background image

31 

1 – Anschließen des Telefons 

- Schließen Sie das Telefonhörerkabel an (

1

). 

- Öffnen Sie das Batteriefach (

2

). 

- Legen Sie 4 Micro (AAA) Alkalibatterien (nicht im 

Lieferumfang) richtig herum in das Batteriefach ein. 
Batterien werden benötigt wenn Sie die Klingellautstärke 
um 10dB verstärken wollen (

2

). 

- Schließen Sie das Batteriefach. 
- Schließen Sie das Telefonkabel an (

*

) (

3

). 

- Stecken Sie den TAE-Stecker in die Telefonbuchse (

*

) (

3

). 

 

(*)wird gemäß dem Standard EN60950 als TNV-3 eingestuft.

 

 

2 – Rufton einstellung 

Ein Schalter an der rechten Seite ermöglicht es den 

Klingelton auf Hoch (HI), Niedrig (LOW) oder Aus(OFF) 
einzustellen : 

 : Aus, 

 : Niedrig, 

  : Hoch. 

Achtung : Die Lautstärke des Klingeltons wird um 10dB 
angehoben, wenn Sie Batterien in das Batteriefach einsetzen. 

Aufbau 

Содержание CL100

Страница 1: ...Multifunction telephone Téléphone multifonctions Multifunktionstelefon English P2 Français P15 Deutsch P28 ...

Страница 2: ...at any naive users are familiar with this requirement ATTENTION Ce téléphone peut être destiné aux personnes ayant des problèmes auditifs il possède un écouteur a volume variable A la première utilisation assurez vous que le volume soit réglé au minimum Les personnes malentendantes pourront par la suite augmenter le volume pour l adapter à leur besoin WARNUNG Dieses Telefon wurde speziell für schw...

Страница 3: ...ting 6 5 Wall mounting 6 Volume and tone adjustment 8 1 Receiving volume and tone adjustment 8 2 Sending volume adjustment 9 Using the phone 10 1 Answer a call 10 2 Making a call 10 3 Last number redial 10 4 Recall buttons 10 5 Mute button 10 6 Storing telephone numbers 11 7 Dialling stored number 12 General informations 13 Index ...

Страница 4: ...3 1 Line socket 2 Volume and tone adjustment ON OFF switch 3 3 emergency numbers 4 Reception tone adjustment 5 Clip for wall mounting 6 Reception volumen adjustment 7 Handset cord socket Description ...

Страница 5: ...tor 12 Mute 13 Direct memories 14 Ring volume setting 15 Sending volume setting 16 Extra volume and tone adjustment 17 Red light of tone volume activation 18 Handset cord 19 Battery compartment 20 Time break recall 21 Dialling mode Pulse Tone 22 Memo card 23 Holes for wall mounting Description ...

Страница 6: ...10 dB 2 Snap the battery door back in place Connect the line cord plug into the line socket on the rear of the unit 3 Connect the other end of the line cord into the wall PTT socket 3 Classified TNV 3 according to EN60950 standard 2 Ringer volume setting A switch located on the right side allows the ringer to be switched to Hi Low or Off Off Low Hi Note The ring level will be increased of 10 dB if...

Страница 7: ...private switch board PBX In this case the Tone Pulse switch must be changed to Pulse P 4 Time Break Recall setting 300 100 Your phone works with a time break recall for United Kingdom R 100ms It can be switched to 300ms for other locations or PBX s 5 Wall mounting To wall mount your telephone turn the clip located in the base unit just below the ear piece This will ensure that the handset stays fi...

Страница 8: ...ill 2 holes in the wall 80mm apart Insert the wall plugs and the screws leaving about 6 mm of the screws projecting from the wall Slide the telephone downwards to secure Setting up Wall mount template Screw ...

Страница 9: ...The button allows extra receiving and tone functions to be activated or not during the conversation When the function is activated the red light of extra receiving and tone function located near the button is lit Adjust the TONE and VOLUME buttons to fit the levels to your own hearing requirements Volume and tone adjustment VOLUME TONE Normal ...

Страница 10: ...this switch is OFF you will need to activate the function by pressing the button Tone and volume 15dB to 30dB adjustment is only activated when the button is set to ON When this button is set to OFF only the volume can be adjusted from 0dB to 15dB 2 Sending volume adjustment If your voice is quiet or called parties have difficulty hearing you you can increase the sending level volume with the swit...

Страница 11: ...in the cradle 3 Last number redial Lift the handset Await the dial tone and press button The previously dialled number will be automaticaly redialled not in use for memory numbers 4 Recall R buttons These are used with the new services provided on digital exchanges For details please contact your network operator 5 Mute button If you wish to speak privately to someone else in the room without your...

Страница 12: ...llow instructions below Lift the handset Press and hold button until hear Di sound Dial the number Press button again Press M1 M2 or M9 or one of 3 priority memories to store your number PLEASE NOTE If you hear a message advising The number you are dialing has not been recognized please check and try again Please ignore this and continue with the storing process and the numbers will be stored Note...

Страница 13: ...handset and await the dial tone Press appropriate button M1 M2 or M9 or one of 3 priority memories the stored number will be dialled automatically To register your stored phones numbers use the index located under the base Using the phone ...

Страница 14: ...tions you ensure human health and environmental protection Guarantee From the moment your Geemarc product is purchased Geemarc guarantee it for the period of two years During this time all repairs or replacements at our option are free of charge Should you experience a problem then contact our helpline or visit our website at www geemarc com The guarantee does not cover accidents negligence or bre...

Страница 15: ... Geemarc Telecom SA declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999 5 EEC and in particular article 3 section 1a 1b and section 2 The declaration of conformity may be consulted at www geemarc com For product support and help visit our website at www geemarc com telephone ...

Страница 16: ...tage murale 19 Réglage du volume et de la tonalité 21 1 Réglage du volume et de la tonalité de réception 21 2 Réglage du volume d émission 22 Utilisation 23 1 Recevoir un appel 23 2 Appeler 23 3 Rappel du dernier numéro 23 4 Touches R 23 5 Fonction secret 23 6 Mémoriser un numéro de téléphone 24 7 Appel d un numéro en mémoire 25 Informations générales 26 Index ...

Страница 17: ...gne 2 Activation automatique de la correction d écoute au décroché 3 3 mémoires d urgence 4 Réglage de la tonalité de réception 5 Ergot de position murale 6 Réglage du volume de réception 7 Prise de cordon combiné Description ...

Страница 18: ... 15 Réglage du volume d émission 16 Activation de la correction de tonalité et volume de réception 17 Voyant du correcteur de tonalité et volume 18 Prise de cordon combiné 19 Compartiment à piles 20 Réglage du temps de coupure de la fonction R 300 100ms 21 Numérotation Décimale P ou Multifréquences T 22 Index mémoires 23 Orifices de fixation murale Description ...

Страница 19: ...rie de 10 dB 2 Refermez le compartiment à piles Branchez le cordon de ligne à l arrière de la base 3 Branchez le conjoncteur téléphonique PTT dans votre prise téléphonique murale 3 Classée TNT 3 selon la norme EN60950 2 Réglage de la sonnerie Un commutateur situé sur le côté de l appareil permet de régler la sonnerie désactivée faible forte Note Si vous insérez des piles le niveau de sonnerie sera...

Страница 20: ... suffira alors de commuter l interrupteur T P situé en dessous du téléphone sur la position P pour remédier à ce problème 4 Interrupteur 300 100ms Cet interrupteur doit être positionné sur 300 pour la France Il peut être positionné sur 100 pour d autres pays ou pour une utilisation du téléphone derrière un PABX 5 Montage murale Pour maintenir votre combiné en position verticale tournez l ergot sit...

Страница 21: ...z 2 trous verticaux distant de 80 mm dans votre mur Insérez 2 chevilles avec leurs vis Laissez dépasser les vis de 6mm Faites glisser votre téléphone dans les têtes de vis Installation GABARIT DE MONTAGE La vis ...

Страница 22: ...he permet d activer ou de désactiver le correcteur de réception durant la conversation Lorsque la fonction est activée le voyant rouge du correcteur de réception situé à côté de la touche est allumé Les touches TONE et VOLUME vous permettent de corriger la tonalité et le volume de réception Réglage du volume et de la tonalité VOLUME TONE Normal ...

Страница 23: ...hé du combiné Sur OFF il faudra activer la fonction en appuyant sur la touche Le réglage de la tonalité et du volume de 15dB à 30 dB n est activé que lorsque la touche est sur ON Lorsque cette touche est sur OFF seul le volume peut être réglé de 0dB à 15dB 2 Réglage du volume d émission Si votre correspondant vous entend faiblement vous pouvez augmenter le volume d émission à l aide du commutateur...

Страница 24: ...raccrochez le combiné pour libérer la ligne 3 Rappel du dernier numéro Décrochez le combiné Appuyez sur la touche le numéro de votre correspondant se recompose automatiquement ne fonctionne pas pour les numéros en mémoire 4 Flash R Touches d accès aux services spécifiques de votre opérateur Signal d Appel Conversation à Trois 5 Fonction secret I Cette touche permet de couper ponctuellement le micr...

Страница 25: ...e combiné Appuyez et maintenez la touche jusqu à l obtention du Bip sonore dans l écouteur Composez le numéro à mémoriser Appuyez sur la touche Appuyez sur une des touches M1 M2 ou M9 ou sur une des trois touches d urgence pour enregistrer votre numéro ATTENTION Si vous entendez un message venant du réseau Le numéro que vous avez numéroté n est pas attribué Veuillez consulter votre documentation i...

Страница 26: ...ez le combiné Appuyez sur une des touches M1 M2 ou M9 ou sur une des trois touches d urgence le numéro en mémoire se recompose automatiquement Pour repérer vos numéros enregistrés utilisez le répertoire situé en dessous de la base Utilisation ...

Страница 27: ...hez le distributeur qui vous vendra le nouveau Il devra l accepter Ainsi si vous respectez ces instructions vous faites un geste pour l environnement et vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine Garantie Cet appareil est garanti 2 ans pièces et main d oeuvre La date d achat figurant sur le ticket de caisse fera foi Cette garantie s exerce so...

Страница 28: ...la directive européenne RTTE Par ailleurs il est compatible avec les différents réseaux téléphoniques européens normes TBR21 37 38 Le fonctionnement de l appareil n est pas garanti si le courant de ligne est inférieur à 18 mA La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www geemarc com Si vous avez besoin d aide ou de soutien technique consultez notre site Internet www geemarc com ...

Страница 29: ...stärke Regelung 34 1 Einstellen der Hörerlautstärke sowie der Höhen und Tiefen 34 2 Einstellen der Sprachverstärkung 35 Benutzung des telefons 36 1 Annahme eingehender Telefonanrufe 36 2 Einen Anruf tätigen 36 3 Wahlwiederholung 36 4 R Taste und Tasten 36 5 Stummtaste 36 6 Einspeichern von Telefonnummern 37 7 Eine gespeicherte nummer anwahlen 38 Generelle Informationen 39 Index ...

Страница 30: ...e für das Telefonkabel 2 Schalter zur automatischen Aktivierung der Hörerverstärkung beim Abnehmen des Hörers 3 3 Notfalltasten 4 Hoch Tieftonregelung 5 Clip für die Wandmontage 6 Lautstärkeregelung Beschreibung ...

Страница 31: ...ltasten 14 Einstellung Klingellautstärke 15 Einstellung Sprachverstärkung 16 Taste zum Anund Ausschalten der Hörerverstärkung 17 Rotes Licht bei eingeschalteter Hörerverstärkung 18 Hörerkabel 19 Batteriefach 20 Umschalter Flashzeit 21 Umschalter Ton Pulswahl 22 Telefonregister 23 Schraubenlöcher für Wandmontage Beschreibung ...

Страница 32: ...dB verstärken wollen 2 Schließen Sie das Batteriefach Schließen Sie das Telefonkabel an 3 Stecken Sie den TAE Stecker in die Telefonbuchse 3 wird gemäß dem Standard EN60950 als TNV 3 eingestuft 2 Rufton einstellung Ein Schalter an der rechten Seite ermöglicht es den Klingelton auf Hoch HI Niedrig LOW oder Aus OFF einzustellen Aus Niedrig Hoch Achtung Die Lautstärke des Klingeltons wird um 10dB ang...

Страница 33: ...tellen Sie Ihr Telefon bitte auf Pulswahl P 4 Einstellen der Flashzeit Die Flashzeit sollte für den Gebrauch in Deutschland auf 100 eingestellt sein In anderen Ländern oder im Fall Problemen beim Verbinden zu Telefonanlagen kann die Flashzeit auch auf 300 gestellt werden 5 Wandinstallation Um Ihr Telefon an der Wand zu befestigen drehen Sie den Clip der in der Basis direkt unter dem Hörer position...

Страница 34: ...dazu die Wandinstallations Schablone Führen 2 Dübel und die Befestigungsschrauben ein Die Schrauben sollten dabei 6MM von der Wand abstehen Hängen Sie das Telefon über die Schraubenköpfe und ziehen Sie es nach unten um es zu sichern Aufbau Schablone zur wandmontierbar Schraube ...

Страница 35: ...ste können Sie die Hörerverstärkung sowie die veränderten Höhen und Tiefen während des Gesprächs aktivieren und deaktivieren Wenn Sie diese Funktionen aktivieren leuchtet das rote LED neben der Taste Verändern Sie die Einstellung der Höhen und Tiefen sowie der Lautstärke auf ein für Sie optimales Niveau Ton u Lautstärke Regelung Lautstärke VOLUME Hoch Tieftonregelung TONE Normal ...

Страница 36: ... der OFF Position befindet muss die Taste gedrückt werden um die zusätzlichen Verstärkerfunktionen zu aktivieren Die zusätzlichen Verstärkerfunktionen 15db bis 30db sind nur eingeschaltet wenn die Taste auf ON steht Wenn diese Taste auf OFF eingestellt ist kann die Lautstärke nur von 0dB bis 15dB verstellt werden 2 Einstellen der Sprachverstärkung Wenn Ihre Stimme zu leise ist oder die angerufenen...

Страница 37: ...Hörer zurück in die Gabel 3 Wahlwiederholung Heben Sie den Hörer ab Warten Sie auf das Freizeichen und drücken Sie den Knopf Die zuletzt gewählte Telefonnummer wird automatisch noch einmal gewählt gilt nicht für Direktwahltasten 4 R Taste und Tasten Diese Tasten werden für verschiedene Dienste Ihres Serviceproviders verwendet Bitte kontaktieren Sie diesen für weitere Informationen 5 Stummtaste Wen...

Страница 38: ...lten Sie die Taste bis zum Bip Ton Geben Sie die Nummer ein Drücken Sie die Taste Drücken Sie M1 bis M9 oder eine der Notfalltasten je nachdem auf welcher Taste Sie die Telefonnummer speichern wollen BITTE ACHTEN SIE DARAUF Wenn Sie diese Nachricht hören Die gewählte Nummer wird nicht anerkannt bitte prüfen Sie die Nummer und versuchen Sie es noch einmal Ignorieren Sie dies und setzen Sie den Spei...

Страница 39: ...rer ab und warten Sie auf das Freizeichen Drücken Sie M1 bis M9 oder eine der Notfalltasten die gespeicherte Nummer wird automatisch angewählt Um die gespeicherten Telefonnummern registrieren verwenden Sie den Index unter der Basis entfernt Benutzung des telefons ...

Страница 40: ...ten die von Geemarc Telecom SA oder deren Vertriebspartnern dazu nicht ermächtigt wurden Die Geemarc Telecom SA Garantie schränkt Ihre gesetzlichen Rechte in keiner Weise ein WICHTIG IHR KAUFBELEG IST TEIL IHRER GARANTIE UND MUSS AUFBEWAHRT UND IM GARANTIEFALL VORGELEGT WERDEN Bitte beachten Sie Die Garantie gilt nur für Deutschland ERKLÄRUNG Geemarc Telecom SA erklärt hiermit dass dieses Produkt ...

Страница 41: ...e Batterien und werfen Sie diese in einen geeigneten Rücknahmecontainer Geben Sie das Produkt bei einer Altgerätesammelstelle ab Oder geben Sie das alte Produkt dem Händler zurück Bei Kauf eines neuen Gerätes sollte der Händler das Altgerät annehmen Wenn Sie sich an diese Anweisungen halten stellen Sie den Schutz der Gesundheit und Umwelt sicher Produktsupport und Hilfe erhalten Sie auf unserer We...

Страница 42: ...41 UGCL100v2_EnFrGe_v1 8 ...

Отзывы: