Gemini CTRL-SIX Скачать руководство пользователя страница 13

amplificador usando cables estándar de audio con conec-

tores tipo RCA. La salida RCA RECORD se puede usar 

para  conectar el mezclador con la entrada de grabación de 

su unidad de grabación, por lo tanto le permite grabar su 

mezcla con cables RCA. La salida RCA BOOTH se puede 

utilizar como una fuente de salida para monitores o cabina.

6)  BALANCED  XLR  OUTPUT  (SALIDA  BALANCEADA 

XLR):  La  sección  de  SALIDA  BALANCEADA  tiene  sali-

das XLR IZQUIERDA y DERECHA para operaciones bal-

anceadas de salidas estéreo.

6a) Control de NIVEL DE BAJO XLR: El control de NIVEL 

DE BAJO XLR, ajusta el nivel de bajo para la SALIDA 

XLR.

6b) Control de NIVEL MASTER XLR: El control de NIVEL 

MASTER XLR, ajusta el nivel de señal para la SALIDA 

XLR.

7)  HEADPHONE  OUTPUT(1  &  2)  (SALIDA  AURICULA-

RES)  :  Las  SALIDAS  de AURICULARES  situadas  en  la 

esquina izquierda de la parte frontal de la unidad aceptará 

cualquier auricular con un conector y/o adaptador estándar 

¼”  (AURICULAR  1)  o  1/8”  (AURICULAR  2)  y  le  permite 

hacer CUE a su programa de música antes de reproducirla, 

puede ajustar el volumen y del  PGM del AURICULAR (ver 

CONTROLES) más abajo.

*Nota: Alguna de las siguientes funciones aparece en la unidad dos 

veces, sin embargo, están explicadas solamente una vez porque 

operan de la misma manera en cada canal respectivamente.

8) 

HEADPHONE  VOLUME  (Botón  rotatorio  de  VOLUMEN AU-

RICULARES):  Ajusta  el  volumen  global  de  los  auriculares  co-

nectados a la salida de AURICULARES (6). El volumen se incre-

menta girando el botón a la derecha y se disminuye girando el 

botón hacia la izquierda.

9)  MASTER  VOLUME  ROTARY  KNOB  (Botón  giratorio  VOLU-

MEN MASTER):  El botón giratorio VOLUMEN MASTER, ajusta 

el volumen total de las salida de las unidades.

10)  CHANNEL  ROTARY  GAIN  (BOTON  ROTATORIO  DE  GA-

NACIA DE CANAL): El BOTON ROTATORIO DE GANACIA DE 

CANAL le permite aumentar la señal de cada canal individual de-

pendiendo de lo bajo o alto esté el nivel de entrada.

11)  CHANNEL  VOLUME  FADER  (VOLUMEN  DE  CANAL  FAD-

ER): El VOLUMEN DE CANAL FADER alterna el volumen del ca-

nal correspondiente entre el máximo nivel permitido y 0.

12) VU METER: El CTRL-SIX tiene un VU METER estéreo que 

permite monitorizar el nivel de decibelios de la sección de SAL-

IDA.

12a) Selector LINE/PC: El selector LINE/PC alterna la ENTRA-

1) POWER SOURCE SELECTOR (SELECTOR DE FUENTE DE AL-

IMENTACION): Este botón alterna la unidad en posición de apagado 

(OFF) y posición de encendido (ON).  Cuando se establece en OFF, 

la unidad se apaga. Para encender la unidad (ON), seleccione una 

de las dos posibles fuentes de alimentación correspondientes a las 

que va ha utilizar para dar corriente al dispositivo, es decir ADAPTA-

DOR para el adaptador de alimentación DC y USB para la conexión 

USB para ordenador.

1a) 5V DC INPUT (ENTRADA DC 5V):  Para conectar su unidad 

usando el adaptador  DC 5V incluido, conecte el adaptador al dis-

positivo y a la fuente de alimentación, luego seleccione ADAPTA-

DOR con el botón SELECTOR DE FUENTE DE ALIMENTACION 

(1). 

1b) USB POWER INPUT  (ENTRADA DE ALIMENTACION USB):  

Para conectar su unidad usando el adaptador USB incluido, co-

necte el adaptador al dispositivo y a la ranura USB de su orde-

nador suficientemente potente para abastecer a la unidad, luego 

seleccione USB con el botón SELECTOR DE FUENTE DE ALI-

MENTACIÓN (1). 

1c) POWER LED (LUZ LED DE ENCENDIDO):  Cuando se co-

necta a una fuente de alimentación de una manera adecuada, la 

LUZ LED DE ENCENDIDO se iluminará para indicar que la unidad 

está encendida.

2) TOMA DE TIERRA: Si va a utilizar un giradiscos, tendrá que co-

nectar el cable(s) RCA a la toma de tierra, atornillando la clavija de 

toma de tierra a la toma de tierra situada en el panel posterior del 

mezclador.

3) ENTRADA CONVERTIBLE DE LINEA/ PHONO: La unidad tiene 

una ENTRADA RCA CONVERTIBLE DE LINEA/ PHONO que acepta 

la conexión RCA estándar doble L & R (IZQUIERDA y DERECHA).  

3a) PHONO/ LINE switch (Botón PHONO/ LINEA): Este pequeño 

botón le permite convertir una entrada con conexión RCA entre 

entrada PHONO (giradiscos) o entrada DE LINEA (MP3, CD, cas-

sette, etc..). Cuando conmuta a la posición PHONO, usted debe 

usar cualquier giradiscos con cápsula magnética. Recuerde de 

conectar el cable de toma de tierra (ver TOMA DE TIERRA) o 

podría haber zumbidos en el sistema.

4) MIC input (Entrada de MICRO): La entrada de MICRO está 

ituada en la esquina delantera derecha de la unidad y tiene 

una entrada jack XLR (3a) para operación balanceada y una 

entrada jack ¼” (3b) para operaciones no balanceadas. Pu-

ede controlar la ganancia del micrófono (ver CONTROLES) 

más abajo.

   

Seccion Salidas

5)  STEREO  RCA  OUTPUT  (SALIDA  RCA  ESTEREO)  :  La 

sección SALIDAS de la unidad contiene tres salidas dife-

rentes RCA L/R (IZQUIERDA/DERECHA): REC, MASTER y 

BOOTH.  La salida RCA MASTER conecta la unidad a su 

Conexiones y Control de sistema 

Connections and System Control • Connexions & Utilisation • Anschlüsse und Systemeinstellungen 

13

  

Seccion Alimentacion

   

Seccion de Entrada

   Controles 

CTRL-SIX - SP

Conexiones y Controles Sistema 

Содержание CTRL-SIX

Страница 1: ...d Controlador USB para DJ con Tarjeta de Sonido Surface de Contrôle DJ USB avec Carte Son Professioneller DJ USB Controller mit Soundkarte OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH CTRL SIX ...

Страница 2: ...roducto FRENCH Mises en Garde Schémas Introduction Compatibilité Caractéristiques Connexions Contrôle du Système Dysfonctionnements Spécifications Techniques Carte d Enregistrement de Garantie GERMAN Warnung Abbildungen Einleitung Kompatibilität Eigenschaften Anschlüsse Handhabung Fehlerbeseitigung Technische Daten Registrierung CTRL SIX SETUP GUIDE Table of Contents 2 Contents Contenidos Sommaire...

Страница 3: ...non respect de ces principes de base peut entraîner différents risques blessure choc électrique court circuit dommage risque d incendie LIRE LES INSTRUCTIONS Toutes les notifications techniques et de sécurité doivent être lues avant utilisa tion du produit CONSERVATION DU MANUEL D INSTRUCTIONS Le manuel d instructions doit être conservé à l abri pour un usage futur Veuillez vous y reporter en cas ...

Страница 4: ...MPLER SELECTOR SAMPLER VOLUME 7 8 9 10 11 12 2 1 3 4 5 6 SAMPLE DISPLAY PARAMETER 2 PARAMETER 1 EFFECTS SELECTOR SYNC EFFECT ON SAMPLER PLAY SEARCH SCRATCH EFFECTS SELECTOR SYNC EFFECT ON SAMPLER PLAY SEARCH SCRATCH FOLDER OUT POWER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LOAD A LOAD B TRACK FOLDER SEARCH LOW KILL 12 GAIN 1 HIGH HIGH MID L R KILL 12 KILL 12 LOW KILL 12 GAIN 2 MID KILL 12 KIL...

Страница 5: ...R 23 DE 25 Pitch Control Slide 9 EN 14 ES 19 FR 24 DE 10 Channel Rotary Gain 8 EN 13 ES 18 FR 23 DE 26 Pitch Bend 9 EN 14 ES 19 FR 24 DE 11 Channel Volume Fader 8 EN 13 ES 18 FR 23 DE 27 BPM 9 EN 14 ES 19 FR 24 DE 12 VU Meter 8 EN 13 ES 18 FR 23 DE 28 Master Tempo 9 EN 14 ES 19 FR 24 DE 12a USB Line Toggle 8 EN 13 ES 18 FR 23 DE 29 Sync 9 EN 14 ES 19 FR 24 DE 14 Cross Fader 8 EN 14 ES 18 FR 23 D4 ...

Страница 6: ...r equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts To establish a safe level start your volume control at a low setting Slowly increase the sound until you can hear it com fortably and clearly and without distortion Once you have established a comfortable sound level set the dial and leave it there Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future After a...

Страница 7: ...the unit to function The USB drive on your computer must comply to USB 1 0 1 1 or 2 0 specifications Wireless USB devices are not supported System Requirements Clock Speed 1 2 GHz or greater Memory 512 MB RAM or greater Hard drive space 0 MB for install 400 MB free OS Mac OS X or better Windows XP Vista Windows 7 32 bit or 64 bit A Word About Compatibility The CTRL SIX and all Gemini products are ...

Страница 8: ...an use the 1 POWER SOURCE SELECTOR switch This switch alternates the unit between the OFF position and ON position When set to OFF the unit is powered off To turn the unit ON select one of two pos sible power sources corresponding to which you intend to use to power the device namely ADAPTOR for the DC power adaptor and USB cable for a USB connection with a computing device 1a 5V DC INPUT To power...

Страница 9: ...TROL SLIDE up or down will lower or raise the pitch percentage or 6 8 10 12 20 25 33 50 and 100 26 PITCH BEND Pushing the PITCH BEND BUTTONS will au tomatically raise the pitch up to 16 or lower the pitch down to 16 from the existing pitch setting Releasing the buttons will re turn the pitch to the original pitch setting You can use this function to match the beat when mixing from one song to anot...

Страница 10: ...nd how they can be corrected For a more complete troubleshooting guide consult our website at http www geminidj com Check the USB cable that is being used to connect your PC to the CTRL SIX If the device is powered by an external power supply make sure that the unit is receiving power Specifications GENERAL Type of unit USB MIDI controller Power 5V DC Adaptor USB Powered Power Consumption 2 6 watt...

Страница 11: ...establezca su equipo a un nivel seguro ANTES de que su oído se adapte Para establecer un nivel seguro Empiece a establecer su control del volumen bajo Lentamente incremente el sonido hasta que escuche confortablemente y claro y sin distorsión Una vez haya establecido un nivel de sonido confortable Marque el dial y déjelo así Gastar un minuto para hacer esto le ayudará a prevenir daños o pérdida de...

Страница 12: ...lir las especificaciones USB 1 0 1 1 o 2 0 Los dispositivos inalámbricos USB no son compatibles Requerimientos del Sistema Velocidad 1 2 GHz o mayor Memoria 512 MB RAM o mayor Espacio en Disco Duro 0 MB para instalación 400 MB libres Sistema Operativo Mac OS X o mejor Windows XP Vista Windows 7 32 bit o 64 bit Una nota acerca de la Compatibilidad El CTRL SIX y todos los productos Gemini están dise...

Страница 13: ...ado OFF y posición de encendido ON Cuando se establece en OFF la unidad se apaga Para encender la unidad ON seleccione una de las dos posibles fuentes de alimentación correspondientes a las que va ha utilizar para dar corriente al dispositivo es decir ADAPTA DOR para el adaptador de alimentación DC y USB para la conexión USB para ordenador 1a 5V DC INPUT ENTRADA DC 5V Para conectar su unidad usand...

Страница 14: ...13 y luego la función BUSQUEDA 14 para hacer cualquier ajuste por frame Cuando se encuentra la localización precisa pulse cual quier botón HOT CUE 15 1 3 para almacenarlo Mientras la unidad está reproduciendo y después de que el punto cue se haya programado pulsar CUE provocará que el reproduc tor de CD entre en modo PAUSA botón PLAY PAUSE parpadea en el punto cue programado la LUZ LED CUE se enci...

Страница 15: ... PARA METRO 1 ajusta el valor asociado con el parámetro 1 del efecto seleccionado 36 PARAMETER 2 PARAMETRO 2 El botón rotatorio PARA METRO 2 ajusta el valor asociado con el parámetro 2 del efecto seleccionado 37 BOOTH VOLUME Botón giratorio VOLUMEN CABINA Ajusta el volumen de la salida de CABINA 38 CROSS FADER SLOPE AJUSTE DE CROSS FADER El AJUSTE DE CROSS FADER rotativo le permite alternar la en ...

Страница 16: ...dance en réglant votre matériel à un niveau raisonnable AVANT que vos oreilles ne s habituent Commencez toujours avec un réglage de volume à faible niveau puis augmentez celui ci progressivement afin d atteindre le niveau audio désiré Veillez à ne pas atteindre un niveau de distorsion qui serait préjudiciable à la qualité audio au fonctionnement correct de l amplificateur ainsi qu à vos capacités ...

Страница 17: ...roximité de source de production de chaleur tels que les amplificateurs ou projecteurs de lumière Ne jamais utiliser une source d alimentation autre que celle fournie avec l appareil car cela pourrait endommager l appareil et annuler la garan tie L alimentation externe incluse avec le CTRL SIX est spécifiquement dédiée à l appareil n est disponible qu auprès de notre service tech nique Compatibili...

Страница 18: ... per met de mettre l appareil sous tension ON ou hors tension OFF En position OFF l appareil est éteint Pour mettre l appareil sous tension ON veuillez sélectionner l une des sources d alimentation possibles Vous pouvez choisir entre l alimentation par transforma teur externe DC ou par USB via une connexion à l ordinateur 1a ENTRÉE 5V DC pour alimenter votre surface de contrôle via le transformate...

Страница 19: ...DE VITESSE PITCH permet de modifier la vitesse de lecture d un morceau de ou 6 12 24 26 TOUCHES DE RATTRAPAGE PITCH BEND Les touches PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanée tem poraire la vitesse de lecture de 16 en fonction du réglage de vitesse en cours Le fait de relâcher ces touches permet de revenir à la vitesse de lecture en cours Cette fonction permet de caler 2 morceaux lors...

Страница 20: ...urs comment elles peu vent être corrigées Pour un guide de dépannage plus complet veuillez consulter notre site internet à l adresse suivante http www geminidj com Vérifiez le cordon USB qui est utilisée pour connecter le PC au CTRL SIX SI l appareil est alimenté par une alimentation externe assurez vous que l appareil soit sous tension Spécifications Techniques GENERAL Type d appareil Contrôleur ...

Страница 21: ... zu laut sein und Ihr Gehör schädigen kann Beugen Sie dem vor indem Sie Ihr Equipment auf einen sicheren Lautstärkepegel einstellen BEVOR Sie mit dem Hören beginnen So erreichen Sie einen sicheren Pegel Beginnen Sie klar und ohne Verzerrungen hören Wenn Sie einen angenehmen Pegel gefunden haben Belassen Sie die Regler in der gefundenen Position Nehmen Sie sich eine Minute Zeit dafür um Gehörschäde...

Страница 22: ...es Computers muss die USB Standards 1 0 1 1 oder 2 0 unterstützen USB Funkübertragung wird nicht un terstützt Systemvoraussetzungen Taktung 1 2 GHz oder mehr Arbeitsspeicher 512 MB RAM oder mehr Festplattenspeicherplatz 0 MB zur Installation 400 MB als Puffer Betriebssystem Mac OS X oder besser Windows XP Vista Windows 7 32 bit oder 64 bit Ein Wort zur Kompatibilität Der CTRL SIX sowie alle andere...

Страница 23: ...annungsquellen die zur Verfügung stehen und schalten Sie das Gerät hiermit aus 1a 5V DC EINGANG Schließen Sie hier das mitgelieferte Netz teil an und stellen Sie den Wahlschalter 1 dann auf ADAPTOR 1b USB EINGANG Um Ihr Gerät über den USB Anschluss mit Strom versorgen zu lassen verbinden Sie das USB Kabel mit ei nem leistungsstarken USB Anschluss Ihres Computers und stel len Sie den Wahlschalter a...

Страница 24: ...nzeige zu aktivieren Nun tippen Sie im Takt der Musik auf die Taste und ermitteln so die Geschwindigkeit des Titels welche dann als Beats pro Minute BPM angezeigt wird 28 MASTER TEMPO Ein Druck auf MASTER TEMPO setzt die Geschwindigkeit des jeweiligen Titels als das maßgebliche Tempo an mit welchem andere abgeglichen werden können 29 SYNC Ein Druck auf SYNC stellt die Geschwindigkeit des jeweilige...

Страница 25: ...hrem Computer zu verbinden Wenn das externe Netzteil verwendet wird stellen Sie sicher ob das Gerät Spannung bezieht Betriebs LED Technische Daten ALLGEMEIN Geräteart USB MIDI Controller Stromversorgung 5V DC Adapter USB Speisung Stromverbrauch 2 6 Watt Anschlussart USB Typ B USB Standards 1 0 1 1 und 2 0 Hi Speed Gewicht 1 8 kg Abmessungen 360 x 260 x 45 mm AUDIO Audio Ausgänge 2 Kanal Stereo Aus...

Страница 26: ...ntal United States Alaska Hawaii Puerto Rico Canada Bahamas and theVirgin Islands will be charged for freight E Please allow 2 4 weeks for return of your product Under nor mal circumstances your product will spend no more than 10 work ing days at Gemini We are not responsible for shipping times Gemini Sound Products Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732...

Страница 27: ...the appropriate address listed at the left side of this page First and Last Name Address Number and Street Apartment Number City and State or Province Country Zip Code or Postal Code Email Address Telephone Number Date of Birth Date of Purchase Purchase Price Excluding Tax City of Purchase Model Number Example CDT 05 Serial Number Located on the back of most units ...

Страница 28: ...3 Barcelona Spain Tel 349 3435 0814 Fax 3493 347 6961 GCI Technologies Corp 2010 All Rights Reserved IN THE USA IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL 1 732 346 0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notice...

Отзывы: