Generac Portable Products 1675-0 Скачать руководство пользователя страница 20

Lavadora de Presión 2,400 PSI de Generac

20

TABLA DE CONTENIDOS

Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-26
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-29
Especificaciones Del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-32
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Diagnosticos De Averías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Piezas De Recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-19
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con
su generador. Conozca sus usos, sus limitaciones y
cualquier peligro relacionado con el mismo.

Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la
información que aparece en este manual es exacta y se encuentra
actualizada. Sin embargo, Snapper se reserva el derecho a cambiar,
alterar o de otra manera mejorar, el producto y este documento
en cualquier momento, sin previo aviso.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El símbolo de alerta de seguridad (

) es usado con una palabra

(PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por
escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier
situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo
el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave.
ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de
alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusive la muerte.

El escape del motor de este producto contiene

elementos químicos reconocidos en el Estado de

California por producir cáncer, defectos de nacimiento u

otros daños de tipo reproductivo.

ADVERTENCIA

En el estado de California es obligatorio, según la ley, el uso de
apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las leyes
federales se aplican en tierras federales. Si equipa el silenciador
con un apagachispas, este deberá ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo.

CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE

• Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por

2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.

• Llene el tanque al aire libre.

• No llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la

expansión del combustible.

• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor

y otras fuentes de ignición.

• No encienda un cigarrillo o fume.

CUANDO OPERE EL EQUIPO

• No incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se

pueda derramar.

• No rocíe líquidos inflamables.

CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO

• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o

con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE

• Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,

secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean
pilotos u otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los
vapores de la gasolina.

La gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosión pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.

ADVERTENCIA

• Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo

contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales.

El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede
tener como resultado electrocution.

ADVERTENCIA

• Nunca apunte la pistola a la gente, animales o plantas.

• No permita en ningún momento que NIÑOS operen la máquina

lavadora a presión.

• Nunca repare la manguera de alta presión. Remplacela.

La corriente de agua de alta presión que produce
este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos
profundos, ocasionando lesiones serias y posible
amputación.

ADVERTENCIA

Содержание 1675-0

Страница 1: ...zards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death Questions Help is just a moment away Call Generac Generator Helpline 1 800 270 1408 M F 8 5 CT Web www generac...

Страница 2: ...gasoline away from sparks open flames pilot lights heat and other ignition sources Do not light a cigarette or smoke WHEN OPERATING EQUIPMENT Do not tip engine or equipment at angle which causes gasol...

Страница 3: ...fall Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces WARNING Do not touch hot surfaces Allow equipment to cool before touching Running engines produce heat Temperature of muffler and...

Страница 4: ...tem prevents internal pump damage Chemical Injection Siphon Filter Use to siphon detergent or other pressure washer chemicals into the low pressure stream Choke Rod Prepares a cold engine for starting...

Страница 5: ...ic Knobs 2 J Hook Chemical Hose Clip Self Tapping Screws 5 If any of the above parts are missing or damaged call the pressure washer helpline at 1 800 270 1408 PREPARING PRESSURE WASHER FOR USE If you...

Страница 6: ...d from the left slot in the accessory tray Figure 4 Pinch the chemical hose and slide it into the metal clip as shown in Figure 5 Tilt the unit up by the handle and attach the metal clip to the rib on...

Страница 7: ...ect to the high pressure fitting on the pump Figure 8 Attach the high pressure hose to the high pressure outlet on the pump Figure 9 Pull down on the collar of the quick connect slide fitting into the...

Страница 8: ...sher To start your pressure washer for the first time follow these instructions step by step This starting information also applies if you have let the pressure washer sit idle for at least a day Plac...

Страница 9: ...igger How to Use Accessory Tray The unit is equipped with an accessory tray with places to store your nozzle extension and quick connect nozzles and slots to hold the cleaning solution bottle and the...

Страница 10: ...and release the collar Tug on the nozzle to make sure it is securely in place For most effective cleaning keep the spray nozzle between 8 to 24 inches away from the cleaning surface If you get the sp...

Страница 11: ...ss the trigger the recoil from the initial spray can be very strong The high pressure spray could cause you to fall if you are too close to the cleaning surface After you have applied detergent scour...

Страница 12: ...r abuse Inspect the hose each time before using it Check for cuts leaks abrasions or bulging of cover damage or movement of couplings If any of these conditions exist replace the hose immediately CAUT...

Страница 13: ...the engine according to instructions in To Start Your Pressure Washer Remove nozzle extension from spray gun Squeeze the trigger on the spray gun and hold When the water supply is steady and constant...

Страница 14: ...ode Flush for one to two minutes 2 Shut off the engine and let it cool then remove high pressure and garden hoses Disconnect spark plug wire from spark plug 3 Empty the pump of liquids by pulling the...

Страница 15: ...ng tube 3 See Check In Line Filter on page 12 4 Replace nozzle with high pressure nozzle Engine runs good at no load but bogs when load is added Engine speed is too slow Move throttle control to FAST...

Страница 16: ...16 Generac 2 400 PSI Pressure Washer EXPLODED VIEW UNIT...

Страница 17: ...rning Danger 15 190151GS 1 ASSEMBLY Complete Pump 16 187952GS 1 DECAL Cool Down 17 186301GS 1 KIT Nozzle 18 23139DGS 1 KEY 3 16 sq x 1 50 19 92479GS 4 LOCKWASHER M8 Ribbed 20 23707GS 4 SHCS 5 16 24 x...

Страница 18: ...18 Generac 2 400 PSI Pressure Washer EXPLODED VIEW PUMP...

Страница 19: ...TLE E 190591GS 0 KIT CHECK VALVES 24 3 O RING 12 x 2 25 3 O RING 12 42 x 1 78 26 6 ASSY Check Valve 27 3 O RING 15 x 2 44 4 SCREW M5 x 30 74 5 SCREW M6 x 35 Item Part Qty Description F 190592GS 0 KIT...

Страница 20: ...42 del C digo de Recursos P blicos de California Otros estados pueden tener leyes similares Las leyes federales se aplican en tierras federales Si equipa el silenciador con un apagachispas este deber...

Страница 21: ...o se enfr e antes de tocarlo Los motores al funcionar producen calor La temperatura del silenciador y de las reas cercanas puede alcanzar o pasar los 150 F 65 C Quemaduras severas pueden ocurrir al ha...

Страница 22: ...las de Rociado Inyecci n de qu micos 0 15 25 40 para diferentes alta presi n aplicaciones de limpieza Entrada de Agua Conexi n para la manguera de jard n Extensi n para Boquillas con Conexi n R pida L...

Страница 23: ...Auto Utiliza Enrosca 5 Si una de las partes que se mencionan arriba se encuentran da adas o hacen falta llame a la l nea directa del lavador a alta presi n al 1 800 270 1408 PREPARANDO EL LAVADOR A AL...

Страница 24: ...l asidero y conecte el clip de metal a la costilla en la cara inferior central de la bandeja accesoria Figura 27 Deslice la manga qu mica por el clip de metal para que no sea apretado pero kinked Agre...

Страница 25: ...ba Figura 29 De la misma manera conecte el otro extremo de la manguera a alta presi n a la salida de alta presi n de la bomba Figura 30 Hale el collar de la conexi n r pida desl celo apropiado en la b...

Страница 26: ...quina Lavadora a Presi n Para darle arranque a su m quina lavadora a presi n movida a motor por primera vez siga estas instrucciones paso a paso Esta informaci n acerca del arranque inicial tambi n s...

Страница 27: ...bservar una peque a cantidad de agua cuando elimine la presi n Utilizaci n de la Charola de Accesorios El unidad est equipado con una charola de accesorios Posee tres orificios para sostener la extens...

Страница 28: ...lar Hale la boquilla para asegurarse de que est conectada firmemente Para una limpieza m s efectiva mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza Si coloca la boquill...

Страница 29: ...e Cuando oprima el gatillo la fuerza de reacci n del rociado inicial podr a hacerlo caer El rociado de la alta presi n podr a hacerlo caer si est muy cerca de la superficie que est limpiando Despu s d...

Страница 30: ...los acoplamientos Si existe cualquiera de estas condiciones remplace la manguera inmediatamente PRECAUCI N Nunca repare la manguera de alta presi n Remplacela con una manguera que cumpla con la capaci...

Страница 31: ...ausada por la presi n excesiva en la bomba La causa principal de la presi n excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales extra os tales como tierra etc Para...

Страница 32: ...de los l quidos presentes en la bomba 4 El salvador de la bomba de la marca del uso Generac a previene la corrosi n construye y helado de bomba 5 Almacene la unidad en un lugar limpio y seco Proteger...

Страница 33: ...Lavadora de Presi n 2 400 PSI de Generac 33 NOTAS...

Страница 34: ...detergente 3 Vea Cheque En el Filtro de la L nea en la p gina 31 4 Use la boquilla de baja presi n negra El motor funciona bien cuando no tiene cargas pero funciona mal cuando se conecta una carga La...

Страница 35: ...ido autorizada o a cualquier tipo de alteraci n el mal uso negligencia accidentes sobrecarga velocidad excesiva mantenimiento inadecuado reparaci n o almacenamiento que seg n la opini n de los Product...

Страница 36: ...een subjected to improper or unauthorized installation or alteration misuse negligence accident overloading overspeeding improper maintenance repair or storage so as in Generac Portable Products judgm...

Отзывы: