Gemini MPX-40 Скачать руководство пользователя страница 7

ATENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se

utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro
equipo. Para evitar interferencias electromagnéticas con otros
aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse
cables y conectores blindados.

Los signos de exclamación dentro de un triángulo que puedan

aparecer en la documentación que acompaña a la unidad pretenden
alertar al usuario de instrucciones de operación o mantenimiento
importantes.

El signo de un rayo dentro de un triángulo pretende alertar al

usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado en el inte-
rior de la unidad, que podría ser de suficiente intensidad como para
constituir riesgo de descarga eléctrica.

LEA LAS INSTRUCCIONES: Deben leerse todas las indica-

ciones de uso y seguridad antes de usar este producto.

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES: Las instrucciones de

uso y seguridad deben conservarse para referencias futuras.

ATIENDA A LAS ADVERTENCIAS: Deben seguirse todas las

advertencias sobre este producto que figuran en el manual de
instrucciones.

SIGA LAS INSTRUCCIONES: Deben seguirse todas las

instrucciones del manual.

LIMPIEZA: Este producto debe limpiarse con una mopa suave o

con un paño seco. Nunca utilice cera para muebles, gasolina, insecti-
cidas u otros líquidos volátiles, ya que podrían corroer la carcasa.

COMPLEMENTOS: No utilice accesorios que no estén

recomendados por el fabricante, pues podrían dañar la unidad.

AGUA Y HUMEDAD: No use este producto cerca de medios

acuáticos, como una bañera, un cubo de agua, un fregadero o un
lavadero; tampoco en un sótano húmedo, ni cerca de una piscina o
similar.

ACCESORIOS: No coloque el producto sobre un carrito,

soporte, trípode, brazo o mesa. Podría caer y causar graves daños a
un niño o adulto, así como a la propia unidad. Úsese sólo con un car-
rito, soporte, trípode, brazo o mesa recomendado por el fabricante.
Al montar la unidad deben seguirse siempre las instrucciones y
emplearse accesorios recomendados por el fabricante.

CARRITO: Si el producto va sobre un carrito, debe moverse el

conjunto con cuidado. Detenciones bruscas, una fuerza excesiva o
superficies inadecuadas pueden provocar la caída de todo el conjun-
to. V

ÉASE

F

IGURA

A.

VENTILACIÓN: Las aperturas y ranuras de la carcasa están dis-

eñadas para la ventilación, aseguran un manejo fiable y lo protegen
de cualquier sobrecalentamiento, por tanto, nunca deben cubrirse ni
bloquearse. Estas aperturas no deben taparse colocando el producto
sobre un sofá, una cama, una alfombra o superficies similares. Nunca
debe colocarse en una estructura prefabricada, como una caja o un
rack, a menos que tengan la ventilación adecuada o lo permitan las
instrucciones del fabricante.

FUENTES DE ALIMENTACIÓN: Esta unidad debe utilizarse

exclusivamente con el tipo de suministro eléctrico indicado en la eti-
queta correspondiente. Consúltelo antes de enchufar el producto si
no está seguro del tipo de suministro del lugar donde lo va a usar.

UBICACIÓN: Este aparato debe colocarse en una ubicación

estable.

PERIODOS SIN USARLO: Si no se va a usar la unidad durante

un tiempo prolongado, desenchúfelo de la corriente eléctrica.

TOMA DE TIERRA O POLARIZACIÓN:
- Si este producto lleva una clavija de corriente alterna polarizada

(con un pivote más grueso que otro, tipo inglés), sólo entrará en una
posición. Es una medida de seguridad. Si no puede introducir la cla-
vija en el enchufe, gírela. En ningún caso debe forzarse. Si sigue sin
entrar, un electricista debería cambiar el enchufe.

- Si la unidad lleva una clavija con tres pivotes (el tercero corres-

ponde a la toma de tierra), sólo entrará en un tipo de enchufe. Se
trata de una medida de seguridad. Si el enchufe y la clavija no son
compatibles, un electricista deberá cambiar el enchufe. En ningún
caso deberá forzarse.

PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE: Los cables

de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el
riesgo de pinzarse por elementos colocados encima o que los apri-
sionen. Debe prestarse especial atención al cable, al enchufe, a los
extensores de cable y al punto por donde el cable sale de la unidad.

TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR: Si el producto lleva

conectada una antena exterior o sistema de cables, asegúrese de que
cuenta con la toma de tierra correspondiente, a fin de proteger la
unidad de variaciones de voltaje y cargas de electricidad estática.
Existe documentación oficial acerca de la correcta utilización de la
toma de tierra y de las medidas de seguridad pertinentes, conexión
de los electrodos de descarga y sus requisitos. V

ÉASE

F

IGURA

B.

RAYOS: Como protección adicional del producto durante una tor-

menta eléctrica, o durante periodos prolongados sin usarlo, des-
enchúfelo de la corriente y desconecte la antena o sistema de cables.
De este modo se protegerá el producto de los daños que pueda pro-
ducir la caída de un rayo o las fluctuaciones de la red eléctrica.

LÍNEAS ELÉCTRICAS: Nunca debe situarse un sistema de

antena cerca de líneas eléctricas u otros circuitos de corriente.
Tampoco debe colocarse en lugares donde pueda caer sobre dichos
circuitos eléctricos. Al instalar un sistema de antenización exterior,
debe tomarse la extrema precaución de no tocar dichas líneas eléctri-
cas, pues el más mínimo contacto puede ser mortal.

SOBRECARGA: No sobrecargue los enchufes de la pared con

ladrones o instalando enchufes múltiples, pues correría el riesgo de
electrocución o incendio.

ENTRADA DE OBJETOS O LÍQUIDOS: Nunca introduzca

objetos de ningún tipo en el interior del producto, pues podrían tocar
una parte eléctrica y cortocircuitar el aparato, lo que resultaría en un
incendio o descarga eléctrica. No verter nunca ningún líquido sobre
el producto.

REPARACIÓN: No intente reparar el producto por cuenta

propia, ya que abrir o retirar la carcasa le expondría a un voltaje peli-
groso u otros peligros. Diríjase siempre a un centro de servicio téc-
nico autorizado.

DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN: Desenchufe el

aparato de la corriente y diríjase a un servicio técnico autorizado si
se da alguna de las siguientes situaciones:

- El cable de alimentación o la clavija están dañados.
- Se ha vertido líquido o ha caído algún objeto sobre la unidad.
- El aparato se ha expuesto a la lluvia o a salpicaduras.
- La unidad se ha caído al suelo o dañado de algún modo.
- El aparato no funciona con normalidad, ni aun siguiendo las

instrucciones. Ajuste sólo los mandos que se indican en las instruc-
ciones, ja que la manipulación inadecuada de otros controles podría
dañar la unidad y requeriría un mayor trabajo de un técnico para
restablecer su funcionamiento normal.

- Si el producto muestra anomalías en su funcionamiento, necesita

revisión por parte de un servicio técnico autorizado.

RECAMBIOS: Cuando se necesite alguna pieza de recambio,

asegúrese de que el servicio técnico utilice piezas originales autori-
zadas o que tengan las mismas características que las originales. Los
reemplazos no autorizados pueden causar descargas eléctricas,
incendios u otros daños.

COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD: Tras la reparación,

solicite al técnico que efectúe las comprobaciones de seguridad nece-
sarias para determinar que el producto se encuentra en las condi-
ciones adecuadas para su funcionamiento.

MONTAJE EN UNA PARED O TECHO: Este producto

nunca debe montarse en una pared o en el techo.

CALOR: Este producto debe alejarse de fuentes de calor, como

radiadores, estufas u otros aparatos que irradien calor, incluyendo
amplificadores.

A

T

E

N

C

I

Ó

N

LEER ANTES DE USAR EL APARATO.

¡AVISOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD! 

RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ¡NO ABRIR!

7

Содержание MPX-40

Страница 1: ... any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocopying and recording for any purpose without the express written permission of Gemini Sound Products Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed...

Страница 2: ...y into the outlet try reversing the plug If the plug should still fail to fit contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the polar ized plug If this product is equipped with a three wire grounding type plug a plug having a third grounding pin it will only fit into a ground ing type power outlet This is a safety feature If you are unable to insert t...

Страница 3: ... 58 31 31 Relay 4 ...

Страница 4: ...r AUX input jacks on your receiver If there are no CD or AUX inputs use any line level except phono inputs 5 The DIGITAL OUT 6 jack is for connecting this unit to any type of computer DAT MD HARD DISC RECORDER or any other type of device that accepts digital signals FUNCTIONS 1 POWER SWITCH After making sure that the VOLTAGE SELECTOR SWITCH 1 found on the rear panel is properly set plug the unit i...

Страница 5: ...xits FOLDER mode and allows you to once again look through the songs in a chosen folder To select a song within the folder use the Track Knob 15 22 REVERSE The REVERSE 11 button simply plays the track in reverse 23 MEMO STORE The MEMO STORE 12 button allows you to begin storing memory in your CUE POINTS 13 SAMPLER 14 24 SAMPLER Use the SAMPLER 14 button s to play a section of a track stored in a s...

Страница 6: ... the loop created by your SEAMLESS LOOP When pressing B EDIT 20 the LCD 16 will read the frame where the LOOP OUT 18 is set You may adjust it with the use of the JOG WHEEL 22 by turning the wheel left or right examining frame by frame while the loop repeats itself You should be able to hear the difference in each frame until you are satisfied with your loop exit point Press B EDIT 20 when you are ...

Страница 7: ... enchufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pinzarse por elementos colocados encima o que los apri sionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el...

Страница 8: ...8 Çbb 9 b O8F b Ê 8Y8 8YbOÁ8Y b b Á 8Y U Y8Y 4 sÎ 8F b Yb O b b 8F b Ï 8 Á8 8 b 8 Yb 8 8 8 b bO Yb Ç 8 b À 8F b Yb O b b 8Y8 Yb b b s Yb Ob Y Y p 8 Y8 Ï 8 Y8 t 8 8 Á 8 Yb 8Y8 Yb g 8Ê 8Á 8 Áb Î bO bÇb b À b b Áb s 8 b p 8O Î 8 8 8 g Á b Á b ÀÎ Y À t Yb ÀÀ t 3 bb À Yb bO8 Áb Às t b Àp b À bÊ À Àg b bO Yb O À O b Y Î Yb O b Í8F b C 31 4 31 Relay ...

Страница 9: ...salida DIGITAL OUT 6 es para conectar la unidad a cualquier ORDENADOR DAT MD GRABADOR DE DISCO DURO u otro tipo de aparato que acepte señal digital FUNCIONES 1 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Tras asegurarse de que el SELECTOR DE VOLTAJE 1 está en su posición correcta enchufe la unidad a la corriente y encienda la unidad pulsando el BOTÓN DE ENCENDIDO 4 La unidad se pondrá en marcha y la pantalla LCD azu...

Страница 10: ...ay dentro de ella Para seleccionar canciones en carpetas use el botón 15 22 REVERSE El botón REVERSE 11 simplemente reproduce la pista al revés 23 MEMO STORE El botón MEMO STORE 12 permite comenzar a almacenar en la memoria los PUNTOS DE CUE 13 y los SAMPLES 14 24 SAMPLER Use el los boton es del SAMPLER 14 para reproducir sobre la música que suena una sección de una pista guardada en un banco de m...

Страница 11: ...te al punto inicial del bucle y lo repetirá indefinidamente hasta que el usuario decida salir de él mediante el botón LOOP OUT 18 Pulse el botón B EDIT 20 para editar el LOOP IMPERCEPTIBLE que ha creado Al pulsarlo la pantalla LCD 16 leerá el frame en que se ha fijado el LOOP OUT 18 Puede ajustar este punto con la JOG WHEEL 22 examinando frame por frame el lugar en que el loop se repite Debería po...

Страница 12: ... einen dritten Erdungs Kontakt und passt nur in eine Steckdose mit entsprechender Erdung Auch das ist ein Sicherheitsmerkmal Sollte der Stecker nicht in die Steckdose passen beauftragen Sie einen Elektriker um diese veraltete Steckdose auszu tauschen SCHUTZ DES STROMKABELS Stromkabel sollten so verlegt werden dass man nicht auf sie treten kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoß...

Страница 13: ...31 4 31 Relay ...

Страница 14: ... einem COMPUTER DAT MD FESTPLATTEN REKORDER oder anderen Geräten die digitale Signale akzeptieren FUNKTIONEN 1 NETZSCHALTER Nach Überprüfung der richtigen Einstellung des SPANNUNGSWAHLSCHALTERS 1 schließen Sie das Gerät an und drücken den NETZSCHALTER 4 auf ON Das Gerät schaltet sich EIN und die blaue LCD Anzeige 16 leuchtet auf Wenn Sie den NETZSCHALTER 4 auf OFF stellen schaltet sich das Gerät a...

Страница 15: ...odass Sie die Dateien in diesem Ordner durchsehen können Um einen Song in einem Ordner auszuwählen benutzen Sie den Titel Knopf 15 22 REVERSE Mit der REVERSE 11 Taste wird der Titel einfach rückwärts abgespielt 23 MEMO STORE Mit der MEMO STORE 12 Taste werden CUE PUNKTE 13 und SAMPLES 14 abgespeichert 24 SAMPLER Mit der SAMPLER 14 Taste n können Sie ein in einer Samplebank gespeichertes Sample zus...

Страница 16: ...e nau nach links oder rechts verschieben während der Loop wiederholt wird So können Sie bei jedem Durchlauf des Loops hören ob er richtig gesetzt ist Drücken Sie B EDIT 20 wenn Sie mit dem Endpunkt zufrieden sind und der Loop wird solange abgespielt bis Sie LOOP OUT 18 drücken Um den Loop zu verlassen und zur normalen Wiedergabe zurück zukehren drücken Sie LOOP OUT 18 um den Loop nicht mehr wieder...

Страница 17: ...e d une connexion à la terre Il s ag it d une mesure de sécurité Si vous ne pouvez insérer la fiche dans la prise électrique contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolète Il est important de respecter cette mesure de sécurité INSTALLATION DU CORDON D ALIMENTATION Les cordons d alimen tation doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se pren dre...

Страница 18: ...31 4 31 Relay ...

Страница 19: ...pas connecter l appareil à une entrée phono 5 La SORTIE NUMERIQUE RCA 6 permet de relier votre appareil à l entrée d un appareil numérique tel que DAT MD HD Disque Dur FONCTIONS 1 INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION Après avoir commuté l appareil sur la bonne TENSION D ALIMENTA TION 1 et effectué l ensemble des branchements appuyez sur la touche POWER 4 L appareil s allume et l écran LCD 16 s illu m...

Страница 20: ... rentrez en mode FOLDER DOSSIER permet tant d accéder aux dossiers MP3 présents sur le cd En pressant ce même bouton une autre fois vous sortez du mode FOLDER vous pouvez alors chercher votre morceau dans le dossier sélectionné Pour sélectionner un morceau dans un dossier utilisez le potentiomètre rotatif Track Knob 15 22 REVERSE la touche REVERSE 11 permet de lire un morceau à l envers 23 MEMO ST...

Страница 21: ...s appuyiez sur la touche LOOP OUT 18 Appuyez sur la touche B EDIT 20 afin d éditer la BOUCLE PARFAITE enregistrée Lorsque vous appuyez sur la touche B EDIT 20 l écran LCD 16 affichera la dernière frame de la boucle Vous pouvez alors modifier cette dernière à l aide de la MOLETTE 22 en avant ou en arrière tout en continuant à écouter la boucle afin de caler parfaitement le point de sortie Appuyez s...

Страница 22: ...Name Province Address Number and Street City Apt Country Postal Code Model Number Example CDT 05MKII Serial Number Located on back of most units Serial Number Located on back of most units Month Day Year Date of Purchase Month Day Year Date of Purchase Purchase Price 00 EXCLUDING TAX Dealer Zip Code Age City or Month Day Year Date of Birth Model Number Example CDT 05MKII Save postage and register ...

Отзывы: