background image

Herzlichen  Glückwunsch  zum  Erwerb  eines  Gemini  CDX-

2200  professionellen  2HE  Doppel-CD-Players.  Dieser  CD-

Player  basiert  auf  dem  aktuellsten  Stand  der  Technik  und 

ist  mit  einer  1  Jahres*  Garantie  versehen.  Stellen  Sie  vor 

Gebrauch  sicher,  dass  Sie  die  Bedienhinweise  verstanden 

haben. 

- Spielt Audio-CDs & CD-Rs 

- Mechanischer Anti-Shock

- 2 wählbare Jog-Modi (Suche und Pitch Bend)

- Sofort-Start & Cue mit Vorhören

- Single & Continue Wiedergabemodi

- Seamless Loop mit Reloop auf beiden Seiten 

- Pitch bend mit Jogwheel oder Tasten auf +/- 16%

- 3 wählbare Zeitanzeigemodi

- Frame genaue Suche 

- Gummierte Jogwheels mit Fingermulden 

- Große blau hintergrundbeleuchtete LCD-Displays

- Pitch-Regelung im B/- 12% 

- +10 Titel Taste für schnelle Navigation

- Voll programmierbar mit Repeat-Funktion  

 

Laser Dioden Eigenschaften

Material: Ga - Al - As

Wellenlänge: 755 - 815 nm (25° C)

Laserstrahl: Permanente Wellen, max. 0,5 mW

1. Setzen Sie diesen CD-Player keinen Temperaturen unter-

halb 41°F/5°C und oberhalb von 95°F/35°C aus. 

2. Das Produkt darf keinem Spritzwasser ausgesetzt werden 

und es dürfen keine Objekte gefüllt mit Flüssigkeit (etwa Va-

sen) auf dem Produkt platziert werden. 

3. Stellen Sie das Produkt an einem sauberen und trockenen 

Ort auf. 

4. Stellen Sie das Produkt nicht auf wackelige Oberflächen. 

5. Wenn Sie das Netzkabel ziehen, halten Sie es stets am 

Stecker selbst und nicht am Kabel fest. 

6. Um einem Stromschlag vorzubeugen öffnen Sie niemals 

das Gehäuse des Gerätes. 

7. Im Gerät befinden sich KEINE VOM BENUTZER AUSZU

-

TAUSCHENDEN  TEILE.  Bitte  wenden  Sie  sich  an  einen 

qualifizierten Techniker. 

(IN  DEN  USA  ~  WENN  SIE  PROBLEME  MIT  DIESEM 

GERÄT  HABEN  SOLLTEN  WENDEN  SIE  SICH  AN  DEN 

KUNDEN SUPPORT UNTER 1(732) 346-0061. SCHICKEN 

SIE DAS GERÄT NICHT AN IHREN VERTRAGSHÄNDLER 

ZURÜCK)

8.  Keine  Sprühreiniger  oder  Schmieröl  zur  Reinigung  des 

Gerätes benutzen. 

9. Lassen Sie die CD-Schublade geschlossen, damit der La-

ser sauber bleibt 

10. Verwahren Sie diese Anleitung gut auf für die Zukunft.

NETZBUCHSE:  Stecken  Sie  hier  das  Netzkabel  des  CDX-

2200 ein.

LINE  AUSGANGSBUCHSEN:  Stecken  Sie  ein  Ende  des 

CINCH-Kabels  in  die  LINE  AUSGANGSBUCHSEN  auf  der 

Rückseite des Gerätes. Stecken Sie das andere Ende in den 

Line-Eingang Ihres Mixers. Wenn Sie den Player an einen Hifi-

Verstärker anschließen wollen dann können Sie CD/AUX EIN-

GANGSBUCHSEN verwenden. Stehen diese Eingänge nicht 

zur Verfügung dann können Sie jegliche LINE-Eingänge (nicht 

Phono-Eingänge) verwenden.

STEUERKABEL: Verbinden Sie das  STEUERKABEL mit dem 

CDX-2200.  Achten Sie beim Verbinden dieser Kabel darauf, 

dass die Form des Steckers mit dem Aufdruck auf der Rück-

seite des CDX-2200 übereinstimmt.

 

NETZSCHALTER:  Wenn  Sie  alle  Kabel  verbunden  haben 

können Sie den CDX-2200 mit der POWER-Taste einschalten. 

Erneutes Drücken des Schalters schaltet das Gerät aus.

 

CD-SCHUBLADE: Im Laufwerk wird die CD während der Wie-

dergabe gehalten. Es werden 12 cm und 8 cm CDs unterstützt. 

(SCHLIESSEN SIE DIE SCHUBLADE NICHT MIT GEWALT, 

SONST KÖNNEN SIE DIE MECHANIK DES PLAYERS BES-

CHÄDIGEN, VERWENDEN SIE DIE OPEN/CLOSE TASTE)

CD-AUSWURF TASTE:  Drücken  Sie  die  EJECT TASTE  um 

das  Laufwerk  zu  öffnen.  Im  Wiedergabemodus  müssen  Sie 

zunächst die Wiedergabe beenden.

JOG  WHEEL:  Im  SUCHMODUS  kann  das  JogWheel  zur 

Suche  vorwärts  oder  rückwärts  genutzt  werden  und  zum 

genauen  Einstellen  des  CUE-Punktes  im  Pause-Modus.  Im 

PITCH BEND Modus übt das JogWheel dieselbe Funktion aus 

wie die PITCH BEND Tasten und Sie können die Wiedergabe 

kurz beschleunigen oder abbremsen.

JOG  MODUS  TASTE:  Wenn  die  Anzeige  JOG  MODUS 

leuchtet zeigt dies an, dass das JogWheel im SUCH MODUS 

ist und wenn Sie nicht leuchtet, ist das Jog Wheel im PITCH 

BEND Modus.

DISPLAY:  Das  DISPLAY  zeigt  neben  Titelnummer,  Pitchw-

ert,  Pitchbend,  Wiedergabemodus,  Play/Pause,  Loop/Re-

loop,  PGM  und  Repeat  auch  die  Zeitanzeigeleiste  und  die 

drei  Zeitanzeigemodi  an.  Diese  sind  ABGELAUFENE  ZEIT, 

VERBLEIBENDE ZEIT des Titels und VERBLEIBENDE ZEIT 

der CD. Die Zeit wird in Minuten, Sekunden und Frames an-

gezeigt.

EINLEITUNG:

EIGENSCHAFTEN:

SICHERHEITS INFORMATIONEN:

VORSICHTSMASSNAHMEN:

ANSCHLSSE:

BEDIENOBERFLÄCHE:

16

CDX-2200

2

1

3

4

5

6

8

7

9

Содержание CDX-2200

Страница 1: ...0 OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS PARA LECTORES EN ESPANOL UTILISATEURS FRANCAIS FUR DEUTSCHE LESER Page 2 Page 6 P gina 7 P gina...

Страница 2: ...e power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding...

Страница 3: ...CDX 2200 3 Back Posterior Face Arri re R ckseite Front Frontal Face Avant Vorderseite 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 16 6 12 11 15 17 18 19 1 2 3...

Страница 4: ...ug the RCA connectors into the CD AUX INPUT JACKS on your receiver If there are no CD or AUX INPUTS use any line level not phono inputs CONTROL CABLE Plug the CONTROL CABLE into the CDX 2200 Be carefu...

Страница 5: ...LOOP OUT BUTTON buttons will turn OFF and the will remain lit to indicate that your loop is stored in the CDX 2200 memory E Pressing the LOOP IN BUTTON again while the unit is playing will erase the...

Страница 6: ...2 75 482 6 x 88 9 x 70 mm Weight Main unit 8 8 lbs 4 kg Controller 4 0 lbs 1 5 kg AUDIO SECTION Quantization 1 Bit Linear Channel 3 Beam Laser Oversampling Rate 8 Times Sampling Frequency 44 1 kHz Fr...

Страница 7: ...fe y la clavija no son compatibles un electricista deber cambiar el enchufe En ning n caso deber forzarse PROTECCI N DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los...

Страница 8: ...n del CDX 2200 CONECTORES DE SALIDA DE L NEA Conecte un extremo del cable RCA inclu do en los conectores de salida de la parte trasera Conecte el otro extremo de los RCA in cualquier en trada de l nea...

Страница 9: ...n se iluminar El loop seguir reproduci ndose hasta que pulse el bot n OUT de nuevo permitiendo que la m sica contin e desde ese punto C Para re enganchar el loop debe pulsar el bot n RE LOOP D Cuando...

Страница 10: ...5 x 2 75 482 6 x 88 9 x 70 mm Peso unidad principal 8 8 lbs 4 0 kg unidad Remota 4 0 lbs 1 5 kg SECCI N DE AUDIO Quantizaci n 1 Bit Lineai Canal 3 Beam Laser Sobremuestreo 8 veces Frecuencia Sampling...

Страница 11: ...ntation doivent tre d roul s et rang s proprement afin d viter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reli s aux prises lectriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil u...

Страница 12: ...r les blocs optiques des poussi res 10 Conservez ce mode d emploi dans un endroit s r pour tout usage futur ALIMENTATION POWER branchez le cordon d alimentation du CDX 2200 SORTIE AUDIO Utilisez les c...

Страница 13: ...s la touche OUT Celle ci s allumera aussi La boucle sera alors lue jusqu appuyer une nouvelle fois sur la touche OUT La musique reprendra partir de ce point de sortie C Pour activer de nouveau la bouc...

Страница 14: ...T l commande 19 x 3 5 x 3 5 482 6 x 88 9 x 88 9 mm Poids par El ment Unit principale 8 8 lbs 4 Kgs T l commande 3 85 lbs 1 74 Kg SECTION AUDIO Quantification 1 Bit Lin aire Canal 3 Faisceaux Laser Ech...

Страница 15: ...eten kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie sto enden Gegenst nden ge quetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine A...

Страница 16: ...ukunft NETZBUCHSE Stecken Sie hier das Netzkabel des CDX 2200 ein LINE AUSGANGSBUCHSEN Stecken Sie ein Ende des CINCH Kabels in die LINE AUSGANGSBUCHSEN auf der R ckseite des Ger tes Stecken Sie das a...

Страница 17: ...e wieder aufzunehmen dr cken Sie die Taste RELOOP D Wenn Sie die Schleife verlassen haben werden die und OUT Taste weiterhin leuchten und zeigen an dass ein Loop gespeichert ist E Erneuter Druck auf d...

Страница 18: ...Aus Taste Pitch Bend 16 Maximum Sofortstart innerhalb 0 03 Sekunden Installation 19 2 Abmessungen 482 6 x 88 9 x 254 mm 482 6 x 88 9 x 70 mm Gewicht Hauptger t 4 0kg Fernbedienung 1 5 kg AUDIO ABSCHNI...

Страница 19: ...NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 GCI Sound Products Unit 44 Brambles Enterprise Centre Waterlooville P07 7TH UK Tel 087 087 00880 Fax 087 087 00990 GCITechnologies S A Caspe 172 1 A 0801...

Страница 20: ...3 Barcelona Spain Tel 349 3435 0814 Fax 3493 347 6961 GCI Technologies Corp 2010 All Rights Reserved IN THE USA IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL 1 732 346 0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTO...

Отзывы: