background image

(7)

2. Legen Sie eine Schallplatte auf die 

SLIPMAT

(4) auf dem

PLATTENTELLER 

(2).

3. Wählen Sie mit den Tastern 

33

45

or 

78

(

33+45

gleichzeitig)

SPEED SELECTOR

(16) die gewünschte Geschwindigkeit aus.

4. Entfernen Sie den Nadelschutz (falls vorhanden) vom
System.

5. Lösen Sie den 

BÜGEL

(10) des 

TONARMHALTERS

(11).

6. Drücken Sie die Taste 

START/STOP

(15) und der

Plattenteller beginnt sich zu drehen.

7. Positioniere Sie den 

TONARM

(7) nun vorsichtig über der

Stelle die Sie abspielen wollen. Senken Sie den 

TONARM

(7)

jetzt per Hand oder mit dem 

TONARMLIFT

(19) vorsichtig ab

und lassen Sie die Musik in der gewünschten Lautstärkr abspie-
len.

8. Ist das Stück zu Ende, legen Sie den 

TONARM

(7) wieder auf

dem

TONARMHALTER

(11) ab und sichern den Arm mit dem

BÜGEL

(10).

9. Jetzt können Sie entweder den Schalter 

POWER

(13) auf

"OFF" drehen oder den Plattenteller durch nochmaliges
Drücken der Taste 

START/STOP

(15) anhalten.

SPIELUNTERBRECHUNG:

1. Drücken Sie die Taste 

START/STOP

(15) während des

Abspielens, so stoppt der Motor sofort und bleibt an der Stelle
stehen.

2. Wird die Taste 

START/STOP

(15) nochmals betätigt, läuft der

Motor mit einer kurzen Verzögerung wieder an (Hochlaufzeit).

EINSTELLUNG DER TONHÖHE (PITCH CONTROL):

1. Der 

TT-03

ist mit einem

PITCHFADER

(

PITCH SLIDE CON-

TROL

) (17) ausgestattet. Ist der 

PITCHFADER

(17) in der

Mittelstellung entspricht die Geschwindigkeit der Einstellung der
Tasten 

SPEED SELECTOR

(16).

2. Bewegen Sie den 

PITCHFADER

(17) aus der Mittenstellung

heraus, so können Sie die Geschwindigkeit und damit auch die
Tonhöhe um 

+/- 10%

verändern.

3. Wenn Sie die Taste 

QUARTZ LOCK

(18) betätigen, ist der

Pitchfader abgeschaltet und der Teller dreht sich wieder exakt
mit der gewählten Geschwindigkeit.

PLATTENSPIELER:

Typ........................manueller Plattenspieler mit Direktantrieb
Antriebsart...Direktantrieb mit super hohem Drehmoment (2.2 kg)
Motor...........................................................Gleichstrommotor
Geschwindigkeit........................................33 1/3, 45, 78 RPM
Wow und Flutter...........................kleiner als 0.15% WRMS*

*DIESE ANGABE BEZIEHT SICH NUR AUF DEN PLATTENSPIELER MIT PLAT-
TENTELLER; SCHALLPLATTEN; TONARM UND SYSTEM SIND NICHT MIT
EINBEZOGEN.

TONARM:

Typ...........................Statisch balancierter, gerader Tonarm
Tonkopfgewicht..........................................................5.6 g

ALLGEMEIN:

Spannungsversorgung.................AC 115 V~60 Hz/230 V~50 Hz
Stromaufnahme...................................................................30 W
Maße..........................................................(450 x 136 x 352 mm)
Gewicht........................................................................(9.1 kg)

TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN.

EINSTELLUNG DER NULLBALANCE UND
DER AUFLAGEKRAFT:

1. Entfernen Sie den Nadelschutz (falls vorhanden), ohne die
Nadel zu berühren.

2. Entriegeln Sie den 

TONARM

(7), indem Sie den Bügel (

ARM

CLAMP

) (10) des 

TONARM-HALTERS

(11) öffnen und heben

Sie den Arm aus dem 

TONARMHALTER

(

ARM REST

) (11).

3. Bringen Sie den 

TONARM

(7) durch Drehen des

GEWICHTES

(8) in eine waagerechte, horizontale

Schwebestellung.

4. Legen Sie nun den 

TONARM

(7) wieder auf den

TONARMHALTER

(11) und befestigen Sie den Arm mit dem

BÜGEL

(10).

5. Ist der 

TONARM

(7) wieder im 

HALTER

(11) befestigt, halten

Sie mit einer Hand das 

GEWICHT

(8) fest und drehen mit der

anderen Hand den 

SKALENRING

(9) auf "0", nach der

Mittelllinie am hinteren Tonarmende. Damit ist der Nullpunkt
eingestellt.

6. Lösen Sie den 

TONARM

(7) nochmals und überprüfen Sie,

ob der Arm sich noch waagerecht in der Schwebe befindet. Ist
dies nicht der Fall wiederholen Sie die Punkte 

2-5

.

7. Ist die Nullpunkteinstellung beendet, drehen Sie das

GEWICHT 

(8) entgegen dem Uhrzeigersinn, bis die gewünschte

Zahl des 

SKALENRINGS

(9) (Auflagekraft nach Angabe des

Systemherstellers) mit der Mittelllinie des 

TONARMES

(7)

übereinstimmt.

EINSTELLUNG DER ANTISKATINGKRAFT:

Drehen Sie den Regler 

ANTI-SKATING CONTROL

(12) auf

die gleiche Zahl wie die Auflagekraft.

JUSTAGE DER TONARMHÖHE:

Der 

TT-03

ist mit einer Tonarmhöhenverstellung ausgestattet.

Diese dient dazu, unterschiedliche Systeme anpassen zu kön-
nen und den 

TONARM

(7) in der Waage zu halten. Zum

Einstellen der Tonarmhöhe lösen sie die Verriegelung 

LOCK

SWITCH

(20) neben dem 

ANTISKATINGREGLER

(12). Jetzt

können Sie mt dem Drehkranz 

TONE ARM ADJUSTMENT

LEVER

(21) an der Tonarmbasis die Tonarmhöhe um bis zu

6mm verändern.

ANSCHLÜSSE:

1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Schukosteckdose.

2. Zum Anschließen der Cinchleitung und des Erddrahtes
beachten Sie bitte 

TABLE A

Achten Sie auf festen und richtigen

Sitz der Stecker (Phonoeingänge).

ANMERKUNG: UM BRUMMPROBLEME ZU VERMEIDEN; MUß DIE ERD-
VERBINDUNG RICHTIG ANGESCHLOSSEN SEIN! SIEHE ANSCHLUSSBILD.
TABLE A:

GRUNDFUNKTIONEN:

1. Drehen Sie den 

POWER

(13) Schalter in die "

ON

"-Position, in

welcher die 

NADELBELEUCHTUNG

(14) aufleuchten wird. Die

NADELBELEUCHTUNG

ist als optionales Zubehör bei Ihrem

Fachhändler erhältlich.

TT-0

03

TT-0

03

BEDIENUNGSANWEISUNG:

AUSGANGSANSCHLUSS

MIXER ODER RECIEVER

L (WEIB)

PHONO L KANAL

R (ROT)

PHONO R KANAL

ERDUNG (FLACHOSE)

ERDUNNGSSCHRAUBE

TECHNISCHE DATEN:

Содержание TT-03

Страница 1: ...AL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS Super High Torque direct drive turntable PLATTENSPIELER MIT DIREKTANTRIEB UND SUPER HOHEM DREHMOMENT GIRADISCOS TOTALMENTE MANUAL SUPER HIGH TORQUE PLATINE MANUEL...

Страница 2: ...If you are unable to insert the plug into the outlet contact your elec trician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power s...

Страница 3: ...3 TT 0 03...

Страница 4: ...RATE THE TURNTABLE WITH THE INCOR RECT VOLTAGE SETTING IT CAN DAMAGE YOUR TURNTABLE TURNTABLE INSTALLATION 1 Put the SLIPMAT 4 on the PLATTER 2 2 Set the TURNTABLE BASE 1 on a flat level surface free...

Страница 5: ...SLIPMAT 4 which sits on the PLAT TER 2 3 Select the desired speed by depressing the 33 45 or 78 33 45 simultaneously SPEED SELECTOR 16 button 4 Remove the stylus protector if applicable to your cartri...

Страница 6: ...chalter VOLT AGE SELECTION SWITCH 3 auf der TURNTABLE BASE 1 durch eines der L cher im Teller sichtbar ist und berzeu gen Sie sich das die Schalterstellung mit der Netzspannung bereinstimmt WARNUNG IS...

Страница 7: ...t 9 1 kg TECHNISCHE NDERUNGEN VORBEHALTEN EINSTELLUNG DER NULLBALANCE UND DER AUFLAGEKRAFT 1 Entfernen Sie den Nadelschutz falls vorhanden ohne die Nadel zu ber hren 2 Entriegeln Sie den TONARM 7 inde...

Страница 8: ...a girar el PLATO PLATTER 2 hasta que se vea el SELECTOR DE VOLTAJE VOLTAGE SELECTOR 3 coloca do en la BASE DEL TOCADISCO TURNTABLE BASE 1 a trav s de uno de los orificios en el plato Cerci rese de que...

Страница 9: ...ra est firmemente conecta do al tornillo de tierra CUADRO A OPERACI N B SICA 1 Conecte la LUZ DE POSICI N 14 en el RCA 14 Encienda la ALIMENTACION 13 en la posici n ON y en ese momento la LUZ 14 se il...

Страница 10: ...chassis de la pla tine 1 traver les trous du plateau de lecture Assurez vous que le SELECTEUR DE TENSION 3 soit situ sur la bonne position France 230V ATTENTION SI VOUS UTILISEZ VOTRE PLATINE VINYLE...

Страница 11: ...t sur les TOUCHES DE SELECTION DE VITESSE DE LECTURE 16 4 Enlevez la protection situ e sur le diamant de lecture 5 D tachez le CROCHET DU BRAS DE LECTURE 10 situ sur le SUPPORT DU BRAS DE LECTURE 11 6...

Страница 12: ...emini Sound Products Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound Products Corp or its authorized agents Gemini Sound Products Corp will not acc...

Отзывы: