modo de alerta de destello Flash Alert el mensaje de mantenimiento siempre alternara con el tiempo transcurrido en horas y d cimos Las horas destellar n cuatro veces luego alternar con lo...

Страница 31: ...o de CA en el panel de control del generador a trav s de un cable jumper Requerimientos especiales Puede haber regulaciones federales o estatales respecto a la salud y seguridad ocupacional OSHA c dig...

Страница 32: ...del generador La potencia nominal de las luces puede leerse en las mismas bombillas La potencia nominal de las herramientas aparatos y motores normalmente se puede encontrar en la etiqueta de datos o...

Страница 33: ...de la toma de aceite y retire la tapa Llene lentamente el motor con aceite a trav s de la abertura hasta que llege a su marca de lleno Deje de llenar ocasionalmente para revisar el nivel de aceite El...

Страница 34: ...siga la misma secuencia de choke listada arriba NOTA Si el motor dispara pero no sigue funcionando tire la palanca de choke a Full Choke y repita las instrucciones de arranque IMPORTANTE No sobrecarg...

Страница 35: ...panel de control cuando el generador vaya a usarse NOTA No use el cargador dem bater as por m s de 48 horas en una carga 3 1 CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga los intervalos del calendario Se requiere...

Страница 36: ...o negligencia del operador Para recibir el valor total de la garant a el operador debe hacer el mantenimiento del generador tal como se instruye en este manual Se necesitar hacer algunos ajustes perio...

Страница 37: ...ado 3 3 6 REEMPLAZO DE LA BUJ A Use buj as Champion RC14YC o equivalentes Reemplace la buj a una vez al a o Esto ayudar a que el motor arranque con mayor facilidad y funcione mejor 1 Detenga el motor...

Страница 38: ...de cidos durante el almacenamiento Los gases cidos pueden da ar el sistema de combustible de un motor durante el almacenamiento Para evitar problemas con el motor el sistema de combustible deber vacia...

Страница 39: ...apropiados en exteriores lejos de las flamas abiertas Aseg rese de que el motor est fr o No fume en la cercan a ni encienda cigarro alguno Presione la v lvula de combustible del panel de control y ret...

Страница 40: ...de combustible a ON 2 Limpie o reemplace el limpiador de aire 3 Llene el tanque de combustible 4 Drene y llene el tanque de combustible con gasolina fresca 5 Conecte el cable a la buj a 6 Reemplace l...

Страница 41: ...17 Notas...

Страница 42: ...epuestos falsos o del mercado negro no fabricados suministrados o aprobados por Generac Usted es responsable de contactar a un concesionario autorizado de garant a de Generac tan pronto se presente el...

Страница 43: ...mer punto de reemplazo programado para aquella parte 4 La reparaci n o reemplazo de cualquier parte garantizada relacionada a las emisiones bajo esta garant a ECS deber realizarse sin costo alguno par...

Страница 44: ...ferentes a los concesionarios autorizados por Guardian Generac que no est n autorizados por escrito por Generac Power Systems Fallas debido a pero no limit ndose a el uso y desgaste normal accidente m...

Отзывы: