background image

IT 

176 

3.  Prelevare l’ingranaggio solare 

danneggiato. 

4.  Introdurre l’ingranaggio solare nuovo. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.  Riposizionare il coperchio sull‘utensile. 

Riavvitare le viti una dopo l’altra con 
una coppia di serraggio di 6 N·m /  
4,5 Lbf·ft. 

 

 

 

 

 

 

 

9 Smaltimento 

ecologico 

Smaltire il moltiplicatore di coppia e il materiale d'imballaggio nel 
rispetto delle disposizioni di legge applicabili. 

Содержание DVV-100ZRS

Страница 1: ...w gedore com Operating Instructions Torque MultiplierType DVV 13Z DVV 40Z DVV 40ZRS DVV 60ZRS DVV 80ZRS DVV 100ZRS DVV 130ZRS DVV 540RS DVV 13Z DVV 80ZRS DVV 40Z DVV 100ZRS DVV 40ZRS DVV 130ZRS DVV 60...

Страница 2: ...VV 40ZRS DVV 60ZRS DVV 80ZRS DVV 100ZRS DVV 130ZRS DVV 540RS Moltiplicatore di coppia DVV 13Z DVV 40Z DVV 40ZRS DVV 60ZRS DVV 80ZRS DVV 100ZRS DVV 130ZRS DVV 540RS Powielacza momentu obrotowego DVV 13...

Страница 3: ...zing VOORKOM LETSEL U MOET deze handleiding lezen en begrijpen alvorens de krachtvermeerderaar te gebruiken Istruzioni d uso EVITARE LE LESIONI NECESSARIO leggere e comprendere le presenti istruzioni...

Страница 4: ...ts and Accessories 14 3 2 Assembling the Impact Socket 15 3 3 Attach the Torque Multiplier to the Impact Socket 16 3 4 Attach the Torque Wrench 16 4 Safe Use 17 4 1 Attaching the Torque Multiplier to...

Страница 5: ...EN 5 8 Maintenance and Repair 30 8 1 Output Square Replacement 30 9 Environmentally Friendly Disposal 31 10 Technical Data 32...

Страница 6: ...ntact GEDORE Employers purchasing this Torque Multiplier MUST ensure employees using the Torque Multiplier have read and understood these Operating Instructions prior to using the Torque Multiplier Th...

Страница 7: ...tic or battery operated Torque Multipliers or impact wrenches NEVER exceed the specified maximum input torque ALWAYS use impact sockets in accordance with DIN 3129 or ISO 2725 2 and ISO 1174 NEVER ext...

Страница 8: ...n torque equals output torque ALWAYS securely connect the reaction arm to the support bolt see section 4 1 ALWAYS place the reaction arm squarely against a solid object anchor point or surface adjacen...

Страница 9: ...er The Torque Multiplier unit can come loose or break during use causing SERIOUS INJURY to your fingers and hands SAFETY SHOES with slip resistant soles and steel toe caps see ASTM F2413 05 must be wo...

Страница 10: ...check the Torque Multiplier for damage before use ALWAYS replace damaged or worn parts before use ALWAYS use only GEDORE original replacement and accessory parts for the Torque Multiplier NEVER exceed...

Страница 11: ...EN 11 2 Product Description Type DVV 13Z and DVV 40Z A Input square E Hole in output square B Gear casing F Retaining ring C Reaction arm D Output square D A B C E F A B F D E C DVV 13Z DVV 40Z...

Страница 12: ...0ZRS with return stop A Input square E Hole in output square B Gear casing F Retaining ring C Reaction arm G Return stop D Output square A B G F D E C DVV 100ZRS A B G F D E C DVV 130ZRS A B G F D E C...

Страница 13: ...EN 13 Type DVV 540RS A Input square E Hole in output square B Gear casing G Return stop C Reaction plate blank M Eyebolt D Output square C A D E B M G...

Страница 14: ...a work bench During the assembly of the Torque Multiplier parts can fall and become damaged 3 1 Required Parts and Accessories Before using your Torque Multiplier for the first time confirm that you h...

Страница 15: ...y of these accessories could cause the Torque Multiplier to overload slip or break leading to SERIOUS INJURY and DAMAGE Assemble the impact socket 1 Insert the locking pin I halfway into the impact so...

Страница 16: ...ocket 2 Line up the hole E on the output square D with the locking pin I on the impact socket 3 Press the locking pin I into the hole E on the output square all the way 3 4 Attach the Torque Wrench In...

Страница 17: ...reak causing SERIOUS INJURY or DEATH To prevent overload take the safety precautions listed in Section 1 4 1 Attaching the Torque Multiplier to the Bolt CRUSH HAZARD The reaction arm can create a crus...

Страница 18: ...t to be tightened K 4 At the same time fit the impact socket on the reaction slave square of the locking knob J on the support bolt L 5 Tighten the locking knob by turning it clockwise J Stepped react...

Страница 19: ...r point wall another bolt sufficient to withstand torque reaction forces Reaction torque equals output torque Straight version reaction arm with adjustable reaction slave square To brace the reaction...

Страница 20: ...n arm may slip or break causing SERIOUS INJURY and DAMAGE Placement of the reaction arm for bolt tightening 1 Position the Torque Multiplier and the impact socket on the bolt to be tightened 2 Place t...

Страница 21: ...aximum specified input torque If the Torque Multiplier is overloaded tool fracture can occur causing SERIOUS INJURY and DAMAGE Definitions Input torque The torque required to obtain the output torque...

Страница 22: ...ption 1 Factory Calibration Certificate Consult the factory calibration certificate The certificate displays the input torque required to obtain the listed output torque values If you need to calculat...

Страница 23: ...e label on the torque multiplier Output torque 520 N m Input torque 520 5 104 N m Example 2 Desired output torque 520 N m Associated input torque Existing input torque from table Option 1 or 2 20 N m...

Страница 24: ...he safety precautions listed in Section 1 OVERLOAD HAZARD The Torque Multiplier or its reaction arm can overload during use and break causing SERIOUS INJURY or DEATH NEVER exceed the specified maximum...

Страница 25: ...until desired input torque is achieved 5 Once the desired torque has been attained the screw system is under tension Release the wrench carefully The torque wrench can release unexpectedly causing min...

Страница 26: ...eeded the sun gear shears off at the predetermined breaking point and can be replaced see Chapter 8 1 4 5 Loosening Bolts and Lug Nuts For loosening bolts and lug nuts use a suitable ratchet To manual...

Страница 27: ...ke the locking pin I out 4 Now you can separate the Torque Multiplier from the impact socket 6 Care and Storage DO NOT use ANY cleaning solvent or chemical solvents to clean the Torque Multiplier They...

Страница 28: ...ltiplier ALWAYS use only GEDORE original replacement and accessory parts for the Torque Multiplier Contact GEDORE for additional ordering information Common Accessories Reaction arm long straight adju...

Страница 29: ...on the same side as the output square drive Incorrect assembly of the reaction arm could result in the tool slipping or breaking during use causing SERIOUS INJURY and DAMAGE To remove the existing rea...

Страница 30: ...ualified technical staff and only with original replacement parts You can find the addresses on the back of this manual 8 1 Output Square Replacement If the Torque Multiplier is overloaded the sun gea...

Страница 31: ...r 5 Put the cover back onto the unit Screw the screws back on one after another with tightening torque of 6 Nm 4 5 lbs ft 9 Environmentally Friendly Disposal Dispose of the Torque Multiplier and packa...

Страница 32: ...m Lbf ft mm inch mm inch Kg DVV 13Z 270 200 1300 950 1 5 80 3 1 133 5 2 1 9 DVV 40Z 300 220 4000 2930 1 16 1 88 3 5 212 8 3 5 4 DVV 40ZRS 310 230 4000 2930 1 16 1 88 3 5 227 8 9 5 9 DVV 60ZRS 400 300...

Страница 33: ...ueridos 43 3 2 Ensamblado del dado de impacto 44 3 3 Conecte el multiplicador de torque en el dado de impacto 45 3 4 Conecte el torqu metro 45 4 Uso seguro 46 4 1 Conecte el multiplicador de torque co...

Страница 34: ...ES 34 8 Mantenimiento y reparaci n 59 8 1 Reemplazo del cubo de salida 59 9 Desecho sin da ar el medio ambiente 60 10 Informaci n t cnica 61...

Страница 35: ...e la selecci n correcta o del uso seguro del multiplicador de torque comun quese con GEDORE Los empleadores que compren el multiplicador de torque DEBEN asegurarse de que los trabajadores que lo usen...

Страница 36: ...o ANTES de usarlo NUNCA use el multiplicador de torque si est da ado NUNCA use multiplicadores de torque o llaves de impacto ya sea el ctricos neum ticos o que funcionen con bater as NUNCA exceda el...

Страница 37: ...es igual al torque producido Conecte SIEMPRE en forma segura el brazo de reacci n en el perno de apoyo vea la secci n 4 1 Coloque SIEMPRE el brazo de reacci n en ngulo recto contra un objeto s lido p...

Страница 38: ...iplicador de torque puede aflojarse o romperse durante el uso y causar LESIONES GRAVES en los dedos y manos Cuando use el multiplicador de torque debe usar CALZADO DE SEGURIDAD con suelas antiderrapan...

Страница 39: ...lo Reemplace SIEMPRE las piezas da adas o desgastadas antes de usarlo Use SIEMPRE solamente partes de repuesto y accesorios GEDORE originales para el multiplicador de torque NUNCA exceda el torque de...

Страница 40: ...i n del producto Tipo DVV 13Z y DVV 40Z A Cubo de entrada E Orificio en el cubo de salida B Caja de engranajes F Anillo de retenci n C Brazo de reacci n recto D Cubo de salida D A B C E F A B F D E C...

Страница 41: ...A Cubo de entrada E Orificio en el cubo de salida B Caja de engranajes F Anillo de retenci n C Brazo de reacci n escalonado G Tope de retorno D Cubo de salida A B G F D E C DVV 100ZRS A B G F D E C D...

Страница 42: ...ES 42 Tipo DVV 540RS A Cubo de entrada E Orificio en el cubo de salida B Caja de engranajes G Tope de retorno C Placa de reacci n vac o M C ncamo D Cubo de salida C A D E B M G...

Страница 43: ...trabajo Durante el ensamblado del multiplicador de torque las partes pueden caer y da arse 3 1 Partes y accesorios requeridos Antes de usar el multiplicador de torque por primera vez confirme que tie...

Страница 44: ...rios puede causar sobrecarga deslizamiento o ruptura del multiplicador de torque lo cual conduce a LESIONES GRAVES y DA OS Ensamblado del dado de impacto 1 Inserte el pasador de seguridad I hasta la m...

Страница 45: ...el cubo de salida D con el pasador de seguridad I que est en el dado de impacto 3 Presione el pasador de seguridad I hacia dentro del orificio E en el cubo de salida hasta que tope 3 4 Conecte el torq...

Страница 46: ...VES o MUERTE Para prevenir sobrecarga tome las medidas de seguridad descritas en la secci n 1 p gina 5 4 1 Conecte el multiplicador de torque con el perno RIESGO DE PELLIZCAMIENTO El brazo de reacci n...

Страница 47: ...e el perno que va a apretar K 4 Al mismo tiempo coloque el dado de impacto del cubo esclavo de reacci n de la perilla de bloqueo J sobre el perno de apoyo L 5 Apriete la perilla de bloqueo gir ndola e...

Страница 48: ...suficiente para resistir las fuerzas de reacci n del torque El torque de reacci n es igual al torque producido Brazo de reacci n recto con cubo esclavo de reacci n ajustable Para apoyar el brazo de r...

Страница 49: ...l punto de anclaje el brazo de reacci n puede resbalarse o romperse y causar LESIONES GRAVES o DA OS Colocaci n del brazo de reacci n para apretar el perno 1 Coloque el multiplicador de torque y el da...

Страница 50: ...ntrada m ximo especificado Si el multiplicador de torque se sobrecarga podr a ocurrir fractura de la herramienta y causar LESIONES GRAVES y DA OS Definiciones Torque de entrada El torque que se requie...

Страница 51: ...aci n de f brica Consulte el certificado de calibraci n de f brica El certificado muestra el torque de entrada que se requiere para obtener los valores de torque indicados Si necesita calcular a un va...

Страница 52: ...dor de torque Torque de salida 520 N m Torque de entrada 520 5 104 N m Ejemplo 2 Torque de salida deseado 520 N m Torque de entrada correspondiente Torque de entrada existente de la tabla en la opci n...

Страница 53: ...seguridad descritas en la secci n 1 RIESGO DE SOBRECARGA El multiplicador de torque o su brazo de reacci n puede sobrecargarse durante el uso y romperse y causar LESIONES GRAVES o MUERTE NUNCA exceda...

Страница 54: ...as del reloj hasta que obtenga el torque de entrada deseado 5 Una vez que se obtenga el torque deseado el sistema de tornillo se encuentra bajo tensi n Suelte la llave con cuidado El torqu metro puede...

Страница 55: ...punto de ruptura predeterminado y puede reemplazarse vea el Cap tulo 8 1 4 5 Aflojamiento de pernos y tuercas de birlos Para aflojar pernos y tuercas de birlos use un trinquete adecuado Para aflojar...

Страница 56: ...idad I 4 Ahora puede separar el multiplicador de torque del dado de impacto 6 Cuidado y almacenamiento NO use NING N solvente de limpieza o solvente qu mico para limpiar el multiplicador de torque Est...

Страница 57: ...partes de repuesto y accesorios GEDORE originales para el multiplicador de torque Comun quese a GEDORE para solicitar m s informaci n para pedidos Accesorios comunes Brazo de reacci n recto largo y a...

Страница 58: ...nector de cubo de salida El ensamblado incorrecto del brazo de reacci n podr a causar que la herramienta se resbale o se rompa durante el uso y provoque LESIONES GRAVES o DA OS Para retirar el brazo d...

Страница 59: ...GEDORE que repare sus dispositivos y solo con partes de repuesto originales Las direcciones est n en la parte posterior de este manual 8 1 Reemplazo del cubo de salida Si el multiplicador de torque se...

Страница 60: ...instale la tapa en la unidad Coloque los tornillos uno despu s del otro y apriete a un torque de 6 Nm 4 5 lb ft 9 Desecho sin da ar el medio ambiente Deseche el multiplicador de torque y el material d...

Страница 61: ...cci n N m Lbf ft N m Lbf ft mm inch mm inch Kg DVV 13Z 270 200 1300 950 1 5 80 3 1 133 5 2 1 9 DVV 40Z 300 220 4000 2930 1 16 1 88 3 5 212 8 3 5 4 DVV 40ZRS 310 230 4000 2930 1 16 1 88 3 5 227 8 9 5 9...

Страница 62: ...ces requis 72 3 2 Assemblage de la douille choc 73 3 3 Fixation du multiplicateur de couple dans la douille choc 74 3 4 Fixation de la cl dynamom trique 74 4 Utilisation s curitaire 75 4 1 Fixation d...

Страница 63: ...FR 63 8 Entretien et r paration 88 8 1 Remplacement du carr de sortie 88 9 limination sans danger pour l environnement 89 10 Donn es techniques 90...

Страница 64: ...et m me LA MORT Si vous n tes pas certain de votre choix ou de pouvoir utiliser le multiplicateur de couple de fa on s curitaire contactez GEDORE Les employeurs qui ach tent ce multiplicateur de coup...

Страница 65: ...ages AVANT de l utiliser N utilisez JAMAIS un multiplicateur de couple endommag N utilisez JAMAIS de multiplicateur de couple ou de cl chocs lectrique pneumatique ou aliment par batterie Ne d passez J...

Страница 66: ...e de sortie Ins rez TOUJOURS solidement le bras d appui sur le boulon de soutien voir la section 4 1 Accolez TOUJOURS le bras d appui directement sur un objet ou une surface solide point d ancrage adj...

Страница 67: ...e couple pourrait glisser se rel cher ou se briser et causer des BLESSURES GRAVES aux doigts et aux mains Le port de CHAUSSURES DE S CURIT avec semelles antid rapantes et embout en acier voir la norme...

Страница 68: ...a pr sence de dommages avant de l utiliser Remplacez TOUJOURS les pi ces endommag es ou us es avant d utiliser l outil Utilisez TOUJOURS uniquement les accessoires et pi ces de rechange originaux GEDO...

Страница 69: ...cription du produit Types DVV 13Z et DVV 40Z A Carr conducteur E Trou dans le carr de sortie B Carter d engrenage F Bague de retenue C Bras d appui droit D Carr de sortie D A B C E F A B F D E C DVV 1...

Страница 70: ...de retour A Carr conducteur E Trou dans le carr de sortie B Carter d engrenage F Bague de retenue C Bras d appui tag G Arr t de retour D Carr de sortie A B G F D E C DVV 100ZRS A B G F D E C DVV 130Z...

Страница 71: ...FR 71 Types DVV 540RS A Carr conducteur E Trou dans le carr de sortie B Carter d engrenage G Arr t de retour C Plateau de r action flan M Boulon il D Carr de sortie C A D E B M G...

Страница 72: ...sur un tabli Au cours de l assemblage du multiplicateur de couple des pi ces peuvent tomber et s endommager 3 1 Accessoires et pi ces requis Avant d utiliser le multiplicateur de couple pour la premi...

Страница 73: ...essoires pourrait cr er une surcharge du multiplicateur de couple et celui ci pourrait glisser ou se briser et causer des BLESSURES S RIEUSES et des DOMMAGES Assemblage de la douille choc 1 Ins rez la...

Страница 74: ...rr de sortie D sur la goupille d arr t I de la douille choc 3 Appuyez sur la goupille d arr t I pour la faire p n trer dans le trou E du carr de sortie 3 4 Fixation de la cl dynamom trique Ins rez la...

Страница 75: ...et causer de S RIEUSES BLESSURES ou LA MORT Pour viter tout risque de surcharge prenez les mesures de s curit num r es la section 1 4 1 Fixation du multiplicateur de couple au boulon DANGER D CRASEME...

Страница 76: ...e boulon serrer K 4 En m me temps placez la douille choc du carr d appui asservi du bouton de blocage J sur le boulon de soutien L 5 Serrez le bouton de blocage en le tournant dans le sens horaire J B...

Страница 77: ...tre boulon capable de supporter la force g n r e par le couple de r action Le couple de r action est gal au couple de sortie Bras d appui en version droite avec carr d appui asservi r glable Pour taye...

Страница 78: ...ait glisser ou se briser et causer des BLESSURES S RIEUSES et des DOMMAGES Positionnement du bras d appui pour le serrage d un boulon 1 Placez le multiplicateur de couple et la douille choc sur le bou...

Страница 79: ...le couple d entr e maximal recommand Si le multiplicateur de couple est surcharg l outil peut se casser et causer des BLESSURES S RIEUSES et des DOMMAGES D finitions Couple d entr e Le couple requis...

Страница 80: ...z le certificat d talonnage en usine Le certificat affiche le couple d entr e requis pour obtenir les valeurs de couple de sortie figurant sur la liste Si vous optez pour le calcul d une valeur sp cif...

Страница 81: ...sur le multiplicateur de couple Couple de sortie 520 N m Couple d entr e 520 5 104 N m Exemple 2 Couple de sortie voulu 520 N m Couple d entr e associ Couple d entr e actuel du tableau Option 1 ou 2 2...

Страница 82: ...urit qui figurent la section 1 DANGER DE SURCHARGE En cas de surcharge du multiplicateur de couple ou de son bras d appui ceux ci peuvent se briser et causer de S RIEUSES BLESSURES ou LA MORT Ne d pas...

Страница 83: ...z atteint le couple d entr e voulu 5 Une fois le couple voulu atteint le syst me de vissage est sous tension Rel chez prudemment la cl dynamom trique La cl dynamom trique peut se rel cher subitement e...

Страница 84: ...pass le plan taire se brise lorsque le point de rupture est atteint mais il peut tre remplac voir le chapitre 8 1 4 5 Desserrage de boulons et d crous coniques Utilisez une cl rochet appropri e pour...

Страница 85: ...nant d sassembler la douille choc du multiplicateur de couple 6 Soin et entreposage N UTILISEZ AUCUN solvant de nettoyage ni produit chimique pour nettoyer le multiplicateur de couple Ces produits peu...

Страница 86: ...S uniquement les accessoires et pi ces de rechange originaux GEDORE avec le multiplicateur de couple Contactez GEDORE pour plus d informations concernant les commandes Accessoires communs Long bras d...

Страница 87: ...du carr de sortie Un mauvais assemblage du bras d appui pourrait entra ner un glissement ou un bris de l outil pendant son utilisation et causer des BLESSURES S RIEUSES et des DOMMAGES Pour retirer l...

Страница 88: ...niciens qualifi s de GEDORE et n utilisez que des pi ces de rechange d origine Vous trouverez les adresses la fin de ce manuel 8 1 Remplacement du carr de sortie Si le multiplicateur de couple est sur...

Страница 89: ...eplacez le couvercle sur l unit Revissez les vis les unes la suite des autres avec un couple de serrage de 6 Nm 4 5 lb pi 9 limination sans danger pour l environnement Jetez le multiplicateur de coupl...

Страница 90: ...N m Lbf ft N m Lbf ft mm inch mm inch Kg DVV 13Z 270 200 1300 950 1 5 80 3 1 133 5 2 1 9 DVV 40Z 300 220 4000 2930 1 16 1 88 3 5 212 8 3 5 4 DVV 40ZRS 310 230 4000 2930 1 16 1 88 3 5 227 8 9 5 9 DVV 6...

Страница 91: ...Kraftschraubereinsatz montieren 102 3 3 Montieren Sie den Drehmomentvervielf ltiger an den Kraftschraubereinsatz 103 3 4 Drehmomentschl ssel montieren 103 4 Sichere Anwendung 104 4 1 Drehmomentvervie...

Страница 92: ...DE 92 8 Instandhaltung und Reparatur 117 8 1 Austausch des Ausgangsvierkants 117 9 Umweltschonende Entsorgung 118 10 Technische Daten 119...

Страница 93: ...des Drehmomentvervielf ltigers nicht sicher sind nehmen Sie Kontakt zu GEDORE auf Der K ufer des Drehmomentvervielf ltigers MUSS sicherstellen dass der Benutzer die Betriebsanleitung gelesen und verst...

Страница 94: ...en Sie den Drehmomentvervielf ltiger NIEMALS mit fremdkraftbetriebenen Werkzeugen wie elektrische pneumatische und akkubetriebene Schrauber und Schlagschrauber berschreiten Sie NIEMALS das angegebene...

Страница 95: ...rehmoment Legen Sie den Reaktionsarm IMMER sicher an das Widerlager an siehe Kapitel 4 1 Legen Sie den Reaktionsarm IMMER direkt an das Widerlager an Der Drehmomentvervielf ltiger MUSS bei Gebrauch fr...

Страница 96: ...ehmomentvervielf ltiger kann sich w hrend der Arbeit l sen oder brechen und schwere Verletzungen an Fingern und H nden verursachen SICHERHEITSSCHUHE mit rutschhemmender Sohle und Stahlkappe siehe ASTM...

Страница 97: ...igte oder verschlissene Teile M SSEN vor dem Gebrauch ausgetauscht werden Verwenden Sie f r den Drehmomentvervielf ltiger IMMER die GEDORE Original Ersatz und Zubeh rteile berschreiten Sie NIEMALS das...

Страница 98: ...2 Produktbeschreibung Typ DVV 13Z und DVV 40Z A Eingangsvierkant E Bohrung im Ausgangsvierkant B Getriebegeh use F Sicherungsring C Reaktionsarm D Ausgangsvierkant D A B C E F DVV 13Z A B F D E C DVV...

Страница 99: ...ufsicherung A Eingangsvierkant E Bohrung im Ausgangsvierkant B Getriebegeh use F Sicherungsring C Reaktionsarm G R cklaufsicherung D Ausgangsvierkant A B G F D E C DVV 100ZRS A B G F D E C DVV 130ZRS...

Страница 100: ...DE 100 Typ DVV 540RS A Eingangsvierkant E Bohrung im Ausgangsvierkant B Getriebegeh use G R cklaufsicherung C Reaktionsplatte Rohling M Kran se D Ausgangsvierkant C A D E B M G...

Страница 101: ...ielf ltigers IMMER auf einem Arbeitstisch ausf hren Bei der Montage des Drehmomentvervielf ltigers k nnen Teile herunterfallen und besch digt werden 3 1 Erforderliche Teile und Zubeh r Bevor Sie den D...

Страница 102: ...nn der Drehmomentvervielf ltiger berlasten abrutschen oder brechen Dies kann zu SCHWEREN VERLETZUNGEN oder TOD f hren Kraftschraubereinsatz vorbereiten 1 F hren Sie den Sicherungsstift I bis zur H lft...

Страница 103: ...tschraubereinsatz 2 Achten Sie darauf dass die Bohrung E des Ausgangsvierkants D in Richtung Sicherungsstift I zeigt 3 Dr cken Sie den Sicherungsstift I danach vollst ndig in den Kraftschraubereinsatz...

Страница 104: ...zu vermeiden lesen Sie Kapitel 1 4 1 Drehmomentvervielf ltiger auf der Schraube anbringen QUETSCHGEFAHR Bei Anlegen des Reaktionsarms am Widerlager kann es zu Quetschungen kommen Diese k nnen m gliche...

Страница 105: ...verschraubende Schraube K 4 Und gleichzeitig den Kraftschraubereinsatz am Reaktionsvierkant des Feststellgriffs J auf die Widerlagerschraube L 5 Drehen Sie den Feststellgriff J im Uhrzeigersinn fest...

Страница 106: ...ften ausreichend standh lt Das Reaktions drehmoment ist gleich dem Ausgangsdrehmoment Reaktionsarm in gerader Ausf hrung mit verstellbarem Reaktionsvierkant Reaktionsarm an einer Wand abst tzen 1 Entf...

Страница 107: ...n oder brechen Dies kann zu SCHWEREN VERLETZUNGEN oder TOD f hren Anbringen beim Anziehen der Schraube 1 Setzen Sie den Drehmomentvervielf ltiger mit dem Kraftschraubereinsatz auf die Schraube 2 Legen...

Страница 108: ...rehmomentvervielf ltigers zu einem Werkzeugbruch kommen was zu SCHWEREN VERLETZUNGEN oder SACHSCHADEN f hren kann Definitionen Eingangsdrehmoment Das Eingangsdrehmoment ist das Drehmoment das am Drehm...

Страница 109: ...immen 1 Werkspr fzertifikat 2 Einstelltabelle 3 Berechnung Methode 1 Werkspr fzertifikat Nehmen Sie das Werkspr fzertifikat zur Hand Anhand der grafischen Auswertung k nnen Sie das gew nschte Drehmome...

Страница 110: ...gangsdrehmoment 520 5 104 N m Beispiel 2 Gew nschtes Ausgangsdrehmoment 520 N m Dazugeh riges Eingangsdrehmoment Bestehendes Eingangsdrehmoment aus Tabelle Methode 1 oder 2 20 N m Bestehendes Ausgangs...

Страница 111: ...sen Reaktionsarm k nnen bei Gebrauch brechen Dies kann m glicherweise zu SCHWEREN VERLETZUNGEN oder TOD f hren berschreiten Sie NIEMALS das angegebene maximale Eingangsdrehmoment Bet tigen Sie den Dre...

Страница 112: ...ment erreicht ist 5 Nach Erreichen des gew nschten Drehmoments steht das Schraubsystem unter Spannung Entlasten Sie den Drehmomentschl ssel vorsichtig Der Drehmomentschl ssel kann sich unkontrolliert...

Страница 113: ...chert das Sonnenrad an der Sollbruchstelle ab und kann ausgetauscht werden siehe Kapitel 8 1 4 5 L sen von Schraubverbindung und Mutter Verwenden Sie zum L sen von Schraubverbindung und Mutter eine pa...

Страница 114: ...Nun k nnen Sie den Drehmomentverviel f ltiger von dem Kraft schraubereinsatz trennen 6 Pflege und Aufbewahrung Verwenden Sie KEIN Waschbenzin oder chemische L sungsmittel zur Reinigung des Drehmoment...

Страница 115: ...Sie NUR original GEDORE Ersatzteile und Zubeh r f r den Drehmomentvervielf ltiger Info dar ber erhalten Sie direkt bei Ihrem GEDORE Ansprech partner Die wichtigsten Zubeh rteile Reaktionsarm lang gera...

Страница 116: ...der bricht Dies kann m glicherweise zu SCHWEREN VERLETZUNGEN oder SACHSCHADEN f hren Den bestehenden Reaktionsarm abmontieren 1 L sen Sie den Sicherungsring F 2 Tauschen Sie den Reaktionsarm aus C 3 B...

Страница 117: ...r mit original Ersatzteilen reparieren Adressen und Kontaktdaten finden Sie auf der R ckseite der Betriebsanleitung 8 1 Austausch des Ausgangsvierkants Bei einer berlastung des Drehmomentvervielf ltig...

Страница 118: ...ue Sonnenrad ein 5 Legen Sie den Deckel wieder auf das Ger t Schrauben Sie die Schrauben wieder nacheinander mit 6 N m 4 5 Lbf ft Anzugsmoment an 9 Umweltschonende Entsorgung Drehmomentvervielf ltiger...

Страница 119: ...ionsamr N m Lbf ft N m Lbf ft mm inch mm inch Kg DVV 13Z 270 200 1300 950 1 5 80 3 1 133 5 2 1 9 DVV 40Z 300 220 4000 2930 1 16 1 88 3 5 212 8 3 5 4 DVV 40ZRS 310 230 4000 2930 1 16 1 88 3 5 227 8 9 5...

Страница 120: ...rdelen en accessoires 130 3 2 Monteren van de slagmoerdop 131 3 3 De krachtvermeerderaar op de slagmoerdop bevestigen 132 3 4 De momentsleutel bevestigen 132 4 Veilig gebruik 133 4 1 De krachtvermeerd...

Страница 121: ...NL 121 8 Onderhoud en reparatie 146 8 1 Vervanging uitgangsvierkant 146 9 Milieuvriendelijke afvalverwerking 147 10 Technische gegevens 148...

Страница 122: ...eiden Bent u onzeker over de juiste keuze of het veilige gebruik van de krachtvermeerderaar neem dan contact op met GEDORE Werkgevers die de krachtvermeerderaar kopen MOETEN ervoor zorgen dat werkneme...

Страница 123: ...tvermeerderaar op beschadiging inspecteren Gebruik NOOIT een beschadigde krachtvermeerderaar Gebruik NOOIT elektrische pneumatische of op accu werkende krachtvermeerderaars of moersleutels Overschrijd...

Страница 124: ...lijk aan het uitgangskoppel Bevestig de werkarm ALTIJD goed aan de steunmoer zie hoofdstuk 4 1 Houd de werkarm ALTIJD recht tegen een solide object verankeringspunt of naastgelegen oppervlak bij de aa...

Страница 125: ...eerderaar De krachtvermeerderaar kan tijdens gebruik wegglijden of breken en ERNSTIG LETSEL aan vingers en handen veroorzaken VEILIGHEIDSSCHOENEN met anti slip zolen en metalen schoenpunten zie ASTM F...

Страница 126: ...chadiging inspecteren Vervang ALTIJD voor gebruik versleten of beschadigde onderdelen Gebruik ALTIJD en uitsluitend originele vervangingsonderdelen en accessoires van GEDORE voor de krachtvermeerderaa...

Страница 127: ...L 127 2 Productbeschrijving Type DVV 13Z en DVV 40Z A Ingangsvierkant E Opening in uitgangsvierkant B Tandwielhuis F Borgring C Werkarm recht D Uitgangsvierkant D A B C E F A B F D E C DVV 13Z DVV 40Z...

Страница 128: ...gloopbeveiliging A Ingangsvierkant E Opening in uitgangsvierkant B Tandwielhuis F Borgring C Werkarm gebogen G Terugloopbeveiliging D Uitgangsvierkant A B G F D E C DVV 100ZRS A B G F D E C DVV 130ZRS...

Страница 129: ...NL 129 Type DVV 540RS A Ingangsvierkant E Opening in uitgangsvierkant B Tandwielhuis G Terugloopbeveiliging C Reactieplaat Rohling M Kraanoog D Uitgangsvierkant C A D E B M G...

Страница 130: ...orende componenten ALTIJD op een werktafel uit Tijdens het monteren van de krachtvermeerderaar kunnen onderdelen vallen en beschadigen 3 1 Vereiste onderdelen en accessoires Voordat u de krachtvermeer...

Страница 131: ...erdop Het gebruik van deze accessoires kan de krachtvermeerderaar overbelasten doen wegglijden of breken en dus ERNSTIG LETSEL en BESCHADIGING veroorzaken Monteren van de slagmoerdop 1 Steek de borgpi...

Страница 132: ...n de opening E van het uitgangsvierkant D uit met de borgpin I van de slagmoerdop 3 Druk de borgpin I helemaal in de opening E van het uitgangsvierkant 3 4 De momentsleutel bevestigen Steek de moments...

Страница 133: ...of DODELIJKE ONGEVALLEN veroorzaken Om overbelasting te voorkomen lees de veiligheidsmaatregelen in hoofdstuk 1 4 1 De krachtvermeerderaar aan de bout bevestigen BEKNELLINGSGEVAAR De werkarm op het ve...

Страница 134: ...aan te draaien bout K 4 Tegelijkertijd plaats de slagmoerdop op het slave reactievierkant van de vergrendelings knop J op de steunbout L 5 Draai de vergrendelingsknop vast door deze naar rechts te dra...

Страница 135: ...nkeringspunt muur andere moer dat de reactiekoppelkrachten kan weerstaan Het reactiekoppel is gelijk aan het uitgangskoppel Werkarm in rechte uitvoering met verstelbaar werkvierkant Om de werkarm tege...

Страница 136: ...an kan de werkarm wegglijden of breken en ERNSTIG LETSEL en BESCHADIGING veroorzaken Plaatsing van de werkarm voor boutbevestiging 1 Plaats de krachtvermeerderaar en de slagmoerdop op de aan te draaie...

Страница 137: ...erde maximum aanloopkoppel Bij overbelasting van de krachtvermeerderaar kan het gereedschap breken en ERNSTIG LETSEL of BESCHADIGING veroorzaken Omschrijvingen Aanloopkoppel het vereiste koppel om de...

Страница 138: ...briekskalibratiecertificaat Raadpleeg het fabriekskalibratiecertificaat Het certificaat toont een lijst van vereiste aanloopkoppels voor verkregen uitgangskoppelwaarden Indien u een specifieke waarde...

Страница 139: ...1 5 zie het etiket van de krachtvermeerderaar Uitgangskoppel 520 N m Aanloopkoppel 520 5 104 N m Voorbeeld 2 Gewenst uitgangskoppel 520 N m Gerelateerd aanloopkoppel Bestaand aanloopkoppel van tabelop...

Страница 140: ...ligheidsmaatregelen in hoofdstuk 1 doornemen OVERBELASTINGSGEVAAR Door overbelasting kan de krachtvermeerderaar of de hendel breken en ERNSTIG LETSEL of DODELIJKE ONGEVALLEN veroorzaken Overschrijd NO...

Страница 141: ...opkoppel heeft bereikt 5 Na het bereiken van het gewenste aanhaalmoment staat het schroefsysteem onder spanning Haal voorzichtig de spanning van de momentsleutel De momentsleutel kan onverwachts losko...

Страница 142: ...et het zonnewiel aan het breekpunt van het gereedschap en kan deze worden vervangen zie hoofdstuk 8 1 4 5 Bouten aansluitmoeren losdraaien Gebruik een geschikte ratel om bouten en moeren los te draaie...

Страница 143: ...wijder de borgpin I 4 Nu kunt u de krachtvermeerderaar van de slagmoerdop halen 6 Zorg en opslag Gebruik GEEN oplosmiddelen of chemische middelen om de krachtvermeerderaar te reinigen Zij kunnen de pe...

Страница 144: ...uik ALTIJD en uitsluitend originele vervangingsonderdelen en accessoires van GEDORE voor de krachtvermeerderaar Voor aanvullende bestellingsinformatie neemt u contact op met GEDORE Algemene accessoire...

Страница 145: ...ierkant aan op de krachtvermeerderaar Een onjuiste montage van de werkarm kan bij gebruik van het gereedschap breken of wegglijden en ERNSTIG LETSEL of BESCHADIGING veroorzaken De bestaande werkarm ve...

Страница 146: ...reren en uitsluitend met originele vervangings onderdelen Aan de achterzijde van deze handleiding vindt u de contactadressen 8 1 Vervanging uitgangsvierkant Bij overbelasting van de krachtvermeerderaa...

Страница 147: ...de deksel op het apparaat Schroef de schroeven n voor n met een aanhaalkoppel van 6 N m 4 5 Lbf ft aan 9 Milieuvriendelijke afvalverwerking De afvalverwerking van de krachtvermeerderaar en bijbehoren...

Страница 148: ...f ft N m Lbf ft mm inch mm inch Kg DVV 13Z 270 200 1300 950 1 5 80 3 1 133 5 2 1 9 DVV 40Z 300 220 4000 2930 1 16 1 88 3 5 212 8 3 5 4 DVV 40ZRS 310 230 4000 2930 1 16 1 88 3 5 227 8 9 5 9 DVV 60ZRS 4...

Страница 149: ...ella chiave a bussola 160 3 3 Collegamento del moltiplicatore di coppia alla chiave a bussola 161 3 4 Collegamento della chiave dinamometrica 161 4 Uso sicuro 162 4 1 Collegamento del moltiplicatore d...

Страница 150: ...IT 150 8 Manutenzione e riparazione 175 8 1 Sostituzione dell attacco quadro di uscita 175 9 Smaltimento ecologico 176 10 Dati tecnici 177...

Страница 151: ...tramento pu provocare LESIONI GRAVI o la MORTE In caso di dubbi sulla selezione o sull impiego sicuro del moltiplicatore di coppia contattare GEDORE I datori di lavoro che acquistano il moltiplicatore...

Страница 152: ...ilizzare MAI un moltiplicatore di coppia danneggiato Non utilizzare MAI moltiplicatori di coppia elettrici pneumatici o a batteria n avvitatori a impulsi Non superare MAI la coppia di entrata massima...

Страница 153: ...ppia di uscita Collegare SEMPRE saldamente il braccio di reazione al bullone di supporto vedere Sezione 4 1 Posizionare il braccio di reazione SEMPRE perpendicolarmente a un oggetto solido punto di an...

Страница 154: ...licatore di coppia pu allentarsi o rompersi durante l utilizzo provocando LESIONI GRAVI alle dita e alle mani Quando si impiega il moltiplicatore di coppia indossare scarpe di sicurezza con suole anti...

Страница 155: ...entuali danneggiamenti Sostituire SEMPRE i componenti danneggiati e usurati prima dell uso Impiegare SEMPRE e soltanto accessori e pezzi di ricambio originali GEDORE per il moltiplicatore di coppia No...

Страница 156: ...Tipo DVV 13Z ed DVV 40Z A attacco quadro di entrata E foro nell attacco quadro di uscita B scatola degli ingranaggi F anello di sicurezza C braccio di reazione diritto D attacco quadro di uscita D A B...

Страница 157: ...ro di entrata E foro nell attacco quadro di uscita B scatola degli ingranaggi F anello di sicurezza C braccio di reazione a gradini G sicurezza antiritorno D attacco quadro di uscita A B G F D E C DVV...

Страница 158: ...DVV 540RS A attacco quadro di entrata E foro nell attacco quadro di uscita B scatola degli ingranaggi G sicurezza antiritorno C piastra di reazione pezzo grezzo M golfare D attacco quadro di uscita C...

Страница 159: ...oro Durante l assemblaggio dell utensile i componenti possono cadere e danneggiarsi 3 1 Componenti e accessori necessari Prima di iniziare a utilizzare il moltiplicatore di coppia confermare che sono...

Страница 160: ...iasi di questi accessori pu determinare il sovraccarico lo scivolamento o la rottura del moltiplicatore di coppia provocando LESIONI GRAVI e DANNI Per assemblare la chiave a bussola 1 Introdurre il pe...

Страница 161: ...attacco quadro di uscita D con il perno di bloccaggio I della chiave a bussola 3 Spingere tutto il perno di bloccaggio I nel foro E dell attacco quadro di uscita 3 4 Collegamento della chiave dinamom...

Страница 162: ...o la MORTE Per prevenire il sovraccarico adottare le precauzioni di sicurezza elencate nella Sezione 1 4 1 Collegamento del moltiplicatore di coppia al bullone RISCHIO DI SCHIACCIAMENTO Il braccio di...

Страница 163: ...sull attacco quadro di uscita D 4 Nel contempo applicare al bullone di supporto L la chiave a bussola precedentemente montata sull attacco quadro ausiliario della manopola di bloccaggio J 5 Serrare la...

Страница 164: ...he offra una resistenza sufficiente alle forze di reazione della coppia La coppia di reazione equivale alla coppia di uscita Braccio di reazione in versione diritta con attacco quadro di reazione rego...

Страница 165: ...volare o rompersi provocando LESIONI GRAVI e DANNI Posizionamento del braccio di reazione per serrare il bullone 1 Posizionare il moltiplicatore di coppia e la chiave a bussola sul bullone da serrare...

Страница 166: ...di entrata massima specificata Se il moltiplicatore di coppia sovraccarico potrebbe verificarsi la frattura dell utensile con conseguenti LESIONI GRAVI e DANNI Definizioni Coppia di entrata coppia nec...

Страница 167: ...dello stabilimento Consultare il certificato di calibrazione dello stabilimento Il certificato riporta la coppia di entrata necessaria per ottenere i valori della coppia di uscita elencati Se si deve...

Страница 168: ...ia Coppia di uscita 520 N m Coppia di entrata 520 5 104 N m Esempio 2 Coppia di uscita desiderata 520 N m Coppia di entrata abbinata Coppia di entrata esistente desunta dalla tabella dell opzione 1 o...

Страница 169: ...ni di sicurezza elencate nella Sezione 1 RISCHIO DI SOVRACCARICO Il moltiplicatore di coppia o il suo braccio di reazione possono sovraccaricarsi durante l utilizzo e rompersi provocando LESIONI GRAVI...

Страница 170: ...rata desiderato 5 Dopo aver raggiunto la coppia desiderata il sistema di avvitamento sotto tensione Scaricare la chiave dinamometrica con attenzione La chiave dinamometrica pu rilasciarsi improvvisame...

Страница 171: ...u essere sostituito vedere Sezione 8 1 4 5 Allentamento di bulloni e dadi di fissaggio delle ruote Per allentare bulloni e dadi di fissaggio delle ruote utilizzare un cricchetto adeguato Per allentare...

Страница 172: ...4 A questo punto possibile staccare il moltiplicatore di coppia dalla chiave a bussola 6 Cura e conservazione NON impiegare ALCUN tipo di solvente chimico o di pulizia per pulire il moltiplicatore di...

Страница 173: ...ccessori e pezzi di ricambio originali GEDORE per il moltiplicatore di coppia Contattare GEDORE per ulteriori informazioni sulle ordinazioni Accessori comuni Braccio di reazione regolabile diritto e l...

Страница 174: ...o di uscita L assemblaggio errato del braccio di reazione potrebbe determinare lo scivolamento o la rottura dell utensile durante l uso provocando LESIONI GRAVI e DANNI Per rimuovere il braccio di rea...

Страница 175: ...icati GEDORE e utilizzare solo ricambi originali Gli indirizzi sono riportati sul retro del presente manuale 8 1 Sostituzione dell attacco quadro di uscita Se il moltiplicatore di coppia viene sovracc...

Страница 176: ...lare nuovo 5 Riposizionare il coperchio sull utensile Riavvitare le viti una dopo l altra con una coppia di serraggio di 6 N m 4 5 Lbf ft 9 Smaltimento ecologico Smaltire il moltiplicatore di coppia e...

Страница 177: ...braccio di reazione N m Lbf ft N m Lbf ft mm inch mm inch Kg DVV 13Z 270 200 1300 950 1 5 80 3 1 133 5 2 1 9 DVV 40Z 300 220 4000 2930 1 16 1 88 3 5 212 8 3 5 4 DVV 40ZRS 310 230 4000 2930 1 16 1 88...

Страница 178: ...cesoria 188 3 2 Mocowanie nasadki udarowej 189 3 3 Zamocowa nasadk udarow do powielacza momentu obrotowego 190 3 4 Za o y powielacz momentu obrotowego 190 4 Bezpieczne u ytkowanie 191 4 1 Zak adanie p...

Страница 179: ...PL 179 8 Konserwacja i naprawy 204 8 1 Wymiana zabieraka kwadratowego 204 9 Utylizacja produktu w spos b przyjazny dla rodowiska 205 10 Dane techniczne 206...

Страница 180: ...tpliwo ci co do wyboru lub bezpiecze stwa u ytkowania powielacza momentu obrotowego prosimy o kontakt z GEDORE Pracodawca b d cy nabywc powielacza momentu obrotowego ZOBOWI ZANY JEST do upewnienia si...

Страница 181: ...z momentu obrotowego pod k tem uszkodze NIGDY nie u ywa uszkodzonego powielacza momentu obrotowego NIGDY nie korzysta z elektrycznych pneumatycznych ani akumulatorowych powielaczy momentu obrotowego b...

Страница 182: ...o do warto ci momentowi obrotowemu Nale y ZAWSZE prawid owo po czy rami reakcyjne ze rub pomocnicz zob punkt 4 1 Rami reakcyjne powinno ZAWSZE by oparte prosto o wytrzyma y element punkt oparcia lub p...

Страница 183: ...u ytkowania poluzowa si lub p kn co grozi POWA NYMI OBRA ENIAMI palc w i d oni W czasie pracy z powielaczem momentu nale y nosi specjalne OBUWIE OCHRONNE z podeszwami przeciwpo lizgowymi oraz stalowy...

Страница 184: ...wielacz momentu obrotowego pod k tem uszkodze Przed rozpocz ciem u ytkowania ZAWSZE wymieni uszkodzone lub zu yte cz ci ZAWSZE u ywa oryginalnych cz ci zamiennych i akcesori w GEDORE NIGDY nie przekra...

Страница 185: ...Typ DVV 13Z i DVV 40Z A Gniazdo zabieraka kwadratowego E Otw r w zabieraku kwadratowym B Obudowa przek adni F Pier cie zabezpieczaj cy C Rami reakcyjne proste D Zabierak kwadratowy D A B C E F A B F...

Страница 186: ...o zabieraka kwadratowego E Otw r w zabieraku kwadratowym B Obudowa przek adni F Pier cie zabezpieczaj cy C Rami reakcyjne amane G Zabezpieczenie ruchu wstecznego D Zabierak kwadratowy A B G F D E C DV...

Страница 187: ...VV 540RS A Gniazdo zabieraka kwadratowego E Otw r w zabieraku kwadratowym B Obudowa przek adni G Zabezpieczenie ruchu wstecznego C P ytka reakcyjna p fabrykat M Uchwyt d wigowy D Zabierak kwadratowy C...

Страница 188: ...y ZAWSZE montowa na stole roboczym W czasie monta u powielacza momentu obrotowego mo e doj do upadku i uszkodzenia cz ci 3 1 Wymagane cz ci i akcesoria Przed pierwszym u yciem powielacza momentu obrot...

Страница 189: ...mienionych akcesori w mo e spowodowa przeci enie ze lizgni cie si lub p kni cie powielacza momentu co grozi POWA NYMI OBRA ENIAMI CIA A lub STRATAMI MATERIALNYMI Zamocowa nasadk udarow 1 Wprowadzi prz...

Страница 190: ...ka kwadratowego D z przetyczk I nasadki udarowej 3 Wsun na ca ej d ugo ci przetyczk I do otworu E w zabieraku kwadratowym 3 4 Za o y powielacz momentu obrotowego Wprowadzi klucz dynamometryczny do gni...

Страница 191: ...y mo e spowodowa p kni cie narz dzia co grozi POWA NYMI OBRA ENIAMI CIA A lub MIERCI Aby nie dosz o do przeci enia nale y przedsi wzi rodki ostro no ci opisane w punkcie 1 4 1 Zak adanie powielacza mo...

Страница 192: ...nasadk udarow na rub przewidzian do dokr cenia K 4 R wnocze nie za o y nasadk udarow na zabieraku kwadratowym pomocniczym ramienia reakcyjnego ga ki blokuj cej J na rub pomocnicz L 5 Dokr ci ga k blo...

Страница 193: ...est w stanie wytrzyma dzia anie si reakcji momentu obrotowego Reakcja momentu obrotowego jest r wna co do warto ci momentowi obrotowemu Rami reakcyjne proste z regulowanym zabierakiem kwadratowym rami...

Страница 194: ...reakcyjnego a w efekcie do POWA NYCH OBRA E CIA A oraz STRAT MATERIALNYCH Ustawienie ramienia reakcyjnego w czasie dokr cania ruby 1 Za o y powielacz momentu z nasadk udarow na rub przewidzian do dok...

Страница 195: ...lnej warto ci wej ciowego momentu obrotowego Przeci enie powielacza momentu obrotowego mo e spowodowa p kni cie narz dzia co grozi POWA NYMI OBRA ENIAMI CIA A lub STRATAMI MATERIALNYMI Definicje Wej c...

Страница 196: ...kat kalibracji od producenta Zapozna si z certyfikatem kalibracji od producenta Z certyfikatu odczyta mo na warto ci wej ciowego momentu obrotowego wymagane w celu uzyskania wymienionych warto ci wyj...

Страница 197: ...20 Nm Wej ciowy moment obrotowy 520 5 104 Nm Przyk ad 2 Docelowy wyj ciowy moment obrotowy 520 Nm Wymagany wej ciowy moment obrotowy Istniej cy wej ciowy moment obrotowy z tabeli spos b 1 lub 2 20 Nm...

Страница 198: ...ECI ENIA Przeci enie powielacza momentu lub ramienia reakcyjnego w czasie pracy mo e spowodowa p kni cie narz dzia co grozi POWA NYMI OBRA ENIAMI CIA A lub MIERCI NIGDY nie przekracza maksymalnej dopu...

Страница 199: ...iowego momentu obrotowego 5 Po uzyskaniu danego momentu obrotowego system rub znajduje si w stanie napr enia Ostro nie zwolni klucz dynamometryczny W efekcie mo e doj do nieoczekiwanego zwolnienia klu...

Страница 200: ...nast puje zerwanie ko a rodkowego przy wymaganym miejscu prze amania i mo na je wymieni patrz rozdzia 8 1 4 5 Odkr canie rub i nakr tek W celu odkr cenia rub i nakr tek nale y u y odpowiedniej grzech...

Страница 201: ...acz momentu mo na nast pnie oddzieli od nasadki udarowej 6 Czyszczenie i przechowywanie Do czyszczenia powielacza momentu obrotowego NIE u ywa rozpuszczalnik w Mo e to spowodowa pogorszenie w a ciwo c...

Страница 202: ...ego ZAWSZE u ywa oryginalnych cz ci zamiennych i akcesori w GEDORE Aby uzyska wi cej informacji na temat zam wie prosimy o kontakt z GEDORE Typowe akcesoria Rami reakcyjne d ugie proste nastawne z pie...

Страница 203: ...ego mo e spowodowa e dojdzie do ze lizgni cia si lub p kni cia narz dzia pod obci eniem co grozi POWA NYMI URAZAMI lub STRATAMI MATERIALNYMI Aby zdemontowa istniej ce rami reakcyjne 1 Zdj pier cie zab...

Страница 204: ...kom firmy GEDORE U ywa wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych Wszelkie potrzebne adresy zamieszczono z ty u niniejszej instrukcji obs ugi 8 1 Wymiana zabieraka kwadratowego Przeci enie powielacza mome...

Страница 205: ...o rodkowe 5 Ponownie na o y pokryw na urz dzenie Dokr ca ruby po kolei momentem 6 N m 4 5 Lbf ft 9 Utylizacja produktu w spos b przyjazny dla rodowiska Powielacz momentu oraz opakowanie produktu nale...

Страница 206: ...sa z ramieniem reakcyjnym N m Lbf ft N m Lbf ft mm cale mm cale Kg DVV 13Z 270 200 1300 950 1 5 80 3 1 133 5 2 1 9 DVV 40Z 300 220 4000 2930 1 16 1 88 3 5 212 8 3 5 4 DVV 40ZRS 310 230 4000 2930 1 16...

Страница 207: ...ios requeridos 217 3 2 Montagem do bit de impacto 218 3 3 Fixe o multiplicador de bin rio ao bit de impacto 219 3 4 Fixar a chave dinamom trica 219 4 Utiliza o segura 220 4 1 Fixar o multiplicador de...

Страница 208: ...PT 208 8 Manuten o e repara o 233 8 1 Substitui o da quadra de sa da 233 9 Elimina o ecol gica 234 10 Dados t cnicos 235...

Страница 209: ...u MORTE Se n o tem a certeza sobre que produto escolher ou como deve utilizar o multiplicador de bin rio com seguran a entre em contacto com a GEDORE A entidade exploradora que adquire este multiplica...

Страница 210: ...rio ANTES da sua utiliza o NUNCA utilize um multiplicador de bin rio danificado NUNCA utilize multiplicadores de bin rio el ctricos pneum ticos ou operados com baterias ou chaves de impacto NUNCA exce...

Страница 211: ...de reac o id ntico ao bin rio de sa da Fixe o bra o de reac o SEMPRE de forma segura ao parafuso de suporte veja o ponto 4 1 Posicione o bra o de reac o SEMPRE directamente contra um objecto ponto de...

Страница 212: ...plicador de bin rio poder soltar se ou partir durante a utiliza o provocando FERIMENTOS GRAVES nos dedos e nas m os Use SAPATOS DE SEGURAN A com solas antiderrapantes e biqueiras de a o veja ASTM F241...

Страница 213: ...io antes da sua utiliza o Substitua SEMPRE as pe as danificadas ou gastas antes da utiliza o Utilize SEMPRE apenas pe as sobresselentes e acess rios originais da GEDORE para o multiplicador de bin rio...

Страница 214: ...o do produto Tipo DVV 13Z e DVV 40Z A Quadra de accionamento E Orif cio na quadra de sa da B Caixa da engrenagem F Anel de seguran a C Bra o de reac o recto D Quadra de sa da D A B C E F DVV 13Z A B...

Страница 215: ...A Quadra de accionamento E Orif cio na quadra de sa da B Caixa da engrenagem F Anel de seguran a C Bra o de reac o escalonado G Dispositivo anti retorno D Quadra de sa da A B G F D E C DVV 100ZRS A B...

Страница 216: ...216 Tipo DVV 540RS A Quadra de accionamento E Orif cio na quadra de sa da B Caixa da engrenagem G Dispositivo anti retorno C Placa de reac o em bruto M Olhal de suspens o D Quadra de sa da C A D E B M...

Страница 217: ...ncada de trabalho Durante a montagem do multiplicador de bin rio as pe as poder o cair e ficar danificadas 3 1 Pe as e acess rios requeridos Antes de utilizar o multiplicador de bin rio pela primeira...

Страница 218: ...de qualquer um destes acess rios pode fazer com que o multiplicador de bin rio fique sobrecarregado escorregue ou parta causando FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE Montagem do bit de impacto 1 Insira o pino...

Страница 219: ...if cio E na quadra de sa da D com o pino de seguran a I no bit de impacto 3 Pressione o pino de seguran a I totalmente para dentro do orif cio E na quadra de sa da 3 4 Fixar a chave dinamom trica Insi...

Страница 220: ...ausando FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE Para evitar a sobrecarga tome as precau es de seguran a indicadas no ponto 1 4 1 Fixar o multiplicador de bin rio ao parafuso PERIGO DE ESMAGAMENTO O bra o de reac...

Страница 221: ...rafuso a apertar K 4 Simultaneamente encaixe o bit de impacto na quadra slave de reac o do bot o de travamento J no parafuso de suporte L 5 Aperte o bot o de travamento J rodando o no sentido dos pont...

Страница 222: ...parafuso com resist ncia suficiente contra as for as de reac o de bin rio O bin rio de reac o id ntico ao bin rio de sa da Bra o de reac o em vers o recta com quadra de reac o ajust ve Para fixar o br...

Страница 223: ...escorregar ou partir causando FERIMENTOS GRAVES e DANOS Posicionamento do bra o de reac o para apertar parafusos 1 Posicione o multiplicador de bin rio e o bit de impacto no parafuso a apertar 2 Posic...

Страница 224: ...cionamento m ximo especificado Se o multiplicador de bin rio estiver sobrecarregado a ferramenta poder partir provocando FERIMENTOS GRAVES e DANOS Defini es Bin rio de accionamento O bin rio necess ri...

Страница 225: ...e calibragem da f brica Consulte o certificado de calibragem da f brica Este certificado mostra o bin rio de accionamento necess rio para obter os bin rios de sa da listados Se necessitar de calcular...

Страница 226: ...io Bin rio de sa da 520 N m Bin rio de entrada 520 5 104 N m Exemplo 2 Bin rio de sa da desejado 520 N m Bin rio de accionamento correspondente Bin rio de accionamento existente da tabela da op o 1 ou...

Страница 227: ...n a indicadas no ponto 1 PERIGO DE SOBRECARGA O multiplicador de bin rio ou o seu bra o de reac o poder o ficar sobrecarregados durante a utiliza o e partir causando FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE NUNCA...

Страница 228: ...ngir o bin rio de accionamento desejado 5 Depois de atingir o bin rio desejado o sistema de aparafusamento fica sob tens o Alivie cuidadosamente a chave dinamom trica A chave dinamom trica pode soltar...

Страница 229: ...ponto de ruptura nominal e pode ser substitu do ver cap tulo 8 1 4 5 Desapertar parafusos e porcas de rodas Para desapertar parafusos e porcas de rodas utilize uma catraca adequada Para desapertar man...

Страница 230: ...ora pode separar o multiplicador de bin rio do bit de impacto 6 Conserva o e armazenamento N O UTILIZE QUALQUER TIPO DE solventes de limpeza ou solventes qu micos para limpar o multiplicador de bin ri...

Страница 231: ...EMPRE apenas pe as sobresselentes e acess rios originais da GEDORE para o multiplicador de bin rio Contacte a GEDORE para informa es adicionais sobre a encomenda Acess rios comuns Bra o de reac o comp...

Страница 232: ...o da quadra de sa da Uma montagem incorrecta do bra o de reac o poder fazer com que a ferramenta escorregue ou parta durante a utilizado provocando FERIMENTOS GRAVES e DANOS Para retirar o bra o de re...

Страница 233: ...da GEDORE e exclusivamente com pe as sobresselentes originais Poder encontrar as moradas no verso deste manual 8 1 Substitui o da quadra de sa da Se o multiplicador de bin rio estiver sobrecarregado o...

Страница 234: ...al novo 5 Volte a colocar a tampa no aparelho Volte a apertar os parafusos sucessivamente com um bin rio de aperto de 6 N m 4 5 Lbf ft 9 Elimina o ecol gica Elimine o multiplicador de bin rio e o mate...

Страница 235: ...o de reac o N m Lbf ft N m Lbf ft mm inch mm inch Kg DVV 13Z 270 200 1300 950 1 5 80 3 1 133 5 2 1 9 DVV 40Z 300 220 4000 2930 1 16 1 88 3 5 212 8 3 5 4 DVV 40ZRS 310 230 4000 2930 1 16 1 88 3 5 227 8...

Страница 236: ...RU 236 1 238 1 1 238 1 2 241 1 3 241 1 4 242 1 5 242 2 243 3 246 3 1 246 3 2 247 3 3 248 3 4 248 4 249 4 1 249 4 2 251 4 3 253 4 4 256 4 5 258 5 259 6 259 7 260 7 1 261...

Страница 237: ...RU 237 8 262 8 1 262 9 263 10 264...

Страница 238: ...RU 238 1 GEDORE 1 1...

Страница 239: ...RU 239 DIN 3129 ISO 2725 2 ISO 1174 3 2...

Страница 240: ...RU 240 4 1 4 1...

Страница 241: ...RU 241 1 2 ANSI Z87 1 ASTM F2413 05 1 3...

Страница 242: ...RU 242 1 4 GEDORE 1 5...

Страница 243: ...RU 243 2 DVV 13Z DVV 40Z A E B F C D D A B C E F DVV 13Z A B F D E C DVV 40Z...

Страница 244: ...RU 244 DVV 40ZRS DVV 60ZRS DVV 80ZRS DVV 100ZRS DVV 130ZRS A E B F C G D A B G F D E C DVV 100ZRS A B G F D E C DVV 130ZRS A B G F D E C DVV 40ZRS A B G F D E C DVV 60ZRS A B G F D E C DVV 80ZRS...

Страница 245: ...RU 245 DVV 540RS A E B G C M D C A D E B M G...

Страница 246: ...RU 246 3 3 1 DVV 540RS DVV 540RS...

Страница 247: ...RU 247 3 2 1 I 2 I...

Страница 248: ...RU 248 3 3 1 D 2 E D I 3 I E D 3 4 A 10 D E I A...

Страница 249: ...RU 249 4 1 1 4 1...

Страница 250: ...RU 250 1 D J 3 3 2 J 3 D K 4 J L 5 J 1 D 3 3 2 D DVV 540RS K L J D...

Страница 251: ...RU 251 C 4 2 1 2 3 80 C...

Страница 252: ...RU 252 C 1 2 1 2 C...

Страница 253: ...RU 253 4 3...

Страница 254: ...RU 254 1 2 3 1 3 2 3...

Страница 255: ...RU 255 3 1 1 5 520 520 5 104 2 520 1 2 20 1 2 100 20 100 x 520 104...

Страница 256: ...RU 256 4 4 1 1 6 1 4 3 2...

Страница 257: ...RU 257 G 3 G R R 4 5 G 0 G...

Страница 258: ...RU 258 6 DVV 40Z DVV 540RS 7 DVV 13Z 8 1 4 5 1 G L L 2 3 G...

Страница 259: ...RU 259 I 5 1 2 3 I 4 6...

Страница 260: ...RU 260 7 GEDORE GEDORE 8 1...

Страница 261: ...RU 261 7 1 1 F 2 C 3 F C F...

Страница 262: ...RU 262 8 GEDORE 8 1 1 4 2...

Страница 263: ...RU 263 3 4 5 6 4 5 9...

Страница 264: ...0ZRS 310 230 4000 2930 1 16 1 88 3 5 227 8 9 5 9 DVV 60ZRS 400 300 6000 4400 1 18 1 102 4 0 257 10 1 10 4 DVV 80ZRS 420 310 8000 5870 1 22 1 128 5 0 277 10 9 13 3 DVV 100ZRS 410 305 10000 7330 1 28 5...

Страница 265: ...ve Aksesuarlar 275 3 2 Darbeli Soketi Birle tirme 276 3 3 Tork Artt r c y Darbeli Sokete Tak n 277 3 4 Tork Anahtar n Tak n 277 4 G venli Kullan m 278 4 1 Tork Artt r c y C vataya Takma 278 4 2 Reaks...

Страница 266: ...TR 266 8 Bak m ve Onar m 291 8 1 Kare k De i tirme 291 9 evre Dostu Hurdaya Ay rma 292 10 Teknik Veriler 293...

Страница 267: ...ile irtibata ge in Bu Tork Artt r c y sat n alan i verenler Tork Artt r c y kullanan al anlar n Tork Artt r c y kullanmadan nce bu Kullan m Talimatlar n okuyup anlad klar ndan emin OLMALIDIR Kullan m...

Страница 268: ...atik veya ak ile al an Tork Artt r c lar ya da darbeli anahtarlar kullanmay n Belirtilen maksimum giri torkunu KES NL KLE a may n DA MA DIN 3129 veya ISO 2725 2 ve ISO 1174 e uygun darbeli soketler ku...

Страница 269: ...ku k torkuna e ittir Reaksiyon ubu unu DA MA destek c vatas na emniyetli ekilde ba lay n bkz b l m 4 1 Reaksiyon ubu unu DA MA s k bir ekilde sabit bir nesneye dayanak noktas veya s k t r lacak olan c...

Страница 270: ...nda Tork Artt r c nitesi parmaklar n zda ve ellerinizde C DD YARALANMAYA neden olacak ekilde gev eyebilir veya k r labilir Tork Artt r c y kullan rken kaymaz tabana ve elik buruna sahip KORUYUCU AYAK...

Страница 271: ...ar kontrol yap n Kullanmadan nce hasarl veya a nm par alar MUTLAKA de i tirin Tork Artt r c i in HER ZAMAN yaln zca GEDORE orijinal yedek par alar n ve aksesuarlar n kullan n Belirtilen giri torkunu K...

Страница 272: ...TR 272 2 r n A klamas Tip DVV 13Z ve DVV 40Z A Kare Giri E Kare k taki delik B Di li muhafazas F Emniyet pulu C Reaksiyon ubu u d z D Kare k D A B C E F DVV 13Z A B F D E C DVV 40Z...

Страница 273: ...geri d n emniyetli A Kare Giri E Kare k taki delik B Di li muhafazas F Emniyet pulu C Reaksiyon ubu u kademeli G Geri d n emniyeti D Kare k A B G F D E C DVV 100ZRS A B G F D E C DVV 130ZRS A B G F D...

Страница 274: ...TR 274 Tip DVV 540RS A Kare Giri E Kare k taki delik B Di li muhafazas G Geri d n emniyeti C Reaksiyon plakas ham par a i M Vin g z D Kare k C A D E B M G...

Страница 275: ...ezgah zerinde birle tirin Tork Artt r c n n birle tirilmesi s ras nda par alar d ebilir ve hasar g rebilir 3 1 Gerekli Par alar ve Aksesuarlar Tork Artt r c y ilk defa kullanmadan nce a a daki par ala...

Страница 276: ...ksesuarlardan herhangi birinin kullan lmas Tork Artt r c n n C DD YARALANMAYA veya HASARA sebep olacak ekilde a r y klenmesine kaymas na veya k r lmas na neden olabilir Darbeli soketi birle tirme 1 Ki...

Страница 277: ...2 Kare k D zerindeki deli i H darbeli soket zerindeki kilitleme pimiyle I hizalay n 3 Kilitleme pimini I kare k taki deli e H tamamen bast r n 3 4 Tork Anahtar n Tak n Tork anahtar n Tork Art r c dak...

Страница 278: ...eden olacak ekilde k r labilir A r y klenmeyi nlemek i in B l m 1 listelenen g venlik nlemlerini al n 4 1 Tork Artt r c y C vataya Takma EZ LME TEHL KES Reaksiyon ubu u dayanak noktas na kar bir ezilm...

Страница 279: ...lacak c vataya K yerle tirin 4 Ayn anda kilitleme d mesinin J reaksiyon ubu una ba ml kare ucundaki darbeli soketi destek c vatas na L yerle tirin 5 Saat y n nde evirerek kilitleme d mesini J s k t r...

Страница 280: ...ne yeterince dayanabilecek bir dayanak noktas duvar ba ka bir c vata se in Reaksiyon torku k torkuna e ittir Ayarlanabilir kare u lu d z tip reaksiyon ubu u Reaksiyon ubu unu duvarda desteklemek i in...

Страница 281: ...yon ubu u C DD YARALANMA ve HASARA neden olacak ekilde kayabilir veya k r labilir Reaksiyon ubu unun c vata s k t rma i in yerle tirilmesi 1 Tork Artt r c y ve darbeli soketi s k t r lacak c vataya ye...

Страница 282: ...abilir 4 3 Torku Ayarlama Belirtilen maksimum giri torkunu KES NL KLE a may n Tork Artt r c a r y klendi inde C DD YARALANMAYA ve HASARA neden olacak ekilde alet atlamas ortaya kabilir Tan mlamalar Gi...

Страница 283: ...k 1 Fabrika Kalibrasyon Sertifikas Fabrika kalibrasyon sertifikas na ba vurun Sertifikada listelenen k torku de erlerini elde etmek i in gerekli giri torku g sterilir Listelenmeyen spesifik bir de eri...

Страница 284: ...1 5 bkz tork artt r c zerindeki etiket k torku 520 N m Giri torku 520 5 104 N m rnek 2 stenilen k torku 520 N m Birle tirilmi giri torku Mevcut giri torku Se enek 1 veya 2 tablosundan 20 N m Mevcut k...

Страница 285: ...n nlemek i in B l m 1 sayfa 6 A IRI Y K TEHL KES Tork Artt r c ve reaksiyon ubu u kullan m s ras nda a r y klenebilir ve C DD YARALANMAYA veya L ME neden olacak ekilde k r labilir Belirtilen maksimum...

Страница 286: ...at y n nde tork uygulay n 5 stenen torka ula t ktan sonra c vatalama sistemi gerilim alt ndad r Tork anahtar n dikkatlice bo alt n z Tork anahtar k k ve orta derecede yaralanmalara neden olacak ekilde...

Страница 287: ...tan ml k r lma noktas ndan s y r r ve de i tirilebilir bkz B l m 8 1 4 5 C vata ve Bijonlar Gev etme C vatalar ve bijonlar gev etmek i in uygun bir c rc r kullan n C vatalar ve bijonlar manuel olarak...

Страница 288: ...kilitleme pimini I d ar al n 4 Art k Tork Artt r c y darbeli soketten ay rabilirsiniz 6 Bak m ve Saklama Tork Artt r c y temizlemek i in HERHANG bir z c veya kimyasal z c KULLANMAYIN Mekanizman n kal...

Страница 289: ...r Tork Artt r c i in HER ZAMAN yaln zca GEDORE orijinal yedek par alar n ve aksesuarlar n kullan n Ek sipari bilgileri i in GEDORE ile irtibata ge in Genel Aksesuarlar Emniyet pullu uzun d z ayarlana...

Страница 290: ...Tork Artt r c s na ba lay n Reaksiyon ubu unun hatal montaj kullan m s ras nda C DD YARALANMAYA ve HASARA neden olacak ekilde alette kayma veya k r lmaya sebep olabilir Mevcut reaksiyon ubu unu s kme...

Страница 291: ...ifiye teknik personeline ve yaln zca orijinal yedek par alar yla onart n Adresleri bu el kitab n n arkas nda bulabilirsiniz 8 1 Kare k De i tirme Tork artt r c ya a r y k uyguland nda g ne di li s y r...

Страница 292: ...Yeni g ne di liyi tak n z 5 Kapa yeniden ekipman zerine yerle tiriniz C vatalar pe pe e 6 N m 4 5 Lbf ft s kma torkuyla s k n z 9 evre Dostu Hurdaya Ay rma Tork Artt r c ve paketleme malzemesini y r...

Страница 293: ...mm inch mm inch Kg DVV 13Z 270 200 1300 950 1 5 80 3 1 133 5 2 1 9 DVV 40Z 300 220 4000 2930 1 16 1 88 3 5 212 8 3 5 4 DVV 40ZRS 310 230 4000 2930 1 16 1 88 3 5 227 8 9 5 9 DVV 60ZRS 400 300 6000 440...

Страница 294: ...294 1 296 1 1 296 1 2 299 1 3 299 1 4 300 1 5 300 2 301 3 304 3 1 304 3 2 305 3 3 306 3 4 306 4 307 4 1 307 4 2 308 4 3 311 4 4 314 4 5 316 5 317 6 317...

Страница 295: ...295 7 318 7 1 319 8 320 8 1 320 9 321 10 322...

Страница 296: ...296 1 GEDORE 1 1 WARNING CAUTION NOTICE...

Страница 297: ...297 DIN 3129 ISO 2725 2 ISO 1174 3 2...

Страница 298: ...298 4 1 4 1...

Страница 299: ...299 1 2 ANSI Z87 1 ASTM F2413 05 1 3...

Страница 300: ...300 1 4 GEDORE 1 5...

Страница 301: ...301 2 DVV 13Z DVV 40Z A E B F C D D A B C E F DVV 13Z A B F D E C DVV 40Z...

Страница 302: ...302 DVV 40ZRS DVV 60ZRS DVV 80ZRS DVV 100ZRS DVV 130ZRS A E B F C G D A B G F D E C DVV 100ZRS A B G F D E C DVV 130ZRS A B G F D E C DVV 40ZRS A B G F D E C DVV 60ZRS A B G F D E C DVV 80ZRS...

Страница 303: ...303 DVV 540RS A E B G C M D C A D E B M G...

Страница 304: ...304 3 3 1 DVV 540RS DVV 540RS...

Страница 305: ...305 3 2 1 I 2 I...

Страница 306: ...306 3 3 1 D 2 D E I 3 I D E 3 4 A 10 D E I A...

Страница 307: ...307 4 1 1 4 1...

Страница 308: ...308 K L J D 1 D J 3 3 2 J 3 D K 4 J L 5 J 1 D 3 3 2 D DVV 540RS...

Страница 309: ...309 C 4 2 1 2 C 3 80 C...

Страница 310: ...310 C 1 2 1 2 C...

Страница 311: ...311 4 3...

Страница 312: ...312 1 2 3 1 3 2 3...

Страница 313: ...313 3 1 1 5 520 520 5 104 2 520 1 2 20 1 2 100 20 100 x 520 104...

Страница 314: ...314 4 4 1 1 6 1 4 3 2...

Страница 315: ...315 G 3 G R R 4 5 G 0 G...

Страница 316: ...316 6 DVV 40Z DVV 540RS 7 DVV 13Z 8 1 4 5 1 G L L 2 3 G...

Страница 317: ...317 I 5 1 2 3 I 4 6...

Страница 318: ...318 7 GEDORE GEDORE 8 1...

Страница 319: ...319 7 1 1 F 2 C 3 F C F...

Страница 320: ...320 8 GEDORE 8 1 1 WAF4 2...

Страница 321: ...321 3 4 5 6 Nm 4 5 lbs ft 9...

Страница 322: ...0ZRS 310 230 4000 2930 1 16 1 88 3 5 227 8 9 5 9 DVV 60ZRS 400 300 6000 4400 1 18 1 102 4 0 257 10 1 10 4 DVV 80ZRS 420 310 8000 5870 1 22 1 128 5 0 277 10 9 13 3 DVV 100ZRS 410 305 10000 7330 1 28 5...

Страница 323: ...93025 340 BRAZIL Tel 55 51 59 01 66 Fax 55 51 59 04 241 sales gedore com br www gedore com br Ferramentas GEDORE do Brasil S A Building 76 3700 Huaning Road Xinzhuang Industry Zone 201108 Minhang Dist...

Отзывы: