background image

(1)

MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS:

ENGLISH.............................................................................................................................................PAGE 4
DEUTSCH...........................................................................................................................................PAGE 7
ESPAÑOL..........................................................................................................................................PAGE 10
FRANCAIS........................................................................................................................................PAGE 13

OPERA

OPERA

OPERA

OPERA

OPERATIONS MANU

TIONS MANU

TIONS MANU

TIONS MANU

TIONS MANUAL

AL

AL

AL

AL

BEDIENUNGSHANDB

BEDIENUNGSHANDB

BEDIENUNGSHANDB

BEDIENUNGSHANDB

BEDIENUNGSHANDBUCH

UCH

UCH

UCH

UCH

MANU

MANU

MANU

MANU

MANUAL DEL OPERADOR

AL DEL OPERADOR

AL DEL OPERADOR

AL DEL OPERADOR

AL DEL OPERADOR

MANUEL D’INSTR

MANUEL D’INSTR

MANUEL D’INSTR

MANUEL D’INSTR

MANUEL D’INSTRUCTIONS

UCTIONS

UCTIONS

UCTIONS

UCTIONS

GXA 750/1600

GXA 750/1600

GXA 750/1600

GXA 750/1600

GXA 750/1600

STEREO PO

STEREO PO

STEREO PO

STEREO PO

STEREO POWER AMPLIFIER

WER AMPLIFIER

WER AMPLIFIER

WER AMPLIFIER

WER AMPLIFIER

STEREO VERST

STEREO VERST

STEREO VERST

STEREO VERST

STEREO VERSTÄRKER

ÄRKER

ÄRKER

ÄRKER

ÄRKER

AMPLIFICADOR DE PODER ESTEREO

AMPLIFICADOR DE PODER ESTEREO

AMPLIFICADOR DE PODER ESTEREO

AMPLIFICADOR DE PODER ESTEREO

AMPLIFICADOR DE PODER ESTEREO

AMPLIFICA

AMPLIFICA

AMPLIFICA

AMPLIFICA

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE STÉRÉO

TEUR DE PUISSANCE STÉRÉO

TEUR DE PUISSANCE STÉRÉO

TEUR DE PUISSANCE STÉRÉO

TEUR DE PUISSANCE STÉRÉO

Содержание GXA 750

Страница 1: ...R MANUEL D INSTRUCTIONS UCTIONS UCTIONS UCTIONS UCTIONS GXA 750 1600 GXA 750 1600 GXA 750 1600 GXA 750 1600 GXA 750 1600 STEREO PO STEREO PO STEREO PO STEREO PO STEREO POWER AMPLIFIER WER AMPLIFIER WE...

Страница 2: ...provide some protection against voltage surges and built up static charges Article 810 of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 provides information with regard to proper grounding of the mast and...

Страница 3: ...NS CONNECTIONS CONNECTIONS CONNECTIONS STEREO MODE STEREO MODE STEREO MODE STEREO MODE STEREO MODE P P P P PARALLEL MODE ARALLEL MODE ARALLEL MODE ARALLEL MODE ARALLEL MODE MONO BRIDGE MODE MONO BRIDG...

Страница 4: ...urable contacts A third SPEAKON connector in the center is provided to be used if the amplifier is in the MONO BRIDGE mode Every SPEAKON connector has PIN 1 as negative and PIN 1 as positive NOTE TOTA...

Страница 5: ...ong position Correct before continuing 2 With the power off connect your input cables to CHANNEL A input only using either the XLR INPUT JACK 5 or 1 4 INPUT JACK 7 of CHANNEL A The other CHANNEL A inp...

Страница 6: ...MADE IN ACCORDANCE WITH THE SWITCH SETTING VERIFY SPEAKER SYSTEM IMPEDANCES BE SURETHETOTALSPEAKER SYSTEM IMPEDANCE IS AT LEAST 2 OHMS PER CHANNEL WHEN THE OPERATION MODE SWITCH IS IN THE STEREO POSI...

Страница 7: ...hes Stereo Image SPEAKER OUTSPUTS LAUTSPRECHER AUSG NGE LAUTSPRECHER AUSG NGE 9 10 11 SPEAKON Anschl sse sind vorgesehen um die Lautsprecher schnell und leicht am Verst rker anzuschlie en Sie sind hoc...

Страница 8: ...er den hohen Leistungspegel bew ltigen kann der vom Verst rker im MONO BR CKEN Betrieb abgegeben wird VORSICHT IN DIESEM MODUS K NNEN SPANNUNGEN VON BER 100 V AN DEM BR CKEN AUSGANG ERZEUGT WERDEN 1 W...

Страница 9: ...EREN DIE PEGELREGLER LAUT ANWEISUNGEN NACHJUSTIEREN DIE EINHEITARBEIT BEI BERM SSIG HOHEN TEMPERATUREN EXTREM NIEDRIGE LAUTSPRECHERIMPEDANZ KURZSCHLUSS IN DEN LAUTSPRECHER STECKVERBINDUNGEN IM LAUTSPR...

Страница 10: ...del aparato al moment de conectar los altavoces El hecho de acoplar los altavoces con polaridad err nea no da ara sus altavoces sin embargo afectar la calidad del sonido ausencia de tonos bajos e ima...

Страница 11: ...i n BRIDGE Con el aparato encendido el BRIDGE LED 15 en el panel de frente se encender Si el LED no se prende el interruptor se encuentra en la posici n incorrecta Haga la correcci n antes de continua...

Страница 12: ...OMO LOS CABLES DE ENTRADA HACIA ELAMPLIFICADOR DE PODER VERIFIQUE LAPOSICI N DEL GROUND LIFT SWITCH SEG N LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES NUNCA SEPARE LA TIERRADE LA L NEA C A DEL AMPLIFICADOR SI N...

Страница 13: ...SORTIE D branchez l appareil du secteur de courant alternatif avant de r aliser les connexions Faites tr s attention la polarit montr e sur le dos de l appareil lorsque vous raccordez les haut parleu...

Страница 14: ...N UNE TENSION SUP RIEURE 100 VOLTS PEUT TRE PRODUITE AUX BORNES DE SORTIE PONT E DANS CE MODE 1 En tat hors tension mettez l OPERATION MODE SWITCH 8 sur la position BRIDGE En tat sous tension le BRIDG...

Страница 15: ...ENTR E DE TOUS LES APPAREILS DE LA SOURCE ET DU TRAITEMENT DES SIGNAUX AINSI QUE LES C BLES D ENTR E ALLANT L AMPLIFICATEUR CONTR LEZ LA POSITION DE L INTERRUPTEUR DE SOUL VEMENT DE LA TERRE SELON LES...

Страница 16: ...ce and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error conta...

Отзывы: