Gemini UZ-1128 H Скачать руководство пользователя страница 8

(8)

(8)

(8)

(8)

(8)

(8) BATTERY COMPARTMENT:

 Achten sie beim Einlegen der Akkus oder

Batterien auf die richtige Polung.

(9) MIC UNIT: 

 Das Electretkondensatormikrofon mit Nierencharakteristik

sorgt mit seinem großen Frequenzumfang für warmen klaren Klang und

gute Basswiedergabe.

(10) TIE CLIP:

 Zum Anklemmen des Lavaliermikrofons an die Krawatte oder

die Knopfleiste.

(11)

 CABLE:

 Kabel mit Mini-XLR-Stecker zum Anschluß an den Taschensender.

(12) ANTENNA:

 Fest montierte Antenne.

(13) CHARGING INPUT:

 Hier das beigefügte Ladekabel anschließen und

mit dem Empfänger verbinden um die Akkus aufzuladen (ca.10 Std.).

Ladekabel nicht bei Trockenbatterien verwenden.

EINSTELLUNGEN UND BETRIEB:

Stellen Sie zuerst sicher, das Sender und Empfänger auf die gleiche

Frequenz eingestellt sind. Es können keine zwei Sender gleichzeitig mit

der gleichen Frequenz betrieben werden.

ANSCHLIESSEN DER GERÄTE:

Verbinden Sie den Audioausgang mit dem Eingang eines Mixers oder

Verstärkers mit Hilfe eines Standard-XLR- oder Klinkenkabels. Benutzen

Sie niemals beide Ausgänge gleichzeitig.

AB-8A, der Antenne Verstärker wird in hohem Grade zum

Langstreckenzweck, wie in Stadium oder in Auditorium empfohlen.

Mittels des Antenne Halters können die Antenne und der Verstärker

setzen, wohin Sie wünschen. Es ist ein ideales Design für

Mehrkanalanwendung. Antenne Verstärker werden an den Empfängern

angewendet, die abnehmbare Antennen haben.

Antenne AH-1 Halter bildet es einfach, für Anschlußantenne und -

verstärker gleichgültig wo zu regeln. AH-1 kann auf dem Standplatz mic

oder auf der Wand zusammengebaut werden.

Um einen Receiver in ein 19"-Rack einzubauen, benötigen

Sie zwei lange Metallwinkel (L1).

CHARGING CONNECTING DIAGRAM:

Verbinden Sie den Sender mit Hilfe des beigefügten DC-Kabels mit dem

Empfänger und laden Sie den Sender in ca. 10 Std. auf.

ZM-128 HANDSENDER:

Der Handsender arbeitet im UHF Band mit Synthesizergesteuertem PLL-

Kreis. Zur Vermeidung von Störungen ist der Sender mit 700 wählbaren,

vorprogrammierten Kanälen ausgestattet. Die Mikrofonkapsel ist ein

dynamisches System mit Nierencharakteristik. Aus

Umweltschutzgründen und zur Kostenersparnis verwenden Sie

wiederaufladbare 2x 1,5V-Mignon-Nickel-Cadmium-Akkus.

(1) GRILLE:

  

Schützt die Mikrofonkapsel und verringert Atem- und

Windgeräusche.

(2) PROGRAMMABLE DISPLAY: 

Zeigt Kanalnummer und Ladezustand des

Akkus an.

(3) ON/OFF SWITCH:

  Schaltet den Sender Ein und Aus.

(4)BATTERY COMPARTMENT:

 Achten Sie beim Einlegen der Akkus oder

Batterien auf die richtige Polung.

(5) C KNOPF:

 Drücken Sie diesen Knopf um den Kanal vorwärts

zu ändern.

(6) CHANNEL - KNOPF:

 

Drücken Sie diesen Knopf um den Kanal rückwärts

zu ändern.

(7) BATTERY COVER:

  Abschrauben um das Batteriefach zu öffnen und die

Kanalknöpfe zu bedienen.

(8) COLOR CLIP:

 

Diese Farbkappe erleichtert die Markierung der Sender in

Mehrkanalanlagen.

(9) CHARGING INPUT:

  Hier das beigefügte Ladekabel anschließen und mit

dem Empfänger verbinden um die Akkus aufzuladen (ca. 10 Std.).

Ladekabel nicht bei Trockenbatterien verwenden.

ZB-128 TASCHENSENDER:

Der Taschensender arbeitet im UHF Band mit Synthesizergesteuertem

PLL-Kreis. Zur Vermeidung von Störungen ist der Sender mit 700

wählbaren, vorprogrammierten Kanälen ausgestattet. Es können

verschiedene Electretkondensatormikrofone an die Mini-XLR-Buchse

angeschlossen werden. Verwenden Sie 1,5V Mignon Batterien oder

wieder-aufladbare Mignon-Akkus.

(1) ON/OFF SWITCH: 

 Schaltet den Sender Ein und Aus.

(2) MINI-XLR-BUCHSE: 

 Schliessen Sie hier das beiliegende

Electretkondensatormikrofon an.

(3) PROGRAMMABLE DISPLAY:

 Zeigt Kanalnummer und Ladezustand des

Akkus an.

(4) C KNOPF:

  Drücken Sie diesen Knopf um den Kanal vorwärts zu ändern.

(5) CHANNEL - KNOPF:

  Drücken Sie diesen Knopf um den Kanal rückwärts zu ändern.

(6) MIC/LINE SELECTOR:

  Umschalter für Mikrofon- oder

Linepegeleingang.

(7) GAIN:

  Regler für den Eingangspegel des Audiosignals.

Содержание UZ-1128 H

Страница 1: ...10 Francais Page 13 OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS UZ II28 M H L UZ 9I28 M H L PROFESSIONAL DIVERSITY MICROPHONES PROFESSIONELLE DIVERSITY MIKROFONSYSTEME MICRÓFONOS PROFESIONALES DE LA DIVERSIDAD MICROPHONES PROFESSIONNELS DE DIVERSITÉ ...

Страница 2: ...d so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges Article 810 of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connection to grounding electrodes and requi...

Страница 3: ... 3 3 3 3 3 UZ ii28 UZ 9128 UZ ii28 UZ 9128 UZ ii28 UZ 9128 UZ ii28 UZ 9128 UZ ii28 UZ 9128 ZM 128 HANDHELD MICROPHONE ZB 128 BODYPACK UZ 1128 RECEIVER UZ 9128 RECEIVER ...

Страница 4: ...e UZ 9128 H includes UZ 9128 true diversity receiver HSM X4 headset mic with mini XLR ZB 128 belt pack transmitter with mic line switch UZ 9128 L includes UZ 9128 true diversity receiver LAV X4 lavalier mic with mini XLR ZB 128 belt pack transmitter with mic line switch Balanced unbalanced outputs 128 band UHF synthesizer controlled frequencies Phase locked loop PLL circuitry Super high sensitivit...

Страница 5: ...is inserted into the connector on transmitter 3 PROGRAMMABLE DISPLAY Displays channel number and battery power level 4 CHANNEL BUTTON Press this button to change channel forward 5 CHANNEL BUTTON Press this button to change channel backward 6 MIC LINE SELECTOR The switch sets the audio input either to microphone level or line level 7 GAIN The rotary control adjusts the sensitivity of the transmitte...

Страница 6: ... too high Check whether receiver is located too near metal object or there are obstructions between transmitter and receiver SOUND INTERFERENCE Check the antenna location When using 2 or above microphone sets simultaneously make sure that the chosen frequencies are not interfered Check whether the interference comes from other wireless microphones TV radio and etc DISTORTION Check the volume level...

Страница 7: ...NGEN VORGENOMMEN WERDEN JEDE ÄNDERUNG KANN DIE UHF STRAHLUNG VERSTÄRKEN UND FÜHRT ZUM ERLÖSCHEN DER BETRIEBSERLAUBNIS UZ 1128 UZ 9128 UHF SYSTEM Die UZ 1128 und UZ 9128 sind qualitativ hochwertige Audiosysteme die unter fast allen Bedingungen hervorragend funktionieren Die Empfänger werden mirt unseren Sendern mit 700 wählbaren Kanälen betrieben Der Empfänger arbeitet im UHF Band mit Synthesizer g...

Страница 8: ... 128 HANDSENDER Der Handsender arbeitet im UHF Band mit Synthesizergesteuertem PLL Kreis Zur Vermeidung von Störungen ist der Sender mit 700 wählbaren vorprogrammierten Kanälen ausgestattet Die Mikrofonkapsel ist ein dynamisches System mit Nierencharakteristik Aus Umweltschutzgründen und zur Kostenersparnis verwenden Sie wiederaufladbare 2x 1 5V Mignon Nickel Cadmium Akkus 1 GRILLE Schützt die Mik...

Страница 9: ...seitig beeinflussen Überprüfen Sie ob sich andere Störquellen Radios Fernseher andere Funksysteme o ä in der Nähe befinden VERZERRUNGEN Überprüfen Sie die Ausganspegel des Audiosignals am empfänger und die Eingangsregler des Mixers Verstärkers Überprüfen Sie ob sich andere Störquellen Radios Fernseher andere Funksysteme o ä in der Nähe befinden SPEZIFIKA SPEZIFIKA SPEZIFIKA SPEZIFIKA SPEZIFIKATION...

Страница 10: ...NALAMBRICO UZ 1128 El sistema inalámbrico UZ 1128 UZ 9128 es un producto de audio de alta calidad que ofrece excelentes resultados en un amplio abanico de usos Los receptores se utilizan con nuestros transmisores con selección de 700 canales Los receptores operan en banda UHF con control por sintetizador PLL Alimentado por 12V DC Operando en banda UHF y con 700 canales para elegir es sencillo enco...

Страница 11: ...al de alta ganancia 13 ENTRADA DE CARGA Las baterías recargables pueden se cargadas usando el cable de conexión para carga desde el receptor El tiempo de carga es de 10 horas PUESTA EN MARCHA Antes de utilizarlo compruebe que el transmisor y el receptor están sintonizados en la misma frecuencia Dos o mas transmisores operando en la misma frecuencia no pueden utilizarse en la misma zona por lo tant...

Страница 12: ...ynthesized Receiving Mode Single Channel Switching diversity Frequency Stability 0 05 Receiving Sensitivity At 8 dBuV over 80dB S N ratio Image Spurious Rej 80 dB minimum Selectivity 50dB Modulation Mode FM IF Frequency 1st 56MHz 2nd 10 7MHz Dynamic Range 96dB Tone Signal 32 768KHz S N Response Over 94dB at 48KHz deviation and 60dBuV antenna input AF Response 50Hz to 15KHz 3dB T H D 1 at 1KHz Powe...

Страница 13: ...é localement SYSTEMES SANS FIL UHF UX 16 Les microphones sans fil UHF de la série UZ 1128 UZ 9128 sont des produits bénéficiant d une qualité audio professionnelle et dotés de performances exceptionnelles Les récepteurs possèdent un choix de 700 fréquences Circuit boucle à verrouillage de phase PLL permet de choisir automatiquement le meilleur canal afin d obtenir la meilleure qualité d émission r...

Страница 14: ...TERRUPTEUR MARCHE ARRET Permet d allumer et d éteindre votre émetteur 2 3 PIN XLR CONNECTOR CONNECTEUR MINI XLR Entrée micro mini XLR pour micro serre tête ou micro lavalier 3 PROGRAMMABLE DISPLAY ECRAN Indique le numéro de la fréquence utilisée et le niveau des batteries piles 4 5 CHANNEL BUTTON CHANNEL BUTTON TOUCHES DE SELECTION DE FREQUENCE Permet de sélectionner la fréquence d utilisation 6 M...

Страница 15: ...vous utilisez ou plusieurs systèmes de microphone sans fil assurez vous de la compatibilité des fréquences d utilsation entre elles Vérifiez les interférences éventuelles ne viennent pas d autres appareils TV radio DISTORSION Vérifiez que le niveau sonore audio de votre installation ne soit pas trop élevé ou trop bas Vérifiez les interférences éventuelles ne viennent pas d autres appareils TV radi...

Страница 16: ... form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocopying and recording for any purpose without the express written permission of Gemini Sound Products Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound Products Corp or its authorized agents Gemini Sound Products Corp will not accept liability for loss or damage...

Отзывы: