Gefu SPIRALFIX Скачать руководство пользователя страница 3

4

5

Art.-Nr.: 13410

D

GB

F

I

ES

NL

RU

Anwendung / 

First-time Use

1

2

3

Wählen Sie den gewünschten Schnitttypen, indem Sie an dem Einstellknopf ziehen und diesen gleichzeitig 

drehen. Die gewählte Position rastet ein, sobald Sie den Einstellknopf wieder loslassen.

I.   Endlosspiralen – max. 55 mm
II.   grobe Julienne – 12 mm
III.  mittlere Julienne – 6 mm
IIII. feine Julienne – 3 mm 

Wählen Sie den gewünschten Schnitttypen, indem Sie an dem Einstellknopf ziehen und diesen gleichzeitig 

drehen. Die gewählte Position rastet ein, sobald Sie den Einstellknopf wieder loslassen.
I.   endless spirals – max. 55mm

II   coarse julienne – 12mm

III.  medium julienne – 6mm

IIII. fine julienne – 3mm

Wählen Sie den gewünschten Schnitttypen, indem Sie an dem Einstellknopf ziehen und diesen gleichzeitig 

drehen. Die gewählte Position rastet ein, sobald Sie den Einstellknopf wieder loslassen.

I.   Endlosspiralen – max. 55 mm
II.   grobe Julienne – 12 mm
III.  mittlere Julienne – 6 mm
IIII. feine Julienne – 3 mm 

Wählen Sie den gewünschten Schnitttypen, indem Sie an dem Einstellknopf ziehen und diesen gleichzeitig 

drehen. Die gewählte Position rastet ein, sobald Sie den Einstellknopf wieder loslassen.
I.   endless spirals – max. 55mm

II   coarse julienne – 12mm

III.  medium julienne – 6mm

IIII. fine julienne – 3mm

Wählen Sie den gewünschten Schnitttypen, indem Sie an dem Einstellknopf ziehen und diesen gleichzeitig 

drehen. Die gewählte Position rastet ein, sobald Sie den Einstellknopf wieder loslassen.

I.   Endlosspiralen – max. 55 mm
II.   grobe Julienne – 12 mm
III.  mittlere Julienne – 6 mm
IIII. feine Julienne – 3 mm 

Wählen Sie den gewünschten Schnitttypen, indem Sie an dem Einstellknopf ziehen und diesen gleichzeitig 

drehen. Die gewählte Position rastet ein, sobald Sie den Einstellknopf wieder loslassen.
I.   endless spirals – max. 55mm

II   coarse julienne – 12mm

III.  medium julienne – 6mm

IIII. fine julienne – 3mm

Wählen Sie den gewünschten Schnitttypen, indem Sie an dem Einstellknopf ziehen und diesen gleichzeitig 

drehen. Die gewählte Position rastet ein, sobald Sie den Einstellknopf wieder loslassen.

I.   Endlosspiralen – max. 55 mm
II.   grobe Julienne – 12 mm
III.  mittlere Julienne – 6 mm
IIII. feine Julienne – 3 mm

Das Schneidgut sollte dabei nicht breiter als 10 cm und nicht höher als 8 cm sein. Für eine bessere Auflage, 
schneiden Sie das Schneidgut ggf. etwas zurecht.

 

Rotary Handle / Manivelle / Manovella / Manivela giratoria /

Draaizwengel / Ручка

Ziehen Sie die Drehkurbel (1) bis zum Anschlag hoch. 

Rotary Handle / Manivelle / Manovella / Manivela giratoria 

/Draaizwengel / Ручка

Öffnen Sie den Deckel (2) und setzen Sie das Schneidgut zentriert in die Schneidschale (4). Dabei dient die 

integrierte Zentrierspitze als Hilfestellung. 

Rotary Handle / Manivelle / Manovella / Manivela giratoria /

Draaizwengel / Ручка

BITTE BEACHTEN

Zwiebeln und Paprika (entkernt) bitte nur in Schnitttyp I verarbeiten.
 

Rotary Handle / Manivelle / Manovella / Manivela giratoria /Draaizwengel / Ручка

max.

 80mm

max. 8 cm

Содержание SPIRALFIX

Страница 1: ...de uso Gebruiksaanwijzing Lust auf neue Dimensionen Ready for new dimensions Mit Rezept With recipe Avec recette Con ricetta Con receta incluida Met recept C GEFU Entdecke Deine Kochkunst GEFU Discove...

Страница 2: ...10 Auffangbeh lter CollectionTray Bac r cup rateur Bacinella di raccolta Recipiente colector Verzamelschaal Aufbewahrungsdeckel A Storage Lid Couvercle de conservation Coperchio di conservazione Tapa...

Страница 3: ...diesen gleichzeitig drehen Die gew hlte Position rastet ein sobald Sie den Einstellknopf wieder loslassen I Endlosspiralen max 55 mm II grobe Julienne 12 mm III mittlere Julienne 6 mm IIII feine Julie...

Страница 4: ...Auffangbeh lter 5 nutzen Sie den Aromadeckel 6 Rotary Handle Manivelle Manovella Manivela giratoria Draaizwengel 4 5 Schlie en Sie den Deckel und fixieren Sie das Schneidgut mithilfe des Restehalters...

Страница 5: ...r 24 hours in a preserving bag then rinse off Wash the leaves and the mushrooms and dry them separately in the salad spinner Quarter the mushrooms cut the garlic clove in half and saut in some sunflow...

Страница 6: ...pimienta a gusto y dejar reposar durante 10 minutos Echar las setas en un colador quitar el ajo y recoger el aderezo Repartir las setas en vasos cortar el salm n en tacos y colocarlos sobre las setas...

Страница 7: ...wet The drive pulley the basket the basket guide and the bowl are dishwasher proof REMARQUE IMPORTANTE le disque d entrainement doit tre s par du couvercle avec le m canisme cordon pour un nettoyage...

Отзывы: