Gemini CTRL-SIX Скачать руководство пользователя страница 8

6) BALANCED XLR OUTPUT:  The BALANCED OUTPUT 

section has LEFT and RIGHT XLR outputs for balanced op-

eration of stereo outputs.

6a) XLR BASS LEVEL control: The XLR BASS LEVEL 

control adjusts the amount of bass for the XLR OUTPUT.

6b)  XLR  MASTER  LEVEL  control:  The  XLR  MASTER 

LEVEL control adjusts the level of the signal for the XLR 

OUTPUT.

7)  HEADPHONE  OUTPUT:  The  HEADPHONE  OUTPUT 

located at the left corner on the front of the unit will accept 

any headphone with a standard 1/4” (HEADPHONE 1) or 

1/8” (HEADPHONE 2)  connector and or adaptor and will al-

low you to CUE your music program before you play it, you 

can adjust the volume and PGM mix of the HEADPHONE 

(see CONTROLS) below.

*Note: Some of the following functions appear on the unit twice, how-

ever they are explained only once because they operate in the same 

manner on each channel respectively.

8) HEADPHONE VOLUME rotary knob:  The HEADPHONE VOL-

UME  rotary  knob  adjusts  the  overall  volume  of  the  headphone 

device connected to the HEADPHONE (7) output section.  The 

volume is increased by rotating the knob clockwise, and it is de-

creased by turning the knob counter-clockwise.

9) MASTER VOLUME rotary knob:  The MASTER VOLUME ro-

tary knob adjusts the overall volume of the units output.

10)  CHANNEL  ROTARY  GAIN: The  CHANNEL  ROTARY  GAIN 

allows you to increase the signal of each individual channel by 

turning the knob clockwise.  The channels signal is lowered when 

the knob is turned counter-clockwise.

11) CHANNEL VOLUME FADER: The CHANNEL VOLUME FAD-

ER alternates the volume of the corresponding channel between 

the maximum allowable level and 0.

12) VU METER: The CTRL-SIX has a stereo VU METER that al-

lows you to monitor the decibel levels of the OUTPUT section.

USB/LINE TOGGLE (12a): Toggles between the LINE input or 

USB signal for playback and control.

13) MIC VOLUME rotary knob:  The MIC VOLUME rotary knob ad-

justs the overall volume of the microphone connected to the 

MIDI 

MIC (3) input section.  

Turning the knob clockwise increases the 

volume, and it is decreased by turning the knob counter-clockwise.

14) CROSS FADER: The CROSS FADER allows you to toggle 

and mix playback between the two channels. 

15) 3-BAND EQUALIZER: The 3-BAND EQUALIZER adjusts the 

tone of each channel by giving you three frequency-bands to ad-

just, from LOW, MIDRANGE (MID) and HIGH.  You can use the 

1) POWER SOURCE SELECTOR switch:  This switch alternates the 

unit between the OFF position and ON position.  When set to OFF, 

the unit is powered off.  To turn the unit ON, select one of two pos-

sible  power  sources  corresponding  to  which  you  intend  to  use  to 

power the device, namely ADAPTOR for the DC power adaptor, and 

USB cable for a USB connection with a computing device.

1a) 5V DC INPUT: To power your unit using an adaptor, connect 

a  5V  1000  mA  DC  adaptor  to  the  device  and  a  power  source, 

then select ADAPTOR on the POWER SOURCE SELECTOR (1) 

switch. 

1b) USB INPUT:  To power your unit using the included USB cable, 

connect the adapter to the device and a USB slot on a computing 

device powerful enough to supply the unit, then select USB on the 

POWER SOURCE SELECTOR (1) switch. 

1c) POWER LED:  When connected to a power source and turned 

on properly, the POWER LED will illuminate to indicate that the 

unit is on.

2)  GROUNDING  SCREW:  If  you  intend  to  use  a  turntable, 

you will need to ground the RCA cable(s) by screwing in the 

grounding fork(s) to the GROUNDING SCREW located on the 

rear panel of the mixer.

3) CONVERTIBLE LINE / PHONO RCA INPUT:  The unit has 

a CONVERTIBLE LINE/ PHONO RCA INPUT that accepts a 

standard dual L & R RCA connection.  

3a) PHONO/ LINE switch: This small switch allows you to 

convert the RCA input connection between a PHONO (turn-

table) input or a LINE level (MP3,CD, cassette deck, etc..) 

input.    When  switched  to  the  PHONO  position,  you  may 

use any turntable with a magnetic cartridge.  Remember to 

connect your ground wire (see GROUNDING SCREW) or 

there may be a system hum.

4) MIC input: The MIC input is located at the front right hand 

corner of the unit and has an XLR jack (4a) for balanced op-

eration and a 1/4” jack (4b) for unbalanced operation. You can 

control the gain for the mic (See CONTROLS ) below.

   Output Section

5)  STEREO  RCA  OUTPUT:      The  OUTPUT  section  of  the 

unit contains three different L/R RCA outputs: REC, MASTER 

and BOOTH.  The MASTER RCA output connects the unit to 

your main amplifier using standard audio cables with RCA-

type connectors.  The RECORD RCA output can be used to 

connect the mixer to the record input of your recording unit, 

thus enabling you to record your mix with RCA cables.  The 

BOOTH RCA output can be used as an output source for 

monitors or booth playback.

Connections and System Controls  

 Connections and System Control 

 Conexiones y Control de sistema • Connexions & Utilisation • Anschlüsse und Systemeinstellungen 

8

  

Power Section

   

Input Section

   Controls

CTRL-SIX - EN

Содержание CTRL-SIX

Страница 1: ...d Controlador USB para DJ con Tarjeta de Sonido Surface de Contrôle DJ USB avec Carte Son Professioneller DJ USB Controller mit Soundkarte OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH CTRL SIX ...

Страница 2: ...roducto FRENCH Mises en Garde Schémas Introduction Compatibilité Caractéristiques Connexions Contrôle du Système Dysfonctionnements Spécifications Techniques Carte d Enregistrement de Garantie GERMAN Warnung Abbildungen Einleitung Kompatibilität Eigenschaften Anschlüsse Handhabung Fehlerbeseitigung Technische Daten Registrierung CTRL SIX SETUP GUIDE Table of Contents 2 Contents Contenidos Sommaire...

Страница 3: ...non respect de ces principes de base peut entraîner différents risques blessure choc électrique court circuit dommage risque d incendie LIRE LES INSTRUCTIONS Toutes les notifications techniques et de sécurité doivent être lues avant utilisa tion du produit CONSERVATION DU MANUEL D INSTRUCTIONS Le manuel d instructions doit être conservé à l abri pour un usage futur Veuillez vous y reporter en cas ...

Страница 4: ...MPLER SELECTOR SAMPLER VOLUME 7 8 9 10 11 12 2 1 3 4 5 6 SAMPLE DISPLAY PARAMETER 2 PARAMETER 1 EFFECTS SELECTOR SYNC EFFECT ON SAMPLER PLAY SEARCH SCRATCH EFFECTS SELECTOR SYNC EFFECT ON SAMPLER PLAY SEARCH SCRATCH FOLDER OUT POWER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LOAD A LOAD B TRACK FOLDER SEARCH LOW KILL 12 GAIN 1 HIGH HIGH MID L R KILL 12 KILL 12 LOW KILL 12 GAIN 2 MID KILL 12 KIL...

Страница 5: ...R 23 DE 25 Pitch Control Slide 9 EN 14 ES 19 FR 24 DE 10 Channel Rotary Gain 8 EN 13 ES 18 FR 23 DE 26 Pitch Bend 9 EN 14 ES 19 FR 24 DE 11 Channel Volume Fader 8 EN 13 ES 18 FR 23 DE 27 BPM 9 EN 14 ES 19 FR 24 DE 12 VU Meter 8 EN 13 ES 18 FR 23 DE 28 Master Tempo 9 EN 14 ES 19 FR 24 DE 12a USB Line Toggle 8 EN 13 ES 18 FR 23 DE 29 Sync 9 EN 14 ES 19 FR 24 DE 14 Cross Fader 8 EN 14 ES 18 FR 23 D4 ...

Страница 6: ...r equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts To establish a safe level start your volume control at a low setting Slowly increase the sound until you can hear it com fortably and clearly and without distortion Once you have established a comfortable sound level set the dial and leave it there Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future After a...

Страница 7: ...the unit to function The USB drive on your computer must comply to USB 1 0 1 1 or 2 0 specifications Wireless USB devices are not supported System Requirements Clock Speed 1 2 GHz or greater Memory 512 MB RAM or greater Hard drive space 0 MB for install 400 MB free OS Mac OS X or better Windows XP Vista Windows 7 32 bit or 64 bit A Word About Compatibility The CTRL SIX and all Gemini products are ...

Страница 8: ...an use the 1 POWER SOURCE SELECTOR switch This switch alternates the unit between the OFF position and ON position When set to OFF the unit is powered off To turn the unit ON select one of two pos sible power sources corresponding to which you intend to use to power the device namely ADAPTOR for the DC power adaptor and USB cable for a USB connection with a computing device 1a 5V DC INPUT To power...

Страница 9: ...TROL SLIDE up or down will lower or raise the pitch percentage or 6 8 10 12 20 25 33 50 and 100 26 PITCH BEND Pushing the PITCH BEND BUTTONS will au tomatically raise the pitch up to 16 or lower the pitch down to 16 from the existing pitch setting Releasing the buttons will re turn the pitch to the original pitch setting You can use this function to match the beat when mixing from one song to anot...

Страница 10: ...nd how they can be corrected For a more complete troubleshooting guide consult our website at http www geminidj com Check the USB cable that is being used to connect your PC to the CTRL SIX If the device is powered by an external power supply make sure that the unit is receiving power Specifications GENERAL Type of unit USB MIDI controller Power 5V DC Adaptor USB Powered Power Consumption 2 6 watt...

Страница 11: ...establezca su equipo a un nivel seguro ANTES de que su oído se adapte Para establecer un nivel seguro Empiece a establecer su control del volumen bajo Lentamente incremente el sonido hasta que escuche confortablemente y claro y sin distorsión Una vez haya establecido un nivel de sonido confortable Marque el dial y déjelo así Gastar un minuto para hacer esto le ayudará a prevenir daños o pérdida de...

Страница 12: ...lir las especificaciones USB 1 0 1 1 o 2 0 Los dispositivos inalámbricos USB no son compatibles Requerimientos del Sistema Velocidad 1 2 GHz o mayor Memoria 512 MB RAM o mayor Espacio en Disco Duro 0 MB para instalación 400 MB libres Sistema Operativo Mac OS X o mejor Windows XP Vista Windows 7 32 bit o 64 bit Una nota acerca de la Compatibilidad El CTRL SIX y todos los productos Gemini están dise...

Страница 13: ...ado OFF y posición de encendido ON Cuando se establece en OFF la unidad se apaga Para encender la unidad ON seleccione una de las dos posibles fuentes de alimentación correspondientes a las que va ha utilizar para dar corriente al dispositivo es decir ADAPTA DOR para el adaptador de alimentación DC y USB para la conexión USB para ordenador 1a 5V DC INPUT ENTRADA DC 5V Para conectar su unidad usand...

Страница 14: ...13 y luego la función BUSQUEDA 14 para hacer cualquier ajuste por frame Cuando se encuentra la localización precisa pulse cual quier botón HOT CUE 15 1 3 para almacenarlo Mientras la unidad está reproduciendo y después de que el punto cue se haya programado pulsar CUE provocará que el reproduc tor de CD entre en modo PAUSA botón PLAY PAUSE parpadea en el punto cue programado la LUZ LED CUE se enci...

Страница 15: ... PARA METRO 1 ajusta el valor asociado con el parámetro 1 del efecto seleccionado 36 PARAMETER 2 PARAMETRO 2 El botón rotatorio PARA METRO 2 ajusta el valor asociado con el parámetro 2 del efecto seleccionado 37 BOOTH VOLUME Botón giratorio VOLUMEN CABINA Ajusta el volumen de la salida de CABINA 38 CROSS FADER SLOPE AJUSTE DE CROSS FADER El AJUSTE DE CROSS FADER rotativo le permite alternar la en ...

Страница 16: ...dance en réglant votre matériel à un niveau raisonnable AVANT que vos oreilles ne s habituent Commencez toujours avec un réglage de volume à faible niveau puis augmentez celui ci progressivement afin d atteindre le niveau audio désiré Veillez à ne pas atteindre un niveau de distorsion qui serait préjudiciable à la qualité audio au fonctionnement correct de l amplificateur ainsi qu à vos capacités ...

Страница 17: ...roximité de source de production de chaleur tels que les amplificateurs ou projecteurs de lumière Ne jamais utiliser une source d alimentation autre que celle fournie avec l appareil car cela pourrait endommager l appareil et annuler la garan tie L alimentation externe incluse avec le CTRL SIX est spécifiquement dédiée à l appareil n est disponible qu auprès de notre service tech nique Compatibili...

Страница 18: ... per met de mettre l appareil sous tension ON ou hors tension OFF En position OFF l appareil est éteint Pour mettre l appareil sous tension ON veuillez sélectionner l une des sources d alimentation possibles Vous pouvez choisir entre l alimentation par transforma teur externe DC ou par USB via une connexion à l ordinateur 1a ENTRÉE 5V DC pour alimenter votre surface de contrôle via le transformate...

Страница 19: ...DE VITESSE PITCH permet de modifier la vitesse de lecture d un morceau de ou 6 12 24 26 TOUCHES DE RATTRAPAGE PITCH BEND Les touches PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanée tem poraire la vitesse de lecture de 16 en fonction du réglage de vitesse en cours Le fait de relâcher ces touches permet de revenir à la vitesse de lecture en cours Cette fonction permet de caler 2 morceaux lors...

Страница 20: ...urs comment elles peu vent être corrigées Pour un guide de dépannage plus complet veuillez consulter notre site internet à l adresse suivante http www geminidj com Vérifiez le cordon USB qui est utilisée pour connecter le PC au CTRL SIX SI l appareil est alimenté par une alimentation externe assurez vous que l appareil soit sous tension Spécifications Techniques GENERAL Type d appareil Contrôleur ...

Страница 21: ... zu laut sein und Ihr Gehör schädigen kann Beugen Sie dem vor indem Sie Ihr Equipment auf einen sicheren Lautstärkepegel einstellen BEVOR Sie mit dem Hören beginnen So erreichen Sie einen sicheren Pegel Beginnen Sie klar und ohne Verzerrungen hören Wenn Sie einen angenehmen Pegel gefunden haben Belassen Sie die Regler in der gefundenen Position Nehmen Sie sich eine Minute Zeit dafür um Gehörschäde...

Страница 22: ...es Computers muss die USB Standards 1 0 1 1 oder 2 0 unterstützen USB Funkübertragung wird nicht un terstützt Systemvoraussetzungen Taktung 1 2 GHz oder mehr Arbeitsspeicher 512 MB RAM oder mehr Festplattenspeicherplatz 0 MB zur Installation 400 MB als Puffer Betriebssystem Mac OS X oder besser Windows XP Vista Windows 7 32 bit oder 64 bit Ein Wort zur Kompatibilität Der CTRL SIX sowie alle andere...

Страница 23: ...annungsquellen die zur Verfügung stehen und schalten Sie das Gerät hiermit aus 1a 5V DC EINGANG Schließen Sie hier das mitgelieferte Netz teil an und stellen Sie den Wahlschalter 1 dann auf ADAPTOR 1b USB EINGANG Um Ihr Gerät über den USB Anschluss mit Strom versorgen zu lassen verbinden Sie das USB Kabel mit ei nem leistungsstarken USB Anschluss Ihres Computers und stel len Sie den Wahlschalter a...

Страница 24: ...nzeige zu aktivieren Nun tippen Sie im Takt der Musik auf die Taste und ermitteln so die Geschwindigkeit des Titels welche dann als Beats pro Minute BPM angezeigt wird 28 MASTER TEMPO Ein Druck auf MASTER TEMPO setzt die Geschwindigkeit des jeweiligen Titels als das maßgebliche Tempo an mit welchem andere abgeglichen werden können 29 SYNC Ein Druck auf SYNC stellt die Geschwindigkeit des jeweilige...

Страница 25: ...hrem Computer zu verbinden Wenn das externe Netzteil verwendet wird stellen Sie sicher ob das Gerät Spannung bezieht Betriebs LED Technische Daten ALLGEMEIN Geräteart USB MIDI Controller Stromversorgung 5V DC Adapter USB Speisung Stromverbrauch 2 6 Watt Anschlussart USB Typ B USB Standards 1 0 1 1 und 2 0 Hi Speed Gewicht 1 8 kg Abmessungen 360 x 260 x 45 mm AUDIO Audio Ausgänge 2 Kanal Stereo Aus...

Страница 26: ...ntal United States Alaska Hawaii Puerto Rico Canada Bahamas and theVirgin Islands will be charged for freight E Please allow 2 4 weeks for return of your product Under nor mal circumstances your product will spend no more than 10 work ing days at Gemini We are not responsible for shipping times Gemini Sound Products Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732...

Страница 27: ...the appropriate address listed at the left side of this page First and Last Name Address Number and Street Apartment Number City and State or Province Country Zip Code or Postal Code Email Address Telephone Number Date of Birth Date of Purchase Purchase Price Excluding Tax City of Purchase Model Number Example CDT 05 Serial Number Located on the back of most units ...

Страница 28: ...3 Barcelona Spain Tel 349 3435 0814 Fax 3493 347 6961 GCI Technologies Corp 2010 All Rights Reserved IN THE USA IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL 1 732 346 0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notice...

Отзывы: