background image

5 Technical 

data

Working medium

Corrosive, inert, gaseous and liquid media which have no negative impact on the physical and chemical properties of the body 

and diaphragm material.

Temperatures

Medium temperature

-10 

to 100 °C

Sterilisation temperature 

(

1

)

EPDM (code 13/3A)

max. 150 °C 

(2)

, max. 60 min per cycle

EPDM (

code 17)

max. 150 °C 

(2)

, max. 180 min per cycle 

PTFE (TFM) (code 52/5A)

max. 150 °C 

(2)

, no time limit per cycle 

PTFE (TFM) (code 5E)

max. 150 °C 

(2)

, no time limit per cycle 

FPM (

code 4/4A)

not applicable

¹ The sterilisation temperature is valid for steam (saturated steam) or superheated water.

²  If the sterilisation temperatures listed above are applied to the EPDM diaphragms for longer periods of time,

the service life of the diaphragms will be reduced. In these cases, maintenance cycles must be adapted

accordingly. This also applies to PTFE (TFM) diaphragms exposed to high temperature fluctuations.

PTFE (TFM) diaphragms can also be used as moisture barriers; however, this will reduce their service life.

The maintenance cycles must be adapted accordingly.

GEMÜ 555 and 505 globe valves are particularly suitable for use in the area of steam generation and distribution.

The following valve arrangement for interfaces between steam pipes and process pipes has proven itself over 

time: A globe valve for shutting off steam pipes and a diaphragm valve as an interface to the process pipes.

Ambient temperature

0 to 60 °C

Steam input

Process pipe

Steam 

distribution   Sterile 

process

Kv values [m³/h]

Diaphragm size

DN

DIN

Code 0

EN 10357

Series B

Code 16

EN 10357

Series A

Code 17

DIN 11850

Series 3

Code 18

SMS

3008

Code 37

ASME BPE

Code 59

ISO 1127 /

EN 10357

Series C

Code 60

8

4

0.5

-

-

-

-

-

-

6

1.1

-

-

-

-

-

1.2

8

1.3

-

-

-

-

0.6

2.2

10

-

2.1

2.1

2.1

-

1.3

-

15

-

-

-

-

-

2.0

-

10

10

-

2.4

2.4

2.4

-

2.2

3.3

15

3.3

3.8

3.8

3.8

-

2.2

4.0

20

-

-

-

-

-

3.8

-

25

15

4.1

4.7

4.7

4.7

-

-

7.4

20

6.3

7.0

7.0

7.0

-

4.4

13.2

25

13.9

15.0

15.0

15.0

12.6

12.2

16.2

40

32

25.3

27.0

27.0

27.0

26.2

-

30.0

40

29.3

30.9

30.9

30.9

30.2

29.5

32.8

50

50

46.5

48.4

48.4

48.4

51.7

50.6

55.2

Kv values determined acc. to DIN EN 60534, inlet pressure 6 bar, 

 p 1 bar, stainless steel valve body and soft elastomer diaphragm.

Diaphragm size

Nominal size

Max. operating pressure  [bar]

DN

Diaphragm material EPDM / FPM

Diaphragm material PTFE 

(

TFM

)

8

4 to 15

10

6

10

10 to 20

10

6

25

15 to 25

10

6

40

32 to 40

10

6

50

50

10

6

All pressures are gauge pressures. Operating pressure values were determined with static operating pressure applied on one side of a closed 

valve. Sealing at the valve seat and atmospheric sealing is ensured for the given values. 

Information on operating pressures applied on both sides and for high purity media on request.

31 / 56

673P9

Содержание 673P9 Series

Страница 1: ...ze 10 Diaphragm sizes 25 50 Diaphragm Valve Metal DN 4 50 GB INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 673P9 Membrangr e 8 Membrangr e 10 Membrangr e 25 50 Membranventil Metall DN 4 50 DE OR...

Страница 2: ...g 8 8 Funktionsbeschreibung 8 9 Ger teaufbau 8 10 Montage und Bedienung 9 10 1 Montage des Membranventils 9 10 2 Bedienung 11 10 3 Einstellung der Schlie begrenzung 11 10 4 Ventil autoklavieren 13 10...

Страница 3: ...leitung am Einsatzort verf gbar halten G Sicherheitshinweise beachten G Nur entsprechend der Leistungsdaten betreiben G Wartungsarbeiten bzw Reparaturen die nicht in der Einbau und Montageanleitung be...

Страница 4: ...den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert Es steuert ein durchflie endes Medium durch Handbet tigung Das Ventil darf nur gem den technischen Daten eingesetzt werden siehe Kapitel 5 Technische Daten Sch...

Страница 5: ...Dichtheit am Ventilsitz und nach au en gew hrleistet Angaben zu beidseitig anstehenden Betriebsdr cken und f r Reinstmedien auf Anfrage Temperaturen Medientemperatur 10 bis 100 C Sterilisationstempera...

Страница 6: ...schraubung auf Anfrage bersicht der verf gbaren Ventilk rper siehe Datenblatt Seite 11 6 Bestelldaten Geh useform Code Bodenablassk rper B Zweiwege Durchgangsk rper D Mehrwege Ausf hrung M T K rper T...

Страница 7: ...r medienber hrte Oberfl chen innen mechanisch poliert SF2 X X 1507 Ra 0 6 m 25 inch f r medienber hrte Oberfl chen innen au en elektropoliert SF6 X 1508 Ra 0 5 m 20 inch f r medienber hrte Oberfl che...

Страница 8: ...4 Ben tigtes Werkzeug G Ben tigtes Werkzeug f r Einbau und Montage ist nicht im Lieferumfang enthalten G Passendes funktionsf higes und sicheres Werkzeug benutzen 8 Funktionsbeschreibung GEM 673P9 is...

Страница 9: ...iten VORSICHT Ventil nicht als Trittstufe oder Aufstiegshilfe benutzen Gefahr des Abrutschens der Besch digung des Ventils VORSICHT Maximal zul ssigen Druck nicht berschreiten Eventuell auftretende Dr...

Страница 10: ...ilk rper und Rohranschluss einlegen und mit Klammer verbinden Die Dichtung sowie die Klammer der Clampanschl sse sind nicht im Lieferumfang enthalten Wichtig Schwei stutzen Clampanschl sse Drehwinkel...

Страница 11: ...n der Finger 10 3 Einstellung der Schlie begrenzung Wichtig Einstellung der Schlie begrenzung nur bei komplett montiertem Ventil mit Membrane und Ventilk rper und in kaltem Zustand Zum Schutz der Dich...

Страница 12: ...5 50 5 Gewindespindel entsprechend den Einsatzbedingungen nachfetten besonders wenn das Ventil autoklaviert wird GEM empfiehlt das Fett TUNGREASE DAB der Fa TUNAP mit H1 Zulassung Membrangr 8 Membrang...

Страница 13: ...VORSICHT Hohe Temperaturen beim Autoklavieren Besch digung der Dichtelemente G Antrieb in O en Position bringen G Vor dem Autoklavieren sicherstellen dass die Sonderschraube 15 handfest angezogen ist...

Страница 14: ...ig F r Ventil passende Membrane einbauen geeignet f r Medium Mediumkonzentration Temperatur und Druck Die Absperrmembrane ist ein Verschlei teil Vor Inbetriebnahme und ber gesamte Einsatzdauer des Mem...

Страница 15: ...ingen 2 Membrane 2 mit angeformtem Befestigungszapfen schr g an Druckst ckaussparung ansetzen Wichtig Keine Fette oder Schmiersto e verwenden 3 Von Hand hineindrehen hineindr cken 4 Lasche mit Herstel...

Страница 16: ...7 Beim Versp ren eines deutlichen Widerstands Membrane soweit zur ckschrauben bis Membran Lochbild mit Antriebs Lochbild bereinstimmt 8 Membranschild von Hand fest auf die St tzmembrane dr cken so das...

Страница 17: ...Alle Teile von Produktresten und Verschmutzungen reinigen Teile dabei nicht zerkratzen oder besch digen 8 Alle Teile auf Besch digungen pr fen 9 Besch digte Teile austauschen nur Originalteile von GEM...

Страница 18: ...montage Verschlei teilset 673 10SAK 1P Membrangr e 10 2 Antrieb A in Geschlossen Position bringen 3 O Ring 16 auf Antriebsoberteil setzen 4 O Ring 17 an Distanzst ck 6 anbringen 5 Distanzst ck 6 auf G...

Страница 19: ...G Vor Inbetriebnahme Dichtheit der Medienanschl sse pr fen G Dichtheitspr fung nur mit geeigneter Schutzausr stung VORSICHT Gegen Leckage vorbeugen G Schutzma nahmen gegen berschreitung des maximal zu...

Страница 20: ...10 3 Punkt 5 14 Demontage Demontage erfolgt unter den gleichen Vorsichtsma nahmen wie die Montage G Membranventil demontieren siehe Kapitel 11 1 Demontage Ventil Antrieb vom K rper l sen 15 Entsorgun...

Страница 21: ...esch digungen pr fen ggf Membrane tauschen Schlie begrenzung ist falsch eingestellt Schlie begrenzung neu einstellen Ventil zwischen Antrieb und Ventilk rper undicht Absperrmembrane falsch montiert An...

Страница 22: ...Membrangr e 8 Membrangr e 10 Membrangr e 25 50 CT A B CT A B CT B A CT A H1 siehe K rperma e in Datenblatt Antriebsma e Membrangr e A B Gewicht kg 8 80 32 0 20 10 83 60 0 30 25 94 90 0 60 40 121 114 1...

Страница 23: ...tzteile 20 1 Membrangr e 8 6 7 16 17 1 2 18 19 A Pos Benennung Bestellbezeichnung 1 Ventilk rper K601 2 Membrane 600 8M 18 Schraube 673 8S30 19 Scheibe A Antrieb 9673 8 0P 6 Sonderschraube 673 8SAK 0P...

Страница 24: ...19 2 A 1 10 9 16 17 7 6 Pos Benennung Bestellbezeichnung 1 Ventilk rper K612 2 Membrane 600 10M 18 Schraube 673 10S30 19 Scheibe A Antrieb 9673 10 1P 6 Distanzst ck 673 10SAK 1P 7 Handrad 9 Sonderschr...

Страница 25: ...11 90 versetzt Leckagebohrung Pos Benennung Bestellbezeichnung 1 Ventilk rper K600 2 Membrane 600 M 18 Schraube 673 S30 19 Scheibe 20 Mutter A Antrieb 9673 P 6 Distanzst ck 673 SAK P 7 Handrad 9 Sond...

Страница 26: ...l GEM 673P9 Benannte Stelle T V Rheinland Berlin Brandenburg Nummer 0035 Zertifikat Nr 01 202 926 Q 02 0036 Angewandte Normen AD 2000 Konformit tsbewertungsverfahren Modul H Hinweis f r Armaturen mit...

Страница 27: ...27 56 673P9...

Страница 28: ...7 10 3 Setting the seal adjuster 37 10 4 Autoclaving the valve 39 10 4 1 Autoclaving valves with diaphragm sizes 8 10 39 10 4 2 Autoclaving valves with diaphragm sizes 25 50 39 11 Assembly disassembly...

Страница 29: ...personnel G Define the areas of responsibility During operation G Keep the installation operating and maintenance instructions available at the place of use G Observe the safety information G Use onl...

Страница 30: ...n piping systems It controls a flowing medium by manual operation The valve may only be used providing the product technical criteria are complied with see chapter 5 Technical data Do not paint the bo...

Страница 31: ...and process pipes has proven itself over time A globe valve for shutting off steam pipes and a diaphragm valve as an interface to the process pipes Ambient temperature 0 to 60 C Steam input Process p...

Страница 32: ...51 62 Aseptic unions on request For overview of available valve bodies see data sheet page 11 Body configuration Code Tank bottom valve body B 2 2 way body D Multi port design M T body T For dimension...

Страница 33: ...d surfaces mechanically polished internal SF2 X X 1507 Ra 0 6 m 25 inch for media wetted surfaces electropolished internal external SF6 X 1508 Ra 0 5 m 20 inch for media wetted surfaces mechanically p...

Страница 34: ...es and their spare parts 7 4 Tools required G The tools required for installation and assembly are not included in the scope of delivery G Use appropriate functional and safe tools 8 Functional descri...

Страница 35: ...on plant that has cooled down CAUTION Never use the valve as a step or an aid for climbing This entails the risk of slipping o or damaging the valve CAUTION Do not exceed the maximum permissible pres...

Страница 36: ...the body clamp and the adjacent piping clamp and join them using the appropriate clamp fitting The gasket and the clamp for clamp connections are not included in the scope of delivery Important Butt w...

Страница 37: ...g fingers 10 3 Setting the seal adjuster Important Only set the seal adjuster when the valve is completely assembled with diaphragm and valve body and in a cold condition The valves type GEM 673P9 hav...

Страница 38: ...dent on the operating conditions regrease the threaded spindle especially a valve that is autoclaved GEM recommends the grease TUNGREASE DAB from TUNAP with H1 approval Diaphr size 8 Diaphr size 10 Di...

Страница 39: ...s 25 50 10 4 Autoclaving the valve CAUTION High temperatures during autoclaving Damage to seals G Move the bonnet to the open position G Before autoclaving ensure that special screw 15 is tightened ha...

Страница 40: ...the correct diaphragm that suits the valve suitable for medium medium concentration temperature and pressure The diaphragm is a wearing part Check the technical condition and function of the diaphragm...

Страница 41: ...ressor Important Do not use any greases or lubricants 3 Turn the diaphragm as manual force is applied to push the spigot into the compressor 4 Align diaphragm tab identifying manufacturer and material...

Страница 42: ...the bolt holes of the bonnet 8 Press the diaphragm face tightly onto the backing diaphragm manually so that it returns to its original shape and fits closely on the backing diaphragm 11 4 Removing th...

Страница 43: ...and contamination Do not scratch or damage parts during cleaning 8 Check all parts for potential damage 9 Replace damaged parts only use genuine parts from GEM 11 4 3 Removing the 673 SAK P diaphragm...

Страница 44: ...10SAK 1P diaphragm size 10 wearing parts kit 2 Move bonnet A to the closed position 3 Place the O ring 16 on the bonnet 4 Fit the O ring 17 on the distance piece 6 5 Screw the distance piece 6 onto t...

Страница 45: ...the media connections prior to commissioning G Use only the appropriate protective gear when performing the tightness check CAUTION Protect against leakage G Provide precautionary measures against exc...

Страница 46: ...precautionary measures as for installation G Disassemble the diaphragm valve see chapter 11 1 Valve disassembly removing bonnet from body 15 Disposal G All valve parts must be disposed of according t...

Страница 47: ...eck shut off diaphragm for damage replace diaphragm if necessary Seal adjuster is incorrectly set Readjust the seal adjuster Valve leaks between bonnet and valve body Shut off diaphragm incorrectly mo...

Страница 48: ...iaphragm size 10 Diaphragm size 25 50 CT A B CT A B CT B A CT A H1 see body dimensions in data sheet Bonnet dimensions Diaphragm size A B Weight kg 8 80 32 0 20 10 83 60 0 30 25 94 90 0 60 40 121 114...

Страница 49: ...ts 20 1 Diaphragm size 8 6 7 16 17 1 2 18 19 A Item Name Order description 1 Valve body K601 2 Diaphragm 600 8M 18 Bolt 673 8S30 19 Disc A Bonnet 9673 8 0P 6 Special screw 673 8SAK 0P 7 Handwheel 16 D...

Страница 50: ...A 1 10 9 16 17 7 6 Item Name Order description 1 Valve body K612 2 Diaphragm 600 10M 18 Bolt 673 10S30 19 Disc A Bonnet 9673 10 1P 6 Distance piece 673 10SAK 1P 7 Handwheel 9 Special screw 10 O ring 1...

Страница 51: ...90 offset Leak detection hole Item Name Order description 1 Valve body K600 2 Diaphragm 600 M 18 Bolt 673 S30 19 Disc 20 Nut A Bonnet 9673 P 6 Distance piece 673 SAK P 7 Handwheel 9 Special screw 10 O...

Страница 52: ...Notified body T V Rheinland Berlin Brandenburg Number 0035 Certificate no 01 202 926 Q 02 0036 Applied standards AD 2000 Conformity assessment procedure Module H Note for equipment with a nominal siz...

Страница 53: ...53 56 673P9...

Страница 54: ...54 56 673P9...

Страница 55: ...55 56 673P9...

Страница 56: ...alten Subject to alteration 03 2017 88433277 GEM Gebr M ller Apparatebau GmbH Co KG Fritz M ller Str 6 8 D 74653 Ingelfingen Criesbach Telefon 49 0 7940 123 0 Telefax 49 0 7940 123 192 info gemue de w...

Отзывы: