background image

Glückwunsch zum Kauf des 

Gemini CDX-1250 CD-Player

.

Dieser professionelle State of the art 2 HE CD-Player ist mit einer 1 Jahres
Herstellergarantie* versehen. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig
durch, bevor Sie den Player verwenden.

- Spielt Audio-CDs, & CD-Rs
- Antishock RAM-Speicher
- Symmetrischer XLR Ausgang 
- 3,5 mm Klinkeneingang für MP3 Player
- Lautstärke Regler
- Zwei Jog Modi: Pitch Bend & Suche 
- Sofort Start & Cue mit Vorhören
- Single /Continuous Play Modus
- Seamless Loop mit Reloop
- Pitch Bend mit Jog Wheel oder /- 16%
- Drei Zeitanzeigemodi
- Frame genaue Suche
- Großes blaues hintergrundbeleuchtetes LCD Display
- Gummi Jog Wheel mit Fingermulden
- Pitch Control bis zu +/- 12 %

Laser Dioden Eigenschaften
Material: Ga - Al - As
Wellenlänge: 755 - 815 nm (bei 25°C)
Laserausgang: konstanter Strahl, max. 0,5 mW

CDX-1250

16

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

EINLEITUNG:

FEATURES:

SICHERHEITSINFORMATIONEN:

VORSICHTSMASSNAHMEN:

ANSCHLÜSSE:

BEDIENOBERFLÄCHE:

SPANNUNGSWAHLSCHALTER 

Bevor Sie den 

CDX-1250

mit Ihrer

Netz steckdose verbinden überprüfen Sie, dass der

SPANN UNGSWAHLSCHALTER 

auf der korrekten Spannung steht.

Um diese Einstellung zu ändern, benutzen Sie einen Schrauben-
dreher, um die Plastikabdeckung zu lösen. Mit einem
Schlitzschraubendreher können Sie nun zw. 

110 oder 230 Volt

um-

schalten. Wenden Sie keine Gewalt an, denn sonst können Sie den
Schalter beschädigen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten
Techniker, falls der Schalter sich nicht leicht bewegen lässt.

NETZSCHALTER: 

Nachdem Sie die korrekte Einstellung des

SPANN -

UNGSWAHLSCHALTERS 

geprüft haben und alle Kabel verbunden

wurden, schalten Sie den

CDX-1250 

ein, indem Sie die

POWER 

Taste

drücken. Schalten Sie ihn aus, indem Sie diese Taste ein zweites Mal
betätigen. 

CD-SCHUBLADE:

Im 

Laufwerk

wird die CD während der Wieder-

gabe gehalten. Es werden 

12 cm 

und

8 cm CDs

unterstützt.

(SCHLIESSEN SIE DIE SCHUBLADE NICHT MIT GEWALT, SONST
KÖNNEN SIE DIE MECHANIK DES PLAYERS BESCHÄDIGEN, VER-
WENDEN SIE DIE OPEN/CLOSE TASTE)

CD-AUSWURF TASTE: 

Drücken Sie die

EJECT TASTE, 

um das Lauf w-

erk zu öffnen. Im Wiedergabemodus müssen Sie zunächst mit

STOP

die Wiedergabe beenden.

JOG WHEEL: 

Im

SUCHMODUS 

kann das JogWheel zur Suche vor-

wärts oder rückwärts genutzt werden und zum genauen Einstellen
des

CUE-

Punktes im Pause-Modus. Im 

PITCH BEND

Modus übt das

JogWheel dieselbe Funktion aus wie die 

PITCH BEND

Tasten und Sie

können die Wiedergabe kurz beschleunigen oder abbremsen.

JOG MODUS TASTE: 

Wenn die Anzeige 

JOG MODUS 

leuchtet zeigt

dies an, dass das JogWheel im 

SUCH MODUS 

ist und wenn Sie nicht

leuchtet, ist das Jog Wheel im 

PITCH BEND Modus.

DISPLAY: 

Das

DISPLAY 

zeigt neben Titelnummer, Pitchwert, Pitch-

bend, Wiedergabemodus, Play/Pause, Suchmodus, Loop/Reloop,

Programmierung

und Repeat auch die Zeitanzeigeleiste und die

Zeitanzeigemodi an. Diese sind 

ABGELAUFENE ZEIT,

VERBLEIBENDE ZEIT

des Titels und 

VERBLEIBENDE ZEIT

der CD. Die

Zeit wird in Minuten, Sekunden und Frames angezeigt.

PROGRAMM

: Erlaubt, eigene Wiedergabelisten zu programmieren.

Um eine Liste zu erstellen, halten Sie die Wiedergabe des Players
an und drücken Sie die 

PGM Taste

. Mittels 

Track + und -

wählen Sie

den ersten Titel für die Wiedergabe und drücken die Taste 

PGM

erneut. Nun ist der 

CDX-1250

bereit für Ihre nächste Auswahl.

Wiederholen Sie dies solange, bis Ihre Auswahl abgeschlossen ist.
Dann drücken Sie die 

PLAY-Taste,

um die Wiedergabe dieser Liste

zu starten.

REPEAT:

Mit Druck auf die Taste 

REPEAT

wechseln Sie in den

Wiederholmodus, der den aktuellen Titel wiederholt. Drücken Sie
erneut auf 

REPEAT,

um den Modus 

ALLE WIEDERHOLEN (REPEAT

ALL)

zu aktivieren. Erneutes Drücken der Taste schaltet die 

Funktion aus.

NETZEINGANG 

Nachdem Sie den

SPANNUNGSWAHLSCHALTER

überprüft haben können Sie das Netzkabel an den

CDX-1250 

an-

schliessen.

CINCH ANSCHLUSSBUCHSEN 

Verbinden Sie ein Ende des mit-

gelieferten

CINCH KABELS 

mit den

LINE ANSCHLÜSSEN 

auf der

Rückseite, das andere Ende mit einem freien Line-Anschluss an Ihrem
Mischpult oder dem 

AUX-Eingang

eines Vollverstärkers. Verwenden

Sie jedoch keine Phono-Anschlüsse an Ihrem Mixer.

Hier können Sie symmetrische 

XLR 

Kabel an den 

MASTER

AUSGANG

des 

CDX-1250 

anschließen. 

CINCH

und 

XLR

Ausgang arbeiten simultan

1. Setzen Sie diesen CD-Player keinen Temperaturen unterhalb

41°F/5°C

und oberhalb von 

95°F/35°C

aus.

2. Das Produkt darf keinem Spritzwasser ausgesetzt werden und es
dürfen keine Objekte gefüllt mit Flüssigkeit (etwa Vasen) auf dem Pro-
dukt platziert werden.
3. Stellen Sie das Produkt an einem sauberen und trockenen Ort auf.
4. Stellen Sie das Produkt nicht auf wackelige Oberflächen.
5. Wenn Sie das Netzkabel ziehen, halten Sie es stets am Stecker
selbst und nicht am Kabel fest.
6. Um einem elektrischen Schock vorzubeugen öffnen Sie niemals das
Gehäuse des Gerätes.
7. Im Gerät befinden sich KEINE VOM BENUTZER AUSZUTAUSCHEN-
DEN TEILE. Bitte wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.

8. Keine Sprühreiniger oder Schmieröl an Reglern, Oberfläche oder
Schaltern benutzen.
9. Lassen Sie die CD-Schublade geschlossen, damit der Laser sauber
bleibt
10. Verwahren Sie diese Anleitung gut auf für die Zukunft.

V

ORGEHEN IM

F

ALLE EINER

B

EANSTANDUNG

:

B

ITTE SETZEN

S

IE SICH MIT

I

HREM

GEMINI V

ERTRAGSHÄNDLER IN

V

ERBINDUNG

.

Содержание CDX-1250

Страница 1: ...250 OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 5 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 6 Página 9 UTILISATEURS FRANCAIS Page 10 Page 13 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 14 Seite 17 ...

Страница 2: ...ype power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords...

Страница 3: ...15 BACK 16 5 4 6 18 21 11 13 10 20 9 12 7 14 19 CDX 1250 3 8 17 2 1 3 FRONT 6 14 13 16 19 11 10 17 Stop REMOTE 20 18 7 22 23 ...

Страница 4: ... the DISC TRAY unless the CDX 1250 is in play mode then you must first stop the side you wich to eject JOG WHEEL In SEARCH MODE the JOG WHEEL can be used to search forward or bacwards in the music track as well as for fine adjustments to a CUE point in PAUSE mode In PITCH BEND mode the JOG WHEEL will function the same as the PITCH BEND allowing you to speed up FORWARD or slow down REWIND the music...

Страница 5: ...operation to change from PLAY to PAUSE or from PAUSE back to PLAY The PLAY PAUSE BUTTON remains lit when in PLAY mode while it blinks in PAUSE mode CUE While the unit is playing and after the cue point has been programmed pressing CUE will cause the CD player to enter the PAUSE mode PLAY PAUSE BUTTON blinks at the programmed cue point the CUE LED is lit Holding down the CUE button changes the func...

Страница 6: ...chufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el ca...

Страница 7: ...7 TRASERO FRONTAL 15 16 5 4 6 18 21 11 13 10 20 9 12 7 14 19 CDX 1250 8 17 2 1 3 6 14 13 16 19 11 10 17 Parar REMOTE 20 18 7 22 23 ...

Страница 8: ...la BAN DEJA DE DISCO a no ser que el CDX 1250 esté en reproducción en ese caso deberá primero pulsar stop en el lado que quiera abrir JOG WHEEL En MODO BUSQUEDA el JOG WHEEL puede usarse para avanzar o retroceder en la pista así como hacer ajustes finos de CUE en modo PAUSA En modo PITCH BEND el JOG WHEEL fun cionará como PITCH BEND permitiendo incrementar la velocidad ADELANTE o disminuirla ATRAS...

Страница 9: ...USA o de PAUSA de nuevo a PLAY El botón PLAY PAUSA queda iluminado cuando es PLAY mientras que parpadea durante PAUSA CUE Cuando la unidad esta reproduciendo y despues de haber pro gramado un punto cue pulsando CUE el reproductor de CD entrará en modo PAUSA BOTON PLAY PAUSE parpadea en el punto cue pro gramado el CUE LED se enciende Manteniendo el botón CUE la fun ción cambia a pre escucha y permi...

Страница 10: ...ion doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surten sions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Cod...

Страница 11: ...CDX 1250 11 FACE ARRIERE FACE AVANT 15 16 5 4 6 18 21 11 13 10 20 9 12 7 14 19 8 17 22 23 2 1 3 6 14 13 16 19 11 10 17 arrêter Télécommande 20 18 7 ...

Страница 12: ... TOUCHE EJECTION EJECT En appuyant sur la touche EJECT vous ouvrez fermez le TIROIR POUR CD En cours de lecture le CDX 1250 est équipé d une protection permettant d éviter une ouver ture accidentelle du TIROIR POUR CD MOLETTE JOG WHEEL En MODE SEARCH RECHERCHE la MO LETTE permet une recherche rapide avant arrière ainsi qu une recherche précise afin de caler un point CUE en mode PAUSE En MODE PITCH...

Страница 13: ... point cue le fait d appuyer sur la touche CUE mettra le lecteur CD en mode PAUSE La touche PLAY PAUSE clignote au niveau du point cue mémorisé La led CUE est alors allumée Maintenez la touche CUE enfoncée afin de pré écouter le point cue créer un effet stutter permettant de démarrer la lecture à partir de ce point CUE Relachez la touche CUE afin de revenir au point CUE enregistré TOUCHE STOP La t...

Страница 14: ...ann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht wer den Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladunge...

Страница 15: ...CDX 1250 15 HINTEN VORNE 15 16 5 4 6 18 21 11 13 10 20 9 12 7 14 19 8 17 22 23 2 1 6 14 13 16 19 11 10 17 anhalten FERNBEDIENUNG 20 18 7 ...

Страница 16: ...heel im SUCH MODUS ist und wenn Sie nicht leuchtet ist das Jog Wheel im PITCH BEND Modus DISPLAY Das DISPLAY zeigt neben Titelnummer Pitchwert Pitch bend Wiedergabemodus Play Pause Suchmodus Loop Reloop Programmierung und Repeat auch die Zeitanzeigeleiste und die Zeitanzeigemodi an Diese sind ABGELAUFENE ZEIT VERBLEIBENDE ZEIT des Titels und VERBLEIBENDE ZEIT der CD Die Zeit wird in Minuten Sekund...

Страница 17: ...t haben Bis Sie erneut die OUT Taste drücken wird die Schleife dauernd wiedergegeben Um die Schleife erneut aufzurufen drücken Sie die Taste RELOOP Schnelles mehrfaches Drücken auf die RELOOP Taste kann als Stottereffekt verwendet werden Während der normalen Wiedergabe zeigt Ihnen nun die IN Leuchte an dass eine Schleife pro grammiert wurde Mit Druck auf die Loop IN Taste können Sie jederzeit eine...

Страница 18: ...Gemini UK will pay to re turn the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Ein griffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Be handlung Gewährleistungsansprüche sind auss chließlich gegenüber Ihrem Fach händler geltend zu machen WARRA...

Страница 19: ...he express written permission of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 7...

Отзывы: