background image

PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT

14

PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT

- Vérifiez toutes les connections de l’amplificateur et du téléphone (cordon de
ligne, connection combiné...).
- Vérifiez que la batterie est correctement insérée et que la polarité est correcte
ou que la pile n’est pas vide.

Cependant, si le problème persiste lorsque vous utilisez l’amplificateur, suivez
les instructions suivantes:

- Déconnectez l’amplificateur de votre téléphone.
- Reconnectez le combiné de votre téléphone sur sa base.
- Si le problème disparaît, votre amplificateur a besoin d’être réparé.
- Si le problème persiste lorsque vous déconnectez l’amplificateur, le problème
doit provenir de votre téléphone ou du réseau téléphonique.
Dans ce cas contactez votre fournisseur d’accès téléphonique pour exposer le
problème ou faire réparer votre téléphone dans un centre agréé.

IMPORTANT:

Le CLA-30/40 ne peut pas être utilisé avec un téléphone

comportant les touches de numérotation sur le combiné. Le CLA-30/40 ne peut
être utilisé qu’avec des téléphones standards ne possédant pas d’amplification et
de réglage de tonalité.

Parc de l’Etoile

2, rue Galilée

59760 Grande Synthe

TEL. SERVICE APRES VENTE :

03 28 58 75 99

Содержание CLA-30

Страница 1: ...CCEPTABLE BY EACH RESPECTIVE USER CARE SHOULD THEREFORE BE EXERCISED TO ENSURE THATANY NEW USERS ARE FAMILIAR WITH THIS REQUIREMENT ATTENTION CE PRODUIT PEUT ETRE DESTINE AUX PERSONNES AYANT DES PROBLEMES D AUDITION IL POSSEDE UN ECOUTEUR A VOLUME VARIABLE A LA PREMIERE UTILISATION ASSUREZ VOUS QUE LE BOUTON DE REGLAGE DU VOLUME SOIT POSITIONNE SUR LA POSITION VOLUME MINIMUM LES PERSONNES MALENTEN...

Страница 2: ...9 Volume control 9 Tone control 9 Boost switch CLA 40 only 9 Battery LED 9 TROUBLE SHOOTING 10 GUARANTEE 11 WALL MOUNT TEMPLATE 16 INDEX For product support and help visit our website at www geemarc com telephone 01707 384438 or fax 01707 372529 GB 2 ...

Страница 3: ...on d amplification CLA 40 seulement 13 LED pile 13 PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT 14 GARANTIE 15 GABARIT DE MONTAGE MURAL 16 TEL SERVICE APRES VENTE 03 28 58 75 99 Pour tout renseignement technique ou toute autre commande visitez notre site web sur www geemarc com Parc de l Etoile 2 rue Galilée 59760 Grande Synthe F 3 ...

Страница 4: ...DESCRIPTIONCLA 30 40 Volumecontrol Contrôle du volume Battery LED LED pile Tonecontrol Contrôledelatonalité TOP DESSUS 4 Boostswitchbutton Boutond amplification CLA 40 ONLY CLA 40 SEULEMENT ...

Страница 5: ...CLA 30 40 Batterycompartment Compartimentpile Wallmountholes Trousdemontage mural BOTTOM DESSOUS 5 12Positionrotarycommutatorforhandsetconnectionmatching Commutateur12positionspouradaptationdesconnectionsducombiné ...

Страница 6: ...ESCRIPTION 6 REAR FACEARRIERE Base to CLA 30 40 input socket connection 1 Prise de connection 1 de la base au CLA 30 40 Classified TNV 3 according to EN60950 standard Classée TNT 3 selon la norme EN60950 ...

Страница 7: ...CRIPTION 7 FRONT FACEAVANT Classified TNV 3 according to EN60950 standard Classée TNT 3 selon la norme EN60950 CLA 30 40 to Handset output socket connection 2 Prise de connection 2 du CLA 30 40 au combiné ...

Страница 8: ...elow Unplug the handset from your telephone base socket Connect the little lead supplied with the CLA 30 40 to the base socket and to the CLA 30 40 socket 1 located on the rear side Connect your handset with its curly cord the CLA 30 40 socket 2 located on the front side After a few seconds the battery LED will light IMPORTANT If you don t have the dial tone you will have to use the twelve positio...

Страница 9: ...hebassandtreble Possiblesettingsare 10dB 5dB 0dBforthebassand 0dB 5dB 10dB forthetreble thiscanbeadjustedattheminandmaxvolume level 5 BOOST SWITCH CLA 40 ONLY If you wish you can increase the receiving up to 10 dB more by pressing and holdingtheBoostswitchbutton Duringthisoperationthemicrophoneismuted toavoidfeedbackproblems Tospeakreleasethebutton sothatthepeoplecan hear you 6 BATTERY INDICATOR E...

Страница 10: ...settothetelephone If the problem ceases the amplifier is faulty If you still have the problem when you disconnect the amplifier the problem comesfromyourtelephoneoryourtelephonelinesocket Inthiscaseyouwillhavetoinformyourtelephonecompanyabout theproblem ortakeyourtelephonetoarepaircentre IMPORTANT The CLA 30 40 can not be used with telephones which include a keypad on the handset The CLA 30 40 can...

Страница 11: ...c guarantee in no way limits your legal rights IMPORTANT YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR GUARANTEE AND MUST BE RETAINED AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM Please note The guarantee applies to the United Kingdom only Declaration Geemarc Telecom SA hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio and Telecommunicati...

Страница 12: ...e la base de votre téléphone Connectez le petit cordon livré avec votre CLA 30 40 à la base de votre téléphone et à la fiche 1 située sur la face arrière de votre CLA 30 40 Connectezlecombinédevotretéléphoneavecsoncordonsurlafiche 2 du CLA 30 40 située sur la face avant de votre CLA 30 40 Le voyant lumineux LED pile doit s allumer pendant quelques secondes IMPORTANT Si vous n entendez pas la tonal...

Страница 13: ...dB dans les graves et les aigus Les réglagespossiblessont 10dB 5dB 0dBpourlesgraveset0dB 5dB 10dB pour les aigus ces réglages peuvent être effectués en volume min et max 5 BOUTON D AMPLIFICATION CLA 40 SEULEMENT Vouspouvezaugmenterlaréceptionde 10dBsupplémentairesenmaintenant appuyélebouton d amplification Lorsdel appuisurcebouton lemicrophone est coupé afin d éviter des problèmes de sifflement Po...

Страница 14: ...léphone sur sa base Sileproblèmedisparaît votreamplificateurabesoind êtreréparé Sileproblèmepersistelorsquevousdéconnectezl amplificateur leproblème doitprovenirdevotretéléphoneouduréseautéléphonique Danscecascontactezvotrefournisseurd accèstéléphoniquepourexposerle problèmeoufaireréparervotretéléphonedansuncentreagréé IMPORTANT Le CLA 30 40 ne peut pas être utilisé avec un téléphone comportant le...

Страница 15: ...problème fonctionnel et avant de nousretournervotreappareil contacteznotreserviceaprèsventede 8h30 à 12h30etde14h00à17h00duLundiauJeudietde8h30à12h30etde14h00 à 16h30 le Vendredi TEL SERVICE APRES VENTE 03 28 58 75 99 Ce produit respecte les exigences de compatibilité électro magnétique et de sécurité électrique demandées par la directive européenne RTTE Raccordement téléphonique les tensions prés...

Страница 16: ...ou wish to wall mount the amplifier use this template to mark the screw holes GABARIT DE MONTAGE MURAL Utilisez ce gabarit pour marquer la position des trous sur votre mur si vous désirezmontervotretéléphoneenpositionmurale 16 46 mm ENTRAXE DE PERCAGE F SCREW HOLE CENTRES GB ...

Отзывы: