background image

57

BESCHREIBUNG

Allgemeine Beschreibung

Tasten, um den 
Anrufbeantworter 
zu bedienen
 (unter der Klappe)

Nachrichten
löschen

Nachrichten-
anzeige

Speichereinstellungen 
und Kurzwahltasten 
M1, M2 und M3

Hörer

Nachrichten 
abspielen

Anrufbeantworter 
Ein/Aus

Einstellungen 
der 
Ruftonlautstärke

Einstellungen 
des 
Anrufbeantworters

Einstellungen für 
Anrufbenach-rich-
tigungen

Schieberegler für 
die Lautsprecher-
lautstärke

Freisprechtaste/Headset

Wahlwiederholung/
Leerzeichen 
einfügen

Headset 
/ Hörerlautstärke Schieberegler

Schieberegler 
für den 
Hörerklang

R Taste (für 
Nebenstell-
enanlagen

Verstärkung 

Содержание CL210A

Страница 1: ...CL210A Deutsch 40dB TELEPHONE ANSWERING MACHINE TÉLÉPHONE RÉPONDEUR TELEFON ANRUFBEANTWORTER Page 1 Page 27 Page 53 ...

Страница 2: ... des problèmes d audition Il possède un écouteur a volume variable A la première utilisation assurez vous que le bouton de réglage du volume soit positionné sur la position volume minimum Les personnes malentendantes pourront par la suite augmenter le volume pour l adapter a leur audition WARNUNG Dieses Telefon wurde speziell für schwerhörige Personen konzipiert und besitzt eine auf die individuel...

Страница 3: ...s Receiving Volume and Tone Settings Dialling Mode Tone Pulse Setting USING THE TELEPHONE Making a Call Making a Call Hands Free Receiving a Call Receiving a Call Hands Free Last Number Redial R Button on Private Branch Exchanges Headset Use OPTIONAL ACCESSORIES Shaker QUICK DIAL Create a Quick Dial Number Dial a Quick Dial Number 1 3 4 5 5 7 7 7 8 8 8 9 10 11 11 11 12 12 12 12 12 13 13 14 14 14 ...

Страница 4: ...essages Call Screening Operating the Answering Machine Remotely Remote Code Remote Control Remote Control Commands Recording a Memo Recording a Telephone Call Room Monitoring Remotely Activate the Answering Machine Out of Memory TROUBLESHOOTIING SAFETY INFORMATION GUARANTEE RECYCLING DIRECTIVES Extra Colourful Accessories WALL MOUNT TEMPLATE 15 15 15 16 16 17 18 19 19 19 19 20 20 21 21 22 22 22 23...

Страница 5: ...ich offers features such as hands free use quick dial and an answering machine It is important that you read the instructions below in order to use your Geemarc telephone to its full potential Keep this user guide in a safe place for future reference This guide explains how to use the following telephone CL210A ...

Страница 6: ...hould find the following in the box 1 CL210A unit 1 CL210A handset with curly cord 1 Mains power adaptor 1 Telephone line cord 1 User Guide INTRODUCTION For product support and help visit our website at www geemarc com Telephone 01707 384438 Or fax 01707 372529 ...

Страница 7: ...Quick Dial locations M1 M2 and M3 Handset Play messages Answer machine On Off Ringer volume settings Answer machine settings Call notification settings Speaker volume slide control Hands free Headset Last Number Redial Insert pause Handset Headset volume slide control Handset tone slide control R button for private exchanges Amplify ...

Страница 8: ...6 Rear Base Telephone line socket Flash setting Amplify default setting Dialing mode setting Headset jack Shaker jack Power socket DC 9V 300mA Thread the line cord through this groove DESCRIPTION ...

Страница 9: ...the wall you can hang the receiver on the telephone without hanging up You will find a small hook for this purpose at the upper end of the receiver rest 1 Install 2 screws with wall plugs into the wall These should be one above the other 83mm apart and extending 5mm out from the wall to hold the telephone base securely 2 Install the long telephone line cord into the jack in the base Thread it thro...

Страница 10: ... or OFF Notification of Incoming Calls Settings A 3 position switch located on the right side of the CL210A allows for the following types of notification to be selected SETTINGS The ringer is activated The ringer and shaker are activated shaker needs to be connected not supplied The ringer and strobe are activated ...

Страница 11: ...ar allows the amplification facility to be switched ON or OFF as a default each time you use the telephone Switch at Position The additional amplification and tone controls are automatically activated each time you use the telephone The LED light on the amplify will be lit Pressing the Amplify button during a call will turn off the additional amplification and tone controls However you can still a...

Страница 12: ...ut a call the next time you pick up the handset these functions will be turned off once again Tone Receiving Adjustment If the receiver volume has been amplified the tone control can also be adjusted You can adjust and increase the low frequency or high frequency sounds with the tone slide control on the front edge of the unit Note The tone adjustment function will not be effective when the receiv...

Страница 13: ...icrophone is automatic This is dependent on the sound level of the incoming call and the microphone respectively It is therefore essential that there are no loud noises e g music in the immediate vicinity of the telephone as this will disrupt the hands free function USING THE TELEPHONE Press The hands free function will be activated To end the call press Dial the required telephone number To adjus...

Страница 14: ...operating manual supplied with your private branch exchange to determine whether the telephone will work correctly with the exchange Note You can select the flash time 100 300ms by using the flash switch on the rear of the unit Headset Use A headset can be connected at the rear side of the base in the 2 5mm jack Press to get a dial tone Note When using the headset the call is not amplified USING T...

Страница 15: ...13 Shaker At the back of the phone there is a 3 5mm shaker jack marked You can connect an optional shaker device When you are receiving an incoming call the shaker will vibrate OPTIONAL ACCESSORIES ...

Страница 16: ... the telephone number Dial a Quick Dial Number QUICK DIAL Lift the handset Press Enter the telephone number to be stored maximum of 16 digits Press again Select the quick dial location to store the telephone number M1 M2 or M3 by pressing the corresponding button Replace the handset Lift the handset and wait for a dial tone Press the quick dial location required M1 M2 or M3 The stored telephone nu...

Страница 17: ...The memory will store approximately 14 minutes of incoming messages including the outgoing message NOTE IF THE ANSWERING MACHINE IS OFF NO CALLS WILL BE ANSWERED AND 2 BARS WILL BE DISPLAYED Also if the Answering Machine is OFF it will answer a call after 10 rings This is to allow some features to be accessed remotely Your CL210A answering machine can be operated from either the telephone unit rem...

Страница 18: ...d You will hear a short beep and the display will show rA Record your outgoing message Speak clearly towards the machine from a distance of 6 8 inches minimum of 5 seconds and maximumof 60 seconds Release to stop recording The outgoing message will be repeated after a few seconds Repeat this procedure if you want to change the message any old outgoing message will automatically be erased when a ne...

Страница 19: ...on In Toll Saver mode incoming calls are answered after six rings until the first new message has been recorded Once a message has been recorded the answering machine will answer after approximately two rings This is useful when trying to remotely access the answering machine If the answering machine has not answered at the fourth ring no messages have been recorded and you can hang up before you ...

Страница 20: ...yback of a message press and the message will pause max 7 seconds Press again to resume playback When playback is finished you will hear two short beeps and the machine will return to standby mode All incoming messages are saved unless you have erased any during playback see below new messages will then be recorded after the old ones Other Functions available during Playback Playback through hands...

Страница 21: ... the handset If the recording does not stop automatically press on the answering machine or press for 2 seconds on the telephone Operating the Answering Machine Remotely This answering machine can be accessed remotely using the keys of an ordinary tone dialing telephone Call the answering machine using your telephone number and enter the remote code while the outgoing message is playing Once the c...

Страница 22: ...he remote code If the code is accepted you will hear two beeps Select a remote control command within 20 seconds from the list below Command Functions 25 2 During Playback 3 6 7 8 After Playback 3 7 8 9 0 Play new messages Play all messages Erase single message during playback Skip to previous message Skip to next message Repeat message Stop playback Erase all messages Record a new outgoing messag...

Страница 23: ...ion is in progress press before beginning to record a call Press to playback the recorded call Note Do not forget to manually end recording otherwise the answering machine will continue to record until memory full ANSWERING MACHINE Press and hold for 2 seconds The message rE will be displayed Start to record your memo after the beep To end recording simply release Lift the handset to take the call...

Страница 24: ...ace is shared between the outgoing message personal memos and regular incoming messages When the memory is full the display will show FL The answering machine will answer after 10 rings to allow remote playback and deletion of messages no new messages will be accepted until the existing messages have been played and erased ANSWERING MACHINE Dial your telephone number from the remote telephone and ...

Страница 25: ...e modem or facsimile machine Contact your network provider for help in calculating the limit for your home or business line Check the ringer Volume setting is not switched to OFF Make sure that the telephone line cord is plugged in correctly and is not damaged Connect another telephone to the telephone PTT socket or move your telephone to another socket to track if the failure is coming from your ...

Страница 26: ... Always ensure there is a free flow of air over the surfaces of the telephone Do not place any part of your product in water and do not use it in damp or humid conditions e g bathrooms Do not expose your product to fire or other hazardous conditions Unplug your phone from the telephone socket during thunderstorms because it could damage your telephone Your guarantee does not cover thunderstorm dam...

Страница 27: ...in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999 5 EEC and in particular article 3 section 1a 1b and section2 The telephone does not operate if the line current is lower than 18 mA Electrical connection The apparatus is designed to operate from a 230V 50Hz supply only Classified as hazardous voltage ac...

Страница 28: ...estic waste bin Please use one of the following disposal options Deposit the product in an appropriate WEEE skip Or hand the old product to the retailer If you purchase a new one they should accept it Thus if you respect these instructions you ensure human health and environmental protection RECYCLING DIRECTIVES For product support and help visit our website at www geemarc com Telephone 01707 3844...

Страница 29: ... Réglage de la Numérotation Décimale Fréquence Vocale UTILISATION DU TÉLÉPHONE Appeler Appeler en mode Mains libres Recevoir une Communication Recevoir une Communication en mode Mains Libres Rappel du dernier Numéro Touche Rappel d Enregistreur R Utilisation du Casque ACCESSOIRES EN OPTION Vibreur COMPOSITION AUTOMATIQUE D UN NUMÉRO Mettre un Numéro en Mémoire Composer un Numéro mis en Mémoire 27 ...

Страница 30: ...e Répondeur à Distance Code d Utilisation à Distance Contrôle à Distance Commandes de Contrôle à Distance Enregistrer un Mémo Enregistrer un Appel Surveillance d une Pièce Activation du Répondeur à Distance Manque de Mémoire PROBLEMES DIVERS ET SOLUTIONS POUR VOTRE SÉCURITÉ GARANTIE RECYCLAGE DE L APPAREIL Accessoires Couleurs Inclus GABARIT DE MONTAGE MURAL 41 41 41 42 42 43 44 45 45 45 45 46 46 ...

Страница 31: ...ut parleur mode mains libres une fonction mémorisation de numéros et un répondeur Il est important que vous lisiez les conseils d utilisation ci dessous afin d utiliser au mieux votre téléphone GEEMARC Conservez ce mode d emploi en lieu sur pour une utilisation ultérieure Ce mode d emploi explique comment utiliser le téléphone CL210A ...

Страница 32: ...nts est absent contactez sans délai votre revendeur 1 Base CL210A 1 combiné CL210A et un cordon spiralé 1 adaptateur secteur 1 cordon téléphonique 1 Mode d Emploi 2 Caches couleur INTRODUCTION Si vous avez besoin d aide ou de soutien technique consultez notre site Internet www geemarc com Téléphone 33 0 32858 7599 Ou Fax 33 0 32858 7576 ...

Страница 33: ...M3 Combiné Ecouter les messages Bouton Marche Arrêt du Répondeur Réglage du volume de la sonnerie Réglage du répondeur Modes Récepteur d Appels Réglage du volume du haut parleur Mode Mains Libres Casque Rappel du dernier numéro Insertion de pause Réglage du Volume de Réception combiné et casque Réglage de la tonalité de Réception Touche Rappel d Enregistreur R Amplification ...

Страница 34: ...age Rappel d enregistreur R Activation automatique de la corection au décroche Reglage du mode de numérotation Prise jack pour le casque Prise jack pour le vibreur Prise Adaptateur Secteur DC 9V 300mA Passez le cordon téléphonique dans cette rainure DESCRIPTION ...

Страница 35: ...autant le raccrocher Vous trouverez un petit ergot prévu à cet effet sur la partie supérieure de la zone d appui du combiné 1 Fixez au mur 2 vis d ancrage Celles ci doivent se trouver l une au dessus de l autre à une distance de 83 mm et doivent dépasser du mur de 5mm afin de maintenir correctement la base du téléphone 2 Branchez le cordon téléphonique dans la prise à l arrière de la base de l app...

Страница 36: ...nerie HI Haut LOW Bas ou OFF Arrêt Réglage du Signal de Réception d Appels Un commutateur à trois positions situé sur le côté droit du CL210A permet de choisir parmi trois types de signal d appel REGLAGES La sonnerie est activée La sonnerie et le vibreur sont activés vibreur à connecter non fourni La sonnerie et le voyant sont activés ...

Страница 37: ...ification par défaut Un commutateur d amplification Marche Arrêt situé à l arrière de l appareil permet d activer ou de désactiver l amplification lors du décroché du combiné Commutateur en position Marche L amplification supplémentaire et les contrôles de Volume et Tonalité sont automatiquement activés pour chaque utilisation de l appareil Le voyant LED situé sur le bouton Amplification est allum...

Страница 38: ... appel en mode sans amplification Ajuster la Tonalité d Ecoute Si le volume du combiné a été amplifié le contrôle de la Tonalité peut aussi être ajustée Vous pouvez ajuster et diminuer les hautes et les basses fréquences à l aide du bouton situé sur le bord avant de l unité Note La fonction d ajustement de la tonalité ne sera pas effective lorsque le volume du combiné sera réglé au niveau normal R...

Страница 39: ... le haut parleur et le micro est automatique Cela dépend du niveau de son entre le signal reçu et le micro Il est par conséquent essentiel qu il n y ait pas de bruits forts par ex de la musique à proximité du téléphone car cela empêcherait le mode mains libres de fonctionner correctement UTILISATION DU TÉLÉPHONE Appuyez sur Le mode mains libres est activé Appuyez sur pour terminer la communication...

Страница 40: ...u mode d emploi de votre opérateur pour l utilisation de ces Services Note Vous pouvez sélectionner le temps de coupure à 100 300ms en utilisant le commutateur Rappel d enregistreur situé à l arrière du téléphone Utilisation du Casque On peut brancher un casque à la prise jack 2 5mm située à l arrière du téléphone Appuyez sur le bouton pour obtenir la tonalité Note La réception n est pas amplifiée...

Страница 41: ...ne est muni d une prise jack 3 5mm à l arrière de l appareil marquée Vous pouvez connecter un coussinet vibrant optionnel à cette prise Lorsque vous recevez un appel ce dernier se mettra alors à vibrer ACCESSOIRES EN OPTION ...

Страница 42: ... téléphone Composer un Numéro mis en Mémoire COMPOSITION AUTOMATIQUE D UN NUMÉRO Décrochez le combiné Appuyez sur Composez le numéro à mémoriser 16 chiffres maximum Appuyez de nouveau sur Choisir la touche mémoire directe correspondant au numéro à mémoriser M1 M2 ou M3 en appuyant dessus Raccrochez Décrochez le combiné et attendre la tonalité Appuyez sur la touche de numérotation automatique corre...

Страница 43: ...oire du téléphone stocke environ 14 minutes de messages reçus y compris l annonce d accueil SI LE REPONDEUR EST ETEINT DEUX BARRES SERONT Note AFFICHEES ET AUCUN APPEL NE SERA ENREGISTRE Par ailleurs si le répondeur est éteint il se mettra en Marche après 10 sonneries Cela permet de maintenir l accès à distance de certaines fonctionnalités après l entrée du code secret Votre répondeur CL210A peut ...

Страница 44: ...ez la touche appuyée Vous entendrez un Bip sonore et l affichage montrera rA Enregistrez votre annonce d accueil Parlez clairement à environ 15 20 cm de l appareil votre annonce doit durer entre 5 et 60 secondes Relâchez la touche pour arrêter l enregistrement L annonce d accueil sera répétée après quelques secondes Répétez cette procédure si vous souhaitez changer votre annonce au quel cas l anci...

Страница 45: ... tant que le premier nouveau message ait été enregistré Une fois qu un message est enregistré le répondeur prendra alors les appels après environ deux sonneries Ce mode est utile lorsque vous voulez d accéder à votre répondeur à distance En effet si le répondeur n a pas pris votre appel après la quatrième sonnerie vous savez que vous n avez pas de nouveaux messages et pouvez raccrocher avant que l...

Страница 46: ...euls les deux nouveaux vous seront lus avant que le répondeur ne se remette en veille Appuyez de nouveau sur le bouton pour écouter tous vos messages en commençant par les plus anciens Lorsque vous avez fini d écouter vos messages vous entendrez deux Bip sonores puis la machine se mettra en veille Tous les messages reçus sont enregistrés à moins que vous ne les ayez effacés lors de l écoute voir p...

Страница 47: ... bouton situé à droite sur votre téléphone Si vous souhaitez prendre l appel il vous suffit de décrocher le combiné Si l enregistrement du message ne s arrête pas automatiquement appuyez sur la touche du répondeur ou appuyez pendant deux secondes sur la touche du téléphone Utiliser le Répondeur à Distance Ce répondeur peut être interrogé à distance en utilisant un téléphone en numérotation Fréquen...

Страница 48: ... Après l Ecoute des Messages 3 7 8 9 0 Ecouter les nouveaux messages Ecouter tous les messages Effacer un message unique pendant son écoute Passer directement au message précédant Passer directement au message suivant Répéter le message Arrêter l écoute Effacer tous les messages Enregistrer une nouvelle annonce d accueil pour mettre fin à l enregistrement appuyez de nouveau sur 7 Enregistrer un ME...

Страница 49: ...té d enregistrer une conversation téléphonique complète Appuyez sur la touche avant de commencer à enregistrer cette conversation si une autre fonction de la machine est en cours d exécution Appuyez sur la touche pour écouter la conversation enregistrée RÉPONDEUR Appuyez pendant 2 secondes sur la touche Le message rE s affichera Commencez à enregistrer votre mémo après le Bip sonore Il vous suffit...

Страница 50: ...re votre annonce d accueil les mémos personnels et les messages reçus Lorsque la mémoire est pleine l affichage vous montrera FL Le répondeur prendra alors les appels après 10 sonneries pour permettre l écoute et l effaçage des messages à distance Aucun nouveau message ne sera pris tant que les anciens messages n auront pas été écoutés et effacés RÉPONDEUR Composez votre numéro sur un téléphone ex...

Страница 51: ...nt de votre appareil ou de la prise PTT Il se peut que trop de dispositifs de communication soient branchés sur une seule ligne par ex un autre téléphone un modem ou un fax Contactez votre fournisseur de réseau pour vous aider à calculer la limite de votre ligne téléphonique personnelle ou professionnelle Assurez vous que le cordon ligne du téléphone soit correctement branché et qu il ne soit pas ...

Страница 52: ...mager l appareil et les composants électriques qu il contient Consignes de sécurité N exposez pas directement le CL210A aux rayons du soleil Ne pas utiliser le téléphone dans des endroits humides N exposez pas le téléphone au feu ou à d autres conditions dangereuses Débranchez votre téléphone pendant les orages car ces derniers pourraient l endommager Votre garantie n inclut pas les dommages causé...

Страница 53: ...lare que ce téléphone respecte les exigences de la Directive 1999 5 EEC concernant les Equipements radio et télécommunication et en particulier les articles 3 1a 3 1b et 3 2 Le fonctionnement du téléphone n est pas garanti si la ligne téléphonique fournit un courant inférieur à 18mA Raccordement électrique Cet appareil est conçu pour fonctionner avec un adaptateur secteur 230V 50Hz Tension Classée...

Страница 54: ...otre appareil dans un lieu de collecte approprié Ou bien redonner votre ancien appareil à votre revendeur Si vous achetez un nouvel appareil le magasin se doit d accepter de reprendre l ancien Ainsi si vous respectez ces instructions vous faites un geste pour l environnement et vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine DIRECTIVES SUR LE RECY...

Страница 55: ...instellen des Wählverfahrens Ton Puls VERWENDUNG DES TELEFONS Tätigen von Anrufen Tätigen von Anrufen mit Freisprechfunktion Annehmen von Anrufen Annehmen von Anrufen mit Freisprechfunktion Wahlwiederhohlung R Taste bei Nebenstellenanlagen Verwenden von Kopfhörern OPTIONALES ZUBEHÖR Vibrationsmodul KURZWAHL Einrichten einer Kurzwahlnummer Anrufen einer Kurzwahlnummer 53 55 56 57 57 59 59 59 60 60 ...

Страница 56: ... Anrufen Bedienung des Anrufbeantworters durch Fernabfrage Fernabfragecode Fernabfrage Fernabfragebefehle Aufnehmen einer Kurzmitteilung Aufnehmen eines Telefongesprächs Raumabhörung Den Anrufbeantworter aus der Ferne einschalten Kein Speicherplatz mehr vorhanden FEHLERSUCHE SICHERHEITSHINWEISE GARANTIE RECYCLINGVORSCHRIFTEN Bunte Accessoires SCHABLONE ZUR WANDMONTAGE 67 67 67 68 68 69 70 71 71 71...

Страница 57: ... eine Freisprech Kurzwahl und Anrufbeantworterfunktion bietet Es ist wichtig dass Sie die folgende Anleitung vollständig lesen um das gesamte Potential Ihres Geemarc Telefons auszunutzen Bewahren Sie diese Anleitung gut auf um später noch einmal nachlesen zu können Diese Anleitung erläutert wie man das folgende Telefon benutzt CL210A ...

Страница 58: ... Teile in der Verpackung finden 1 CL210A Basis 1 CL210A Hörer mit Spiralkabel 1 Stromnetzadapter 1 Telefonkabel 1 Anleitung EINLEITUNG Für Produktsupport und weitere Hilfe besuchen Sie unsere Internetseite unter www geemarc com Telefon 49 0 69 96217635 oder Fax 49 0 69 96217620 ...

Страница 59: ...3 Hörer Nachrichten abspielen Anrufbeantworter Ein Aus Einstellungen der Ruftonlautstärke Einstellungen des Anrufbeantworters Einstellungen für Anrufbenach rich tigungen Schieberegler für die Lautsprecher lautstärke Freisprechtaste Headset Wahlwiederholung Leerzeichen einfügen Headset Hörerlautstärke Schieberegler Schieberegler für den Hörerklang R Taste für Nebenstell enanlagen Verstärkung ...

Страница 60: ...schluss Einstellung der Aufleuchtzeit Einstellung für Standard lautstärke Einstellung Wahlmodus Kopfhörer Headsetan schluss Vibrations modulanschluss Spannungsan schluss DC 9V 300mA Führen Sie das Telefonkabel durch diese Rille BESCHREIBUNG ...

Страница 61: ...önnen Sie den Hörer an das Gerät hängen ohne das Gespräch zu beenden Zu diesem Zweck finden Sie einen kleinen Haken am oberen Ende der Telefonbasis 1 Bringen Sie zwei Schrauben mit Dübeln an der betreffenden Wand an Diese müssen sich übereinander in einem Abstand von 83 mm befinden und 5 mm aus der Wand herausragen um das Gerät sicher halten zu können 2 Stecken Sie das lange Telefonkabel in die Bu...

Страница 62: ...er Anzeige für eingehende Anrufe Mit dem Schalter auf der rechten Seite des CL210A können Sie aus folgenden drei Optionen die Anzeige eingehender Anrufe auswählen EINSTELLUNGEN Der Rufton ist aktiviert Rufton und Vibrationsalarm sind aktiviert Dazu muss ein Vibrationsmodul angeschlossen werden nicht im Lieferumfang enthalten Rufton und Blinklicht sind aktiviert ...

Страница 63: ...cht es die Verstärker funktion bei jeder Benutzung ein oder auszuschalten Schalter auf die Position ein Die zusätzliche Verstärkung und Klangregelung werden bei jeder neuen Benutzung automatisch aktiviert Die LED auf dem Verstärkerschalter wird leuchten Wenn Sie nun die Verstärkertaste wärend eines Anrufs drücken werden die zusätzliche Verstärkung und Klangregelung ausgeschaltet Sie können aber im...

Страница 64: ...n neues Gespräch von der Gabel nehmen wieder deaktiviert sein Klangempfangsanpassung Wenn die Empfängerlautstärke verstärkt wurde kann auch der Klangregler angepasst werden Sie können die niederfrequenten und die hochfrequenten Geräusche mit dem Schieberegler für den Hörerklang auf der Vorderseite des Gerätes anpassen und erhöhen Beachten Sie Die Klanganpassungsfunktion hat keine Auswirkung wenn d...

Страница 65: ...lten zwischen Lautsprecher und Mikrofon erfolgt automatisch Dies hängt von der Lautstärke des eingehenden Anrufs bzw des Mikrofons ab Daher ist es wichtig dass in der unmittelbaren Umgebung des Telefons keine lauten Geräusche wie z B Musik auftreten da dies die Freisprechfunktion beeinträchtigt VERWENDUNG DES TELEFONS Drücken Sie Die Freisprechfunktion wird aktiviert Um das Gespräch zu beenden drü...

Страница 66: ...ch um herauszufinden ob das Telefon korrekt mit der Nebenstellenanlage funktioniert Beachten Sie Sie können die Aufleuchtzeit von 100 300ms bestimmen indem Sie den Schalter für die Aufleuchtzeit auf der Rückseite des Gerätes verwenden Verwenden von Kopfhörern Auf der Rückseite des Apparats können Kopfhörer in die 2 5 mm Klinkenbuchse eingesteckt werden Drücken Sie um das Freizeichen zu hören Beach...

Страница 67: ...e des Telefons befindet sich eine 3 5 mm Buchse für einen Vibrationsalarm die mit gekennzeichnet ist Hier können Sie ein optionales Vibrationsmodul anschließen Wenn Sie dann einen Anruf erhalten wird das Modul vibrieren OPTIONALES ZUBEHÖR ...

Страница 68: ... Leerzeichen einfügen wollen Anrufen einer Kurzwahlnummer KURZWAHL Nehmen Sie den Hörer ab Drücken Sie Geben Sie die Telefonnummer ein die Sie speichern möchten maximal 16 Ziffern Drücken Sie erneut Wählen Sie durch Drücken der entsprechenden Taste M1 M2 oder M3 den Kurzwahl Speicherplatz um die Telefonnummer zu speichern Legen Sie den Hörer wieder auf Nehmen Sie den Hörer ab und warten Sie auf da...

Страница 69: ...hts sagt Der Speicher fasst ca 14 Minuten an Nachrichten B E A C H T E N S I E W E N N D E R A N R U F B E A N T W O R T E R AUSGESCHALTET IST WERDEN DURCH IHN KEINE ANRUFE ENTGEGENGENOMMEN UND ES WERDEN ZWEI BALKEN ANGEZEIGT Auch wenn der Anrufbeantworter ausgeschaltet ist OFF wird er Anrufe nach zehnmaligem Klingeln entgegennehmen Dies ermöglicht auf manche Funktionen aus der Ferne zuzugreifen I...

Страница 70: ...einen kurzen Piepton hören und das Display wird rA anzeigen Nehmen Sie ihre Bandansage auf Sprechen Sie deutlich und in Richtung des Geräts aus einer Entfernung von 15 bis 20 cm mindestens fünf maximal 60 Sekunden lang Lassen Sie los um die Aufnahme zu beenden Ihre Bandansage wird nach ein paar Sekunden wiederholt Wiederholen Sie dieses Vorgehen wenn Sie die Ansage ändern möchten Jede alte Ansage ...

Страница 71: ... Im Gebürspar Modus werden eingehende Anrufe nach sechsmaligem Klingeln beantwortet bis die erste neue Nachricht aufgenommen wird Sobald die erste Nachricht aufgenommen wurde nimmt der Anrufbeantworter Anrufe nach ungefähr zweimaligem Klingeln entgegen Dies ist nützlich wenn Sie versuchen aus der Ferne auf Ihren Anrufbeantworter zuzugreifen Wenn der Anrufbeantworter nach dem vierten Klingeln nicht...

Страница 72: ...nd der Wiedergabe einer Nachricht anhalten wollen so drücken Sie und die Nachricht wird angehalten max sieben Sekunden Drücken Sie erneut um die Wiedergabe fortzusetzen Wenn die Wiedergabe beendet ist werden Sie zwei kurze Pieptöne hören und das Gerät wird in den Ruhezustand zurückkehren Alle eingehenden Nachrichten werden gespeichert es sei denn Sie haben während der Wiedergabe eine Nachricht gel...

Страница 73: ...rke mit Hilfe des Reglers an der rechten Seite des Telefons an Wenn Sie mit dem Anrufer sprechen möchten nehmen Sie den Hörer ab Wenn die Aufnahme nicht automatisch beendet wird drücken Sie auf dem Anrufbeantworter oder drücken Sie für zwei Sekunden auf dem Telefon Bedienung des Anrufbeantworters durch Fernabfrage Ce répondeur peut être interrogé à distance en utilisant un téléphone en numérotatio...

Страница 74: ...Wiedergabe 3 6 7 8 Nach der Wiedergabe 3 7 8 9 0 Abspielen neuer Nachrichten Alle Nachrichten zuhören Löschen einzelner Nachricht während der Wiedergabe Zur vorigen Nachricht springen Zur nächsten Nachricht springen Wiederholen der Nachricht Stoppen der Wiedergabe Löschen aller Nachrichten Aufnehmen einer neuen Bandansage um die Aufnahme zu beenden drücken Sie erneut 7 Aufnehmen einer Notiz um die...

Страница 75: ...ongespräch aufnehmen Wenn gerade eine andere Anrufbeantworter durchgeführt wird drücken Sie bevor Sie anfangen das Gespräch aufzunehmen Drücken Sie um das aufgenommene Gespräch abzuspielen WICHTIG Vergessen Sie nicht die Aufnahme zu beenden sonst wird sie sich nur beenden wenn Anrufbeantworter voll ist ANRUFBEANTWORTER Drücken und halten Sie für zwei Sekunden gedrückt Es wird die Nachricht rE ange...

Страница 76: ...önlichen Notizen und den üblichen eingehenden Nachrichten Wenn der Speicher voll ist zeigt das Display FL an Der Anrufbeantworter wird nach zehn Klingeltönen antworten um das Abhören aus der Ferne und das Löschen von Nachrichten zu ermöglichen Es werden so lange keine neuen Nachrichten aufgenommen bis bereits bestehende Nachrichten abgespielt und gelöscht wurden ANRUFBEANTWORTER Wählen Sie Ihre Te...

Страница 77: ... angeschlossen sind z B ein weiteres Telefon ein Modem oder ein Faxgerät Wenden Sie sich an Ihren Telefon Internetanbieter um das Limit für ihre Heim oder Geschäftsleitung zu ermitteln Stellen Sie sicher dass das Telefonkabel richtig eingesteckt und nicht beschädigt ist Schließen Sie ein anderes Telefon an die Telefonsteckdose an oder bringen Sie Ihr Telefon zu einer anderen Telefonsteckdose um he...

Страница 78: ...rektem Sonnenlicht aus Stellen Sie jederzeit eine gute Luftzirkulation an den Oberflächen des Telefons sicher Setzen Sie keines der Teile ihres Produkts Wasser aus und benutzen Sie es nicht in feuchter Umgebung z B in Badezimmern Setzen Sie Ihr Produkt auch nicht Feuer oder anderen gefährlichen Bedingungen aus Trennen Sie das Telefon während eines Gewitters von der Telefonsteckdose da die Gefahr b...

Страница 79: ... in Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen und relevanten Vorschriften der R TTE Richtlinie 1999 5 EEC steht insbesondere mit Artikel 3 Abschnitt 1a 1b und Abschnitt 3 Das Telefon funktioniert nicht wenn die Stromstärke unterhalb von 18 mA liegt Elektrische Verbindungen Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Betrieb an einer 230V 50Hz Spannungsversorgung entwickelt Klassifiziert als...

Страница 80: ...utzen Sie eine der folgenden Entsorgungsmöglichkeiten Alternativ können Sie das Gerät an den Verkäufer zurückgeben Wenn Sie ein neues Gerät kaufen sollte dieser das alte zurücknehmen Wenn Sie diesen Anweisungen folgen sichern Sie die Gesundheit Ihrer Mitmenschen und den Schutz unserer Umwelt RECYCLINGVORSCHRIFTEN Für Produktsupport und weitere Hilfe besuchen Sie unsere Internetseite unter www geem...

Страница 81: ...79 Extra Colourful Accessories Accessoires Couleurs Inclus Bunte Accessoires ...

Страница 82: ...80 Extra Colourful Accessories Accessoires Couleurs Inclus Bunte Accessoires ...

Страница 83: ...81 WALL MOUNT TEMPLATE GABARIT DE MONTAGE MURAL SCHABLONE ZUR WANDMONTIERBAR 83 mm ...

Страница 84: ...re AL7 1SB For product support 01707 384438 www geemarc com www geemarc com www geemarc com UK FRANCE GERMANY Parc de l Etoile 2 rue Galilée 59760 Grande Synthe TEL SERVICE APRES VENTE 03 28 58 75 99 Walter Kolb Str 9 11 60594 Frankfurt am Main Deutschland T 069 9621 7635 F 069 9621 7620 ...

Отзывы: