background image

Page 10

Introduzione

Complimenti per l’acquisto di questo miscelatore PMX-140 Gemini. Questo
miscelatore d’avanguardia ha incorporato i componenti più recenti e offre
una garanzia di tre anni, escluso il crossfader ed i cursori canale. Prima
dell’uso leggere attentamente queste istruzioni.

Caratteristiche

2 canali stereo

2 ingressi Phono/Linea convertibile, 1 per phono, 1 per linee ed 1 per Mic

Jack per microfono DJ per connettore 1/4"

Controlli per i toni bassi, medi e acuti e per il guadagno in
amplificazione

Uscite master con la levetta

Sezione preascolto

Precauzioni

1. Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo

apparecchio.

2. Per evitare scosse elettriche non aprire l’apparecchio. INTERNAMENTE

NON CI SONO COMPONENTI SOSTITUIBILI DALL’UTENTE. Per le
riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.

3. Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o metterlo vicino a

fonti di calore come caloriferi o stufe.

4. Pulire questo apparecchio solo con un panno inumidito. Evitare di

usare solventi o altri detergenti.

5. Per trasportare questo apparecchio si consiglia di rimetterlo nella

scatola e usare l’imballaggio originale. Questo eviterà di danneggiarlo
durante il trasporto.

6. EVITARE DI ESPORRE L’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITA’.

7. NON USARE DETERGENTI SPRAY O LUBRIFICANTI SU QUALSIASI

CONTROLLO O INTERRUTTORE.

Collegamenti

1. Prima di inserire il cavo di alimentazione, assicuratevi che l’interruttore

VOLTAGE SELECTOR (2) sia fissato sul voltaggio giusto.

NO

NO

NO

NO

NOT

T

T

T

TA BENE

A BENE

A BENE

A BENE

A BENE: Questo prodotto contiene un doppio

isolamento e non si destina per la messa a terra.

2. Assicuratevi che l’interrutore POWER (1) sia nella posizione “OFF.”

3. Il PMX-140 è fornito di 2 tipi di jacks di uscita. I jacks OUTPUT AMP (3)

servono per collegare il vostro amplificatore principale. I jacks
OUTPUT REC (5) possono essere usati per collegare il mixer
all’attacco di registrazione d’entrata del vostro registratore,
permettendovi di coordinare il vostro mix.

4. L’ingresso DJ MIC (28) (posto sul pannello anteriore) accetta un

connettore da 1/4" e microfoni bilanciati e non bilanciati.

5. Sul pannello posteriore ci sono 2 ingressi PHONO/LINE (7, 11), 1

ingresso stereo PHONO (12) e 1 ingresso LINEE STEREO - LINE (6).
Gli interruttori PHONO/LINE SWITCHES (8, 10) permettono di
impostare gli ingressi (7, 11) su Phono o Line. Gli ingressi phono
accetteranno solamente i giradischi con la cartuccia magnetica. Sul
pannello posteriore si trova una vite di MESSA A TERRA - GROUND
SCREW (9)
 per la messa a terra dei giradischi. Gli ingressi della linea
stereo accettano qualsiasi ingresso di livello di linea come ad esempio
un lettore di CD, registratori a cassette ecc.

6. Le cuffie possono essere inserite nel jack HEADPHONE (47) che si

trova sul pannello anteriore.

Impiego dell’interruttore di scollegamento
massa

In base alla configurazione dell’impianto di riproduzione, talvolta il
collegamento a massa dà luogo ad un percorso del segnale più
silenzioso. Altre volte scollegando la massa si possono eliminare gli anelli
di massa ed il ronzio, creando il percorso di massa più silenzioso.

1. Ad alimentazione elettrica del mixer inserita, ascoltare l’impianto a

riposo (in assenza di segnale) con la massa collegata
(INTERRUTTORE DI SCOLLEGAMENTO MASSA - GROUND LIFT
SWITCH (4)
 posizionato a sinistra).

2. Dopodiché, prima di agire sull’INTERRUTTORE DI

SCOLLEGAMENTO MASSA - GROUND LIFT SWITCH (4),
disinserire l’alimentazione elettrica.
 Scollegare la massa
spostando a destra l’INTERRUTTORE DI SCOLLEGAMENTO MASSA,
inserire nuovamente l’alimentazione elettrica e procedere all’ascolto in
modo da stabilire in quale posizione si ottiene un segnale privo di rumore
di fondo e di ronzio. Se l’intensità del rumore risulta identica in entrambe
le posizioni, mantenere l’INTERRUTTORE DI SCOLLEGAMENTO
MASSA
 in posizione di collegamento a massa.

ATTENZIONE: EVITARE ASSOLUTAMENTE DI COLLEGARE MEDIANTE
MORSETTO LA MASSA DELLA TENSIONE DI RETE ALL MIXER. TALE
COLLEGAMENTO PUÒ ESSERE PERICOLOSO.

Funzionamento

1. ACCENSIONE: Dopo che sono stati eseguiti tutti i collegamenti degli

apparecchi con il miscelatore, premere POWER (1).

2. CANALE 1: I comandi GAIN (13), HIGH (20), MID (21) e LOW (22)

permettono di regolare correttamente la sorgente selezionata.
L’interruttore # (23) permette di selezionare gli ingressi PHONO 1 (12)
PHONO 2/LINE 1 (11). Il CURSORE CANALE - CHANNEL SLIDE (24)
controlla il livello d’uscita di questo canale.

3. CANALE 2: I controlli GAIN (41), HIGH (33), MID (34) e LOW (35)

permettono di regolare correttamente la sorgente selezionata.
L’interruttore # (36) permette di selezionare l’ingresso PHONO 3/LINE 2
(7)
 o LINE 3 (6). Il CURSORE CANALE - CHANNEL SLIDE  (37)
controlla il livello d’uscita di questo canale.

NO

NO

NO

NO

NOT

T

T

T

TA BENE

A BENE

A BENE

A BENE

A BENE: Per ciascun canale c’è un equalizzatore

individuale per i Bassi, Medi e Alti con una gamma di

regolazione estremamente ampia che permette una

miscelazione armoniosa.

4. SOPPRESSIONE DI FREQUENZE: Ci sono due modi per sopprimere le

frequenze usando gli INTERRUTTORI DI SOPPRESSIONE -  LOW (25,
38), MID (26, 39)
 e HIGH (27, 40). Ciascun interruttore di soppressione
ha tre posizioni: latch (chiusura a scatto), normal (normale) e flash
(lampeggio). Quando si sposta l’INTERRUTTORE DI SOPPRESSIONE
selezionato sulla posizione superiore (ON), l’interruttore resterà in
posizione e la frequenza verrà soppressa. Quando si sposta
l’INTERRUTTORE DI SOPPRESSIONE selezionato sulla posizione
centrale, la funzione non viene attivata e la frequenza non verrà
soppressa. Quando si sposta l’INTERRUTTORE DI SOPPRESSIONE
selezionato sulla posizione inferiore di lampeggio e lo si lascia in
posizione, la frequenza verrà soppressa. Rilasciando l’INTERRUTTORE
DI SOPPRESSIONE selezionato dalla posizione inferiore, ritornerà sulla
posizione centrale e la frequenza non verrà più soppressa.

SUGGERIMENTO: E’ possibile usare la funzione CUT e le
funzioni di soppressione di ciascun canale per rimuovere i Bassi,
Medi e/o Alti e creare effetti speciali.

5. SEZIONE CROSSFADER (Dissolvenza incrociata): Il CROSSFADER

(32) permette di miscelare una sorgente con un’altra. La parte sinistra
del CROSSFADER (32) corrisponde al CANALE 1 e quella destra

Содержание PMX-140

Страница 1: ...ificador estereofónico para el profesional Mélangeur préamplificateur stéréophonique pour le professionnel Miscelatore preamplificatore stereofonico per il professionale Multi Language Instructions English Page 2 Deutsch Page 4 Español Page 6 Francais Page 8 Italiano Page 10 OPERATIONSMANUAL Bedienungsanleltung Manual de funcionamiento Manual de fonctionnement Manual del utente ...

Страница 2: ...Page 1 13 3 3 5 5 4 6 6 7 7 9 8 10 11 11 12 12 41 20 21 22 33 34 35 14 23 36 29 30 16 17 43 44 37 24 15 18 42 45 25 26 27 38 39 40 32 31 46 47 19 28 2 1 ...

Страница 3: ...ignal path 1 With the mixer on listen to the system in idle mode no signal present with the ground applied the GROUND LIFT SWITCH 4 in the left position 2 Then turn the power off before moving the GROUND LIFT SWITCH 4 Lift the ground by moving the GROUND LIFT SWITCH to the right turn the power back on and listen to determine which position will provide a signal devoid of background noise and hum K...

Страница 4: ...position the mic and talkover are both off When the MIC TALKOVER 14 switch is in the center position the mic is on the MIC INDICATOR 15 will glow but talkover is off When the MIC TALKOVER 14 switch is in the right position the mic and talkover will be on and the volume of all sources except the Mic input are lowered by 16 dB MIC LEVEL 17 controls the level of the MIC The MIC EQ 16 control allows y...

Страница 5: ...der Kassettenspieler auf 6 Kopfhörer können an der an der Vorderwand montierten Kopfhörer Buchse HEADPHONE 47 eingesteckt werden Benutzung des Masse Trennschalters Abhängig von Ihrer Systemkonfiguration wenn man hin und wieder Masse anlegt kann man damit einen ruhigeren Signalpfad schaffen Wenn man hin und wieder die Masse trennt kann man dadurch Massekreise und Brummen eliminieren um einen ruhige...

Страница 6: ...lten Kanals eingestellt Die Tonqualität wird mittels der Steuervorrichtungen Tiefton Mitte und Hochton desselben Kanals eingestellt 8 TALKOVER Durch die Talkover Funktion wird das abgespielte Programm gedämpft um eine Ansage über das Mikrophon hören zu können Der Schalter MIC TALKOVER 14 hat drei Einstellungen Wenn der Schalter MIC TALKOVER 14 in der links Position steht sind MIC und Talkover beid...

Страница 7: ...de discos compactos o casetera etc 6 Los audífonos se enchufan en el jack de HEADPHONE 47 audífonos montado en el panel delantero Uso del interruptor de separación de tierra Ground Lift Según la configuración de su sistema a veces el hecho de aplicar la tierra masa resultará en una vía de señal con menos ruido A veces el hecho de separar la tierra puede eliminar bucles de tierra y zumbido para cre...

Страница 8: ...cia del canal seleccionado Las características tonales son determinadas por los controles de tonos bajos medios y altos del mismo canal 8 SECCIÓN TALKOVER El propósito de la sección talkover es de permitir al programa de ponerse sordina para que se pueda oír el mensaje del micrófono por encima de la música El interruptor MIC TALKOVER 14 tiene tres arreglos Cuando el interruptor MIC TALKOVER 14 ocu...

Страница 9: ...vent être branchés au jack HEADPHONE 47 que l on retrouve sur le panneau avant Emploi de l interrupteur de soulèvement de la terre masse Selon la configuration du système parfois la mise en place d une terre masse produira une voie de signalisation moins bruyante Parfois le soulèvement de la terre masse peut éliminer des circuits de terre ou le ronronnement pour créer une voie de signalisation moi...

Страница 10: ... qualités des sons sont déterminées par les commandes de basse de médiane et d aigu de ce même canal 8 SECTION TALKOVER Le propos de cette section est de permettre au programme en marche d être assourdi de sorte que le message transmis par le micro puisse être entendu par dessus la musique Le MIC TALKOVER 14 comporte trois réglages Lorsque le MIC MIC TALKOVER 14 occupe la position de gauche le MIC...

Страница 11: ... silenzioso Altre volte scollegando la massa si possono eliminare gli anelli di massa ed il ronzio creando il percorso di massa più silenzioso 1 Ad alimentazione elettrica del mixer inserita ascoltare l impianto a riposo in assenza di segnale con la massa collegata INTERRUTTORE DI SCOLLEGAMENTO MASSA GROUND LIFT SWITCH 4 posizionato a sinistra 2 Dopodiché prima di agire sull INTERRUTTORE DI SCOLLE...

Страница 12: ...rofono sopra la musica L interruttore MIC TALKOVER 14 ha tre impostazioni Quando l interruttore MIC TALKOVER 14 è impostato sulla posizione sinistra il MIC e il talkover sono entrambi spenti Quando l interruttore MIC TALKOVER 14 è impostato sulla posizione centrale il MIC è acceso L INDICATORE MIC 15 si illuminerà ma il talkover è spento Quando l interruttore MIC TALKOVER 14 è impostato sulla posi...

Страница 13: ...oducts Corp or it s authorized agents Gemini Sound Products Corp cannot accept any liability whatsoever for any loss or damage caused by service maintenance or repair by unauthorized personnel In the U S A if you have any problems with this unit call 1 800 476 8633 for customer service Do not return equipment to your dealer Worldwide Headquarters 8 Germak Drive Carteret NJ 07008 USA Tel 732 969 90...

Отзывы: