background image

REGLAGE DU POINT 0 A L'HORIZONTAL

EQUILIBRAGE DU BRAS & REGLAGE DE LA PRESSION DU DIAMANT DE

LECTURE:

1. Sans toucher le diamant de lecture, enlevez la protection (Si
votre cellule en possède une).

2. Détachez 

l'ATTACHE BRAS

(10) et enlevez le 

BRAS DE

LECTURE

(7) de son 

SUPPORT

(11).

3. Tournez le 

CONTRE-POIDS

(8) dans le sens des aiguilles

d'une montre afin de descendre le bras de lecture. Le fait de le
tourner dans l'autre sens provoquera la remontée du bras de
lecture. Tournez le 

CONTRE-POIDS

(8) jusqu'à trouver le point

d'équilibre du bras de lecture (celui-ci reste alors en équilibre à
l'horizontal).

4. Positionnez le 

BRAS DE LECTURE

(7) sur son 

SUPPORT

(11) et verrouillez le avec

l'ATTACHE BRAS

(10).

5. Puis en maintenant à la main le 

CONTRE-POIDS

(8) tournez

la 

BAGUE DE GRADUATION

(9) jusqu'à ce que le point 0 soit

aligné avec la ligne noire située à l'arrière du 

BRAS DE LEC-

TURE

(7).

6. Vérifiez de nouveau si le réglage effectué est correct. Si ce
n'est pas le cas, répétez les opérations de 

3 à 5

.

7. Après avoir effectué le réglage du point 0, tournez le 

CON-

TRE-POIDS

(8) jusqu'à atteindre le réglage de poids préconisé

par le fabricant de votre cellule de lecture. Le réglage de ce
poids se repère à l'aide de la 

BAGUE DE GRADUATION

(9)

montée à l'arrière du

BRAS DE LECTURE

(7).

REGLAGE DE L'ANTI-SKATING (ANTI-DERAILLEMENT):

Réglez 

l'ANTI-SKATING

(12) sur la même valeur que celle du

diamant de lecture.

REGLAGE DE LAHAUTEUR DU BRAS DE LECTURE:

La 

TT-03

possède un 

BRAS DE LECTURE

(7) réglable en

hauteur. Cette fonction permet de régler de façon très précise la
hauteur du bras de lecture en fonction de la cellule de lecture
utilisée. Vous pouvez effectuer ce réglage en déverrouillant
l'embase du bras de lecture à l'aide du 

LOCK SWITCH

(20)

situé à proximité du

REGLAGE DE L'ANTI-SKATING

(12).

Puis régler la hauteur à l'aide du 

LEVIER TONE ARM

ADJUSTMENT

(21), situé sous le 

CONTRE-POIDS

(8). Vous

pouvez régler la hauteur du bras de lecture jusqu'à +

6 mm

(En

fonction des recommandations du constructeur).

1. Branchez le cordon d'alimentation

AC

à une prise électrique.

2. Voir 

TABLEAU A

pour les connections 

RCA

& fils de masse.

Assurez vous que tous les branchement ont été effectués cor-
rectement (branchements effectués sur une entrée phono).

NOTE: AFIN DE REDUIRE LES BRUITS PARASITES, ASSUREZ VOUS QUE
LA CONNECTION DE LA MASSE A ETE EFFECTUEE.

TABLEAU A:

UTILISATION BASIQUE:

1. Branchez 

l'ECLAIRAGE DE LA TETE DE LECTURE

(14) dans

l'embase 

RCA

(14), située à côté du 

PLATEAU DE LECTURE

(2).

Mettez l'interrupteur 

POWER

(13) en position "ON", à ce moment

l'ECLAIRAGE DE LA TETE DE LECTURE

(14) s'allumera. Cet

accessoire (14) est disponible en option chez votre revendeur.

2. Placez un disque sur la 

FEUTRINE

(4) située sur le

PLATEAU DE LECTURE

(2).

3. Sélectionnez la vitesse de lecture appropriée 

33

45

ou 

78

trs/mn (Appuyez sur les touches 33 & 45 simultanément) en

appuyant sur les 

TOUCHES DE SELECTION DE VITESSE DE

LECTURE

(16).

4. Enlevez la protection située sur le diamant de lecture.
5. Détachez le 

CROCHET DU BRAS DE LECTURE

(10) situé

sur le 

SUPPORT DU BRAS DE LECTURE

(11).

6. Appuyez sur la touche 

START/STOP

(15). Le 

PLATEAU DE

LECTURE

(2) commencera à tourner.

7. Positionnez le 

BRAS DE LECTURE

(7) au dessus de l'endroit

où vous souhaitez démarrer la lecture. Puis abaissez douce-

ment le 

BRAS DE LECTURE

(7) sur le disque. Cette opération

peut s'effectuer à l'aide de la fonction 

TONE ARM LIFT

(19) qui

permet de monter ou d'abaisser le 

BRAS DE LECTURE

(7).

8. Quand la lecture du disque est terminée, remontez le 

BRAS

DE LECTURE

(7), remettez le sur son 

SUPPORT

(11) et

attachez le à l'aide du 

CROCHET

(10).

9. Vous pouvez arrêter la rotation du 

PLATEAU DE LECTURE

(12), en mettant la platine hors tension, interrupteur 

POWER

(13) en position "OFF", ou en appuyant sur la touche

START/STOP

(15).

ARRET DE LA LECTURE:

1. Lorsque vous appuyez sur la touche

START/STOP

(15), vous

arrêtez la lecture à l'endroit même où le disque s'arrête. 

2. Appuyez de nouveau sur la touche 

START/STOP

(15) afin de

re-prendre la lecture à l'endroit où vous l'avez arrêtée. Il vous

faut attendre quelques secondes afin que la vitesse de lecture

soit normale, le temps que le moteur accélére jusqu'à la bonne

vitesse de lecture.

REGLAGE DE LA VITESSE DE LECTURE:

1. La 

TT-03

est équipée d'un 

POTENTIOMETRE DE REGLAGE

DE VITESSE

(17). Lorsque le 

POTENTIOMETRE DE

REGLAGE DE VITESSE

(17) est en 

POSITION CENTRALE

(0), la vitesse de lecture sera 

33

45

, or 

78 

trs/mn. Ceci dépend

de la vitesse de lecture sélectionnée à l'aide des touches

SELECTION DE LA VITESSE DE LECTURE

(16).

2. Lorsque le 

POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE

(17) est en 

POSITION CENTRALE 

(0), vous pouvez modifier la

vitesse de lecture de 

+/- 10%

. La vitesse dépend alors de la

position de ce potentiomètre.

3. Pour maintenir la vitesse de lecture à 0 de façon permanente,

appuyez sur la touche 

QUARTZ LOCK

(18) située au-dessus

du 

POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE

(17).

PARTIE PLATINE VINYLE:

Type................Platine Vinyle Manuelle à Entraînement Direct

Moteur....................................................Moteur à Haut Couple

................./Super High Torque (2.2 kg) à Entraînement Direct

Moteur........................................Moteur DC (Courant Continu)

Vitesse de Lecture……............................33 1/3, 45, 78 trs/mn

Pleurage & Scintillementd Flutter.........……..< 0.15% WRMS*

* CETTE MESURE NE CONCERNE QUE LA PLATINE EQUIPEE DE SON

PLATEAU DE LECTURE ET EXCLUE L'INCIDENCE DE LA CELLULE DE

LECTURE, DU DISQUE LU & DU BRAS DE LECTURE.

PARTIE BRAS DE LECTURE:

Type......................……….....Bras Droit à Equilibrage Statique

Poids du porte-cellule.......................................................5.6 g

CARACTERISTIQUES GENERALES:

Alimentation…..............................AC 115 V~60 Hz/230 V~50 Hz
Consommation électrique....................................................30 W
Dimensions......…..........................................17.75" x 5.75" x 14"
...................................................................(450 x 136 x 352 mm)
Poids.................................................................20.1 lbs. (9.1 kg)

DANS LE CADRE D'UN SOUCI CONSTANT D'AMELIORATION DE SES PRO-

DUITS, GEMINI SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER SES PRODUITS

SANS PREAVIS.

(11)

TT-0

03

TT-0

03

CONNECTUERS DE SORTIE MELANGUER OU RECEPTEUR

L (BLANC)

L CANALE PHONO

R (ROUGE)

R CANAL PHONO

MASSE (OEILLET)

VIS DE MISE A LA MASSE

CONNECTIONS:

CARACTERISTIQUES:

INSTRUCTIONS D'UTILISATION:

Содержание TT-03

Страница 1: ...AL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS Super High Torque direct drive turntable PLATTENSPIELER MIT DIREKTANTRIEB UND SUPER HOHEM DREHMOMENT GIRADISCOS TOTALMENTE MANUAL SUPER HIGH TORQUE PLATINE MANUEL...

Страница 2: ...If you are unable to insert the plug into the outlet contact your elec trician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power s...

Страница 3: ...3 TT 0 03...

Страница 4: ...RATE THE TURNTABLE WITH THE INCOR RECT VOLTAGE SETTING IT CAN DAMAGE YOUR TURNTABLE TURNTABLE INSTALLATION 1 Put the SLIPMAT 4 on the PLATTER 2 2 Set the TURNTABLE BASE 1 on a flat level surface free...

Страница 5: ...SLIPMAT 4 which sits on the PLAT TER 2 3 Select the desired speed by depressing the 33 45 or 78 33 45 simultaneously SPEED SELECTOR 16 button 4 Remove the stylus protector if applicable to your cartri...

Страница 6: ...chalter VOLT AGE SELECTION SWITCH 3 auf der TURNTABLE BASE 1 durch eines der L cher im Teller sichtbar ist und berzeu gen Sie sich das die Schalterstellung mit der Netzspannung bereinstimmt WARNUNG IS...

Страница 7: ...t 9 1 kg TECHNISCHE NDERUNGEN VORBEHALTEN EINSTELLUNG DER NULLBALANCE UND DER AUFLAGEKRAFT 1 Entfernen Sie den Nadelschutz falls vorhanden ohne die Nadel zu ber hren 2 Entriegeln Sie den TONARM 7 inde...

Страница 8: ...a girar el PLATO PLATTER 2 hasta que se vea el SELECTOR DE VOLTAJE VOLTAGE SELECTOR 3 coloca do en la BASE DEL TOCADISCO TURNTABLE BASE 1 a trav s de uno de los orificios en el plato Cerci rese de que...

Страница 9: ...ra est firmemente conecta do al tornillo de tierra CUADRO A OPERACI N B SICA 1 Conecte la LUZ DE POSICI N 14 en el RCA 14 Encienda la ALIMENTACION 13 en la posici n ON y en ese momento la LUZ 14 se il...

Страница 10: ...chassis de la pla tine 1 traver les trous du plateau de lecture Assurez vous que le SELECTEUR DE TENSION 3 soit situ sur la bonne position France 230V ATTENTION SI VOUS UTILISEZ VOTRE PLATINE VINYLE...

Страница 11: ...t sur les TOUCHES DE SELECTION DE VITESSE DE LECTURE 16 4 Enlevez la protection situ e sur le diamant de lecture 5 D tachez le CROCHET DU BRAS DE LECTURE 10 situ sur le SUPPORT DU BRAS DE LECTURE 11 6...

Страница 12: ...emini Sound Products Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound Products Corp or its authorized agents Gemini Sound Products Corp will not acc...

Отзывы: