background image

 

Unpacking the LoopHEAR

TM

10 

When unpacking the LoopHEAR

TM

10, you should find 

the following in the box: 

 LoopHEAR

TM

10 Conversation Piece 

  Headset with rubber ear cushions 

  3.7V Li-po Rechargeable Battery 

  Micro usb / usb cable for recharging  

 Lanyard 

(

option

  A microphone with "holder" and 3m lead (

option

  A belt clip 

  1 User Guide 

 
 

 

 

 

 

For product support and help visit our website at 

www.geemarc.com 

telephone 

01707 387602

 

or fax 

01707 832529

 

 

INTRODUCTION               

  

Содержание LOOPHEAR 10

Страница 1: ...Amplified hearing assistant Amplificateur portatif Tragbarer Höverstäker Amplificator portatil Deutsch S30 Français P16 English P1 Español P44 ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ...to be aware of CONTENTS 2 INTRODUCTION 3 Unpacking the LoopHEARTM 10 4 DESCRIPTION 5 General Description 5 INSTALLATION 8 Setting Up 8 USING THE LoopHEARTM 10 9 Turning the LoopHEARTM 10 On and Off 9 Tone and Balance Setting 10 TROUBLESHOOTING 11 SAFETY INFORMATION 12 GUARANTEE 13 FCC STATEMENT 14 RECYCLING DIRECTIVES 15 CONTENTS ...

Страница 4: ...io and telephone The LoopHEARTM 10 can be used as an alternative to Hearing Aids when using headphones It is important that you read the instructions below in order to use your Geemarc LoopHEARTM 10 to their full potential Keep this user guide in a safe place for future reference INTRODUCTION Note users of digital hearing aids must make sure their aids have been programmed for use with the T setti...

Страница 5: ...nversation Piece Headset with rubber ear cushions 3 7V Li po Rechargeable Battery Micro usb usb cable for recharging Lanyard option A microphone with holder and 3m lead option A belt clip 1 User Guide For product support and help visit our website at www geemarc com telephone 01707 387602 or fax 01707 832529 INTRODUCTION ...

Страница 6: ...General Description DESCRIPTION On Off Volume control wheel Charge and On LED Charging Port Micro USB 5 0 V DC Microphone Port Mode Switch MIC or T LH10 Conversation Piece Headset port Internal Microphone ...

Страница 7: ...6 DESCRIPTION Battery Compartment Cover Belt Clip ...

Страница 8: ...7 DESCRIPTION Space for Battery pack or batteries Tone Balance Setting Plug for the battery pack ...

Страница 9: ...th AAA battery mode if the On LED turns red when in use the LH10 needs to have new batteries No Red LED indication when using the rechargeable battery To charge the battery connect the supplied USB cable to the micro USB socket on the left hand side of the unit and then into the USB to PC or standard power supply 5V DC The power supply LED turns red Headset Insert the headset lead into the headset...

Страница 10: ...rn the LH10 off or on roll the On Off Volume control wheel downwards The Green LED will switch off and OFF will be showing on the On Off Volume control wheel The LH10 can be used in rooms especially equipped with a magnetic loop conference etc due to its built in T coil Simply by setting the mode switch to T the LH10 will receive the emitted magnetic waves then amplify them to your headset You wil...

Страница 11: ...osition in this case the built in T coil is disabled Microphone The LH10 is built with an internal microphone which enables you to hear all the surrounding sounds Tone and Balance Setting The tone and Balance can be adjusted by using the controls found within the battery compartment USING THE LH10 ...

Страница 12: ... volume is correctly adjusted Make sure that the battery is fully charged or use good batteries Make sure the mode switch is set to MIC if using headset earpiece or T if using an induction loop The LH10 Is not charging Make sure that the power supply cord is plugged in correctly i e into a working wall socket and into the LH10 Conversation Piece Make sure that the battery is inserted correctly and...

Страница 13: ...ironmental Do not expose to direct sunlight Always ensure there is a free flow of air over the surfaces of the LH10 Do not place any part of your product in water and do not use it in damp or humid conditions e g bathrooms Do not expose your product to fire or other hazardous conditions Avoid touching the LH10 Conversation Piece with clothing or hands as this can create excessive noise SAFETY INFO...

Страница 14: ...t must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorised Geemarc representative The Geemarc guarantee in no way limits your legal rights IMPORTANT YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR GUARANTEE AND MUST BE RETAINED AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM DECLARATION Geemarc Telecom SA hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other re...

Страница 15: ...se harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Re orient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which th...

Страница 16: ...t them in an appropriate WEEE skip Deposit the product in an appropriate WEEE skip Or hand the old product to the retailer If you purchase a new one they should accept it Thus if you respect these instructions you ensure human health and environmental protection All electrical and electronic products including batteries should be disposed of separately from the municipal waste stream via designate...

Страница 17: ... geemarc com SOMMAIRE 16 INTRODUCTION 17 Contenu du LoopHEARTM 10 18 DESCRIPTION 19 Général 19 INSTALLATION 22 Batteries 22 UTILISATION 23 Marche Arrêt Volume 23 Ajustement tonalité balance 24 EN CAS DE PROBLEME 25 SECURITE 26 GARANTIE 27 Déclaration de conformité de la FCC 28 REGLES DE RECYCLAGE 29 SOMMAIRE ...

Страница 18: ...éphone Il peut aussi être utilisé avec un appareil auditif Si vous utilisez une boucle magnétique à la place du casque la caractéristique bobine T du LH10 permet d être complémentaire à votre appareil Veuillez lire attentivement cette notice avant d utiliser le Geemarc LH10 Gardez la soigneusement pour un usage futur Note Assurez vous que votre appareil auditif possède bien la position T INTRODUCT...

Страница 19: ...cable micro USB USB 1 Tour de cou option 1 clip de ceinture 1 Micro avec attache cordon 3m option 1 Notice d utilisation Si vous avez besoin d aide ou de soutien technique consultez notre site Internet www geemarc com Notre Service Client est disponible par telephone au Téléphone 33 0 3 28 58 75 99 Ou Fax 33 0 3 28 58 75 76 INTRODUCTION ...

Страница 20: ...19 Général DESCRIPTION Molette Marche Arrêt Volume Témoins de charge et Marche Arrêt Prise micro USB 5 0 V DC Prise Microphone extérieur Position MIC ou T Unité LH10 Prise casque Microphone interne ...

Страница 21: ...20 DESCRIPTION Compartiment Batterie Clip ceinture ...

Страница 22: ...21 DESCRIPTION Emplacement batterie ou piles Réglage Balance Tonalité Emplacement pour tour de cou option ...

Страница 23: ...tterie Insérez les dans le compartiment en respectant les polarités comme indiqué dans le fond En mode Pile si la LED est rouge en utilisation veuillez remplacer les piles non rechargeable du LH10 pas d indication de voyant rouge si on utilise la batterie Pour recharger la batterie connectez le câble au connecteur micro USB du produit et à l alimentation USB PC ou autre Casque Connectez le casque ...

Страница 24: ...ce témoin est éteint Ajuster le volume 1 à 6 en tournant la molette Le LH10 peut aussi être utilisé dans des salles spécialisées équipées de boucles magnétiques salles de conférence par exemple Grâce à son système interne bobine T le LH10 recevra les ondes de la pièce qui seront amplifiées et émises vers le casque Basculez simplement le commutateur du LH10 sur la position T Microphone UTILISATION ...

Страница 25: ...d un câble de 3m pouvant se connecter dans la prise Mic ne pas oublier de positionner le commutateur sur Mic la fonction bobine T est alors désactivée Réglage Tonalité Balance Ces réglages peuvent être effectués à l aide d un fin tournevis Ouvrez le compartiment batterie ajustez le ou les potentiomètres en bleu Balance Tonalité UTILISATION DU LH10 ...

Страница 26: ...rifiez les connections Augmentez le volume les batteries sont peut être faibles rechargez Vérifiez la position du commutateur MIC T suivant ce que vous utilisez Pas de charge Vérifier la bonne connection du chargeur Essayez avec une autre prise de courant Vérifiez la position de la batterie polarité EN CAS DE PROBLEME ...

Страница 27: ...de nettoyage sont déconseillés ils risquent d endommager l intérieur de l appareil et ainsi entraîner une défaillance de votre LH10 Environnement Ne pas exposer aux rayons directs du soleil Ne pas placer l appareil dans un endroit à forte humidité Salle de bains évier piscine etc ni dans un endroit trop chaud feu Respecter les conditions normales de température à savoir entre 5 O C et 45 O C En ca...

Страница 28: ... cas de problème fonctionnel et avant de nous retourner votre appareil contactez notre service après vente de 8h30 à 12h30 et de 14h00 à 17h00 du Lundi au Jeudi et de 8h30 à 12h30 et de 14h00 à 16h00 le Vendredi TEL SERVICE APRES VENTE 03 28 58 75 99 Geemarc Telecom Parc de l Etoile 2 rue Galilée 59791 Grande Synthe Cedex La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www geemarc com...

Страница 29: ...e à la réception des émissions radio ou de télévision identifiable en mettant le terminal hors puis sous tension il est recommandé à l utilisateur de tenter de résoudre ce problème au moyen d une ou plusieurs des mesures suivantes Orienter l antenne réceptrice différemment ou la changer de place Augmenter la distance séparant l équipement du récepteur Connecter l équipement à une prise sur un circ...

Страница 30: ...votre ancien appareil dans un lieu de collecte approprié Ou rapportez votre ancien appareil au magasin ou vous achèterez le nouveau Il devra l accepter Ainsi si vous respectez ces instructions vous faites un geste pour l environnement et vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine Tous les produits électriques et électroniques incluant des bat...

Страница 31: ...T 30 EINLEITUNG 31 Auspacken des LoopHEARTM 10 31 BESCHREIBUNG 33 Allgemeine Beschreibung 33 INSTALLATION 36 Einrichtung 36 GEBRAUCH DES LH10 37 An und Ausschalten des LH10 37 Einstellung von Klang und Balance 38 PROBLEMBEHANDLUNG 39 SICHERHEITSINFORMATIONEN 40 GARANTIE 41 FCC Erklärung 42 RECYCLING RICHTLINIE 43 INHALTSÜBERSICHT ...

Страница 32: ...d anstatt den Kopfhörer verwenden ermöglicht die im LH10 eingebaute T Magnetspule dem Gerät als ein Zusatz zu Ihrem Hörgerät zu funktionieren Es ist wichtig dass Sie die folgenden Bedienungsanweisungen gründlich durchlesen um das volle Potential Ihres Geemarc LH10 zu nutzen Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung gut auf um später darauf zurückgreifen zu können Hinweis Nutzer von digitalen Hörhilfen...

Страница 33: ...10 Kopfhörer mit Gummiohrpolster Wiederaufladbarer Akku mit 3 7V Li po Micro usb usb Ladekabel Gürtel Clip Mikrofon mit einem Kabel von 3 m Länge optionen Gebrauchsanleitung Produktsupport und Hilfe erhalten Sie auf unserer Webseite unter www geemarc com E mail kontakt geemarc com Telefon 00 49 0 228 548 89 932 EINLEITUNG ...

Страница 34: ...ne Beschreibung BESCHREIBUNG An Aus Volumenregler LED für Lade und Betriebs anzeige Ladebuchse 5 0V DC Mikrofonbuchse Moduswahl schalter MIC oder T LH10 Kommunikati onseinheit Steckdose Kopfhörer Interne Mikrofon ...

Страница 35: ...34 BESCHREIBUNG Batteriefachabde ckung Gürtel Clip ...

Страница 36: ...35 BESCHREIBUNG Akkufach Batterien nicht wiederaufladbar Regler für Klang Balance Halsschleife optionen ...

Страница 37: ...ku zu benutzen Legen Sie die Batterien in dem Batteriefach mit der richtigen Polarität Schließen Sie den passenden Stecker an das Ladegerät an Schließen Sie das Ladegerät an die Stromversorgung an und das andere Ende der Leitung in die Ladebuchse auf der linken Seite der Kommunikationseinheit LH10 Wenn die On LED während des Betriebs auf rot schaltet müssen die Batterien gewechselt werden Die LED ...

Страница 38: ...angenehmen Pegel Um das LH10 auszuschalten drehen Sie den An Aus Lautstärkeregler hinunter Die grüne LED wird erlöschen und der An Aus Lautstärkeregler zeigt OFF Das LH10 kann auch bei spezialen Raüme benutzt werden die mit einer Induktionsspüle gestattet sind Konferenzraum zum Beispiel Dank sein internes T Spule System empfängt das LH10 die Raumstrahlungen die verstärkt werden und nach dem Headse...

Страница 39: ...illimeter Kabeln geliefert Option Das Kabel kann in die Mikrodose eingesteckt werden Denn bitte nicht vergessen auf Mikrophon Position zu schalten in diesem Fall ist die integrierte Induktionsschlaufe deaktiviert Einstellung von Klang und Balance Klang und Balance können reguliert werden indem sie den Regler benutzen der sich in dem Batteriefachdefindet GEBRAUCH DES LH10 ...

Страница 40: ...eingestellt ist Vergewissern Sie sich dass die Akkus vollständig aufgeladen sind Vergewissern Sie sich dass der Modusschalter auf MIC gestellt ist wenn Sie ein Kopfhörer verwenden oder auf T wenn Sie eine Induktionsschleife verwenden Das LH10 lädt nicht Vergewissern Sie sich dass der Stromkabel sowohl richtig in eine funktionierende Steckdose als auch in die Kommunikationseinheit des LH10 eingeste...

Страница 41: ...en Stellen Sie stets sicher dass die Oberflächen des LH10 nicht abgedeckt sind und die Luft darum herum frei zirkulieren kann Tauchen Sie Ihr Produkt bzw Teile desselben niemals in Wasser und verwenden Sie es nicht in feuchter oder dampfender Umgebung wie zum Beispiel in Badezimmern Setzen Sie Ihr Produkt niemals offenem Feuer oder anderen Gefährdungen aus Vermeiden Sie die Kommunikationseinheit L...

Страница 42: ...igung von Teilen aus Das Produkt darf nur von autorisierten Geemarc Vertretern geöffnet bzw repariert werden Die Geemarc Telecom Ltd Garantie schränkt Ihre gesetzlichen Rechtsansprüche in keiner Weise ein WICHTIG IHR KAUFBELEG IST TEIL DER GARANTIE UND MUSS IM GARANTIEFALL VORGELEGT WERDEN KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Geemarc Telecom Ltd erklärt hiermit dass dieses Telefon die grundlegenden Anforderungen...

Страница 43: ...Sollten durch das Gerät Störungen beim Radio bzw Fernsehempfang auftreten was z B durch Ein und Ausschaltung des Geräts geprüft werden kann versuchen Sie diese durch folgende Maßnahmen zu beheben Richten Sie die Empfangsantenne neu aus Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger Schließen Sie das Gerät an eine Netzquelle auf einem anderen Kreislauf an als dem an den der Empfänger angeschl...

Страница 44: ... und geben Sie diese bei einer geeigneten Batteriesammelstelle ab Geben Sie das Produkt bei einer geeigneten Geräteentsorgungsstelle ab Andernfalls geben Sie das alte Produkt dem Händler zurück Wenn Sie ein neues kaufen sollte dieser es entgegennehmen Wenn Sie diese Empfehlungen berücksichtigen tragen Sie zum Schutz von Gesundheit und Umwelt bei Alle Elektro und Electronikgeräte einschließlich Bat...

Страница 45: ... LoopHEARTM 10 46 DESCRIPCIÓN 47 Descripción general 47 INSTALACIÓN 50 Configuración 50 CÓMO SE USA EL LoopHEARTM 10 51 Encendido y apagado del LoopHEARTM 10 51 Configuración del tono y del balance 51 DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS 53 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 54 GARANTÍA 55 Declaración de la FCC 56 DIRECTIVAS DE RECICLAJE 57 ÍNDICE ...

Страница 46: ...izarse como opción a los audífonos cuando se utilicen auriculares de cabeza cascos Es importante que lea las siguientes instrucciones para saber aprovechar todo el potencial de su LH10 de Geemarc Guarde las siguientes instrucciones de funcionamiento en un lugar seguro por si deseara consultarlas en un futuro INTRODUCCIÓN Nota los que utilicen audífonos digitales deberán asegurarse de que éstos han...

Страница 47: ...on acolchados de goma en las orejas Batería recargable de 3 7V Cable Micro USB USB para la recarga Acollador option Un micrófono junto con un cable de 3 m option Una pinza para el cinturón 1 instrucciones de funcionamiento Para obtener soporte y ayuda acerca del producto visite nuestro sitio web www geemarc com E mail customerservices geemarc com INTRODUCCIÓN ...

Страница 48: ...PCIÓN Ruleta de control de volumen conexión desconexión LED de carga y de encendido Puerto para recargar 5V DC Puerto del micrófono Interruptor de modo MIC o T Elemento de comunicación LH10 Puerto del auricular Puerto de micrófono ...

Страница 49: ...48 DESCRIPCIÓN Tapa del compartimento para la batería Clip de cinturón ...

Страница 50: ...49 DESCRIPCIÓN Espacio para baterías Ajuste de tono y balance Clip para el cordón de soporte opcional ...

Страница 51: ...ería AAA si el LED indicador se enciende en rojo cuando se utilice El LH10 necesita nuevas baterías no hay indicación LED roja al utilizar baterías recargables Para cargar la batería conecte el cable USB suministrado a la toma micro USB del lado izquierdo de la unidad y luego a la USB de la PC o toma de potencia estándar de 5V DC El LED del suministro de potencia se encenderá en rojo Auricular Int...

Страница 52: ...en On Off encendido apagado Para apagar el LH10 gire hacia abajo la rueda de control de volumen On Off Se apagará el LED verde y en la ruleta de control de volumen On Off podrá leerse OFF apagado Sólo con el LH10 El LH10 puede utilizarse para mejorar y complementar su audífono por su estructura de aparato auditivo bobina en T Pasando el interruptor de modo a T y enchufando un bucle de inducción en...

Страница 53: ...en este caso la bobina T integrada se desactuva Micrófono El LH10 posee un micrófono interno que le permite escuchar los sonidos del entorno Configuración del tono y del balance Pueden ajustarse el tono y el balance utilizando los controles que se encuentran dentro del compartimento para la batería CÓMO SE USA EL LH10 ...

Страница 54: ...úrese de que las pilas están bien cargadas Asegúrese de que el interruptor de modo haya sido fijado en MIC si utiliza unos auriculares de cabeza de oído o una T si se utiliza un bucle de inducción LH10 El LH10 no se está cargando Asegúrese de que el cable de suministro eléctrico está bien enchufado es decir en un enchufe de alimentación que funcione correctamente y en el elemento de comunicación L...

Страница 55: ...dio ambiente No exponer directamente a la radiación solar Asegúrese de que siempre circula aire por las superficies del LH10 No introduzca ninguna pieza del producto en agua y no lo utilice en condiciones de humedad media o alta como cuartos de baño No exponga el producto directamente a una llama ni a condiciones peligrosas No debe tocar el elemento de comunicación LH10 con textiles o con las mano...

Страница 56: ...l producto no deberá ser modificado ni inferido por nadie que no sea el representante autorizado de Geemarc La garantía Geemarc no supone en ningún caso límite alguno para sus derechos legales IMPORTANTE SU FACTURA DE COMPRA FORMA PARTE DE LA GARANTÍA Y DEBERÁ CONSERVARSE Y MOSTRARSE CUANDO SE HICIERA UNA RECLAMACIÓN DE GARANTÍA DECLARACIÓN Geemarc Telecom SA declara por medio de la presente que e...

Страница 57: ... en la recepción de radio o televisión lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia realizando una o más de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor Consul...

Страница 58: ...da de residuos adecuado Deposite el producto igualmente en el lugar adecuado para dicho residuo También puede entregar el producto antiguo en el lugar donde lo compró Si va a comprar uno nuevo lo correcto es que le acepten el viejo Así si respeta estas instrucciones estará protegiendo la salud humana y el medio ambiente Todos los productos eléctricos y electrónicos incluyendo las baterías deberán ...

Страница 59: ...58 ...

Страница 60: ...59 UGLoopHEAR10_EnFrGeSp_V1 1 ...

Отзывы: