Gear4music DP-10X-GB Скачать руководство пользователя страница 2

2

WARNING! 

EN

Do not open cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel
Do not place the product in a location near a heat source such as a radiator, or in an area subject to 
direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock
The product must not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as 
vases, shall be placed on the product
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product
Allow adequate air circulation and avoid obstructing vents (if present) to prevent internal heat build-up. 
The ventillation must not be impeded by covering the appliance with items such as newspapers, table-
cloths, curtains etc.

VAROVÁNÍ! 

CZ

Nezakrývejte. Uvnitř nejsou žádné součásti opravitelné uživatelem. S požadavkem na servis se odkažte 
na kvalifikované servisní oddělení. 
Neumisťujte produkt v blízkosti zdroje tepla, jako je radiátor, nebo na místo s přímým slunečním 
světlem, nadměrným prášení, mechanickými vibracemi nebo šokem.
Produkt nesmí přijít do kontaktu s vodou a žádné objekty naplněné tekutinami, jako například vázy, by 
neměly být umístěny na produkt.
Žádné zdroje otervřeného ohně, jako například svíčky, by neměly být umístěny na produkt.
Umožněte dostatečnou cirkulaci vzduchu a vyhněte se obstrukci ventilátorů (pokud jsou přítomné) pro 
předejití interního přehřívání. Ventilace nesmí být narušena překrytím zařízení výrobky jako např. noviny, 
kuchyňské utěrky, záclony apod.

DVARSEL! 

DK

Dækslet må ikke åbnes. Ingen bruger-udskiftelige dele indeni. Overlad service til kvalificeret service 
personale
Placer ikke produktet i nærheden af varmekilder såsom en radiator eller i direkte sollys, meget støv, 
mekaniske vibrationer eller stød
Produktet må ikke udsættes for vand eller stænk, og ingen genstande fyldt med væsker, f.eks. vaser, må 
anbringes på produktet
Må ikke placeres nær åben ild, tændte stearinlys må ikke placeres på produktet
Vær sikker på at der er tilstrækkelig luftcirkulation og undgår at dække ventiler (hvis der er nogen) for 
at undgå at produktet bliver varmt. Ventillationen må ikke blokeres med overdækning af apparatet med 
genstande som aviser, dug, gardiner osv.

WAARSCHUWING! 

NL

Maak de behuizing niet open. Dit toestel bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen 
worden vervangen. Laat onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
Plaats het produkt niet in de buurt van een hittebron zoals een radiator of in direkt zonlicht of in een 
stofrijke omgeving, mechanische vibratie of schok.
Plaats het produkt niet in de buurt van spattende of lekkende voorwerpen gevuld met een vloeistof 
zoals bijvoorbeeld een vaas.
Er mogen geen open vlammen zoals aangestoken kaarsen op de apparatuur worden geplaatst. 
Zorg om overhitting te voorkomen voor voldoende ventilatie en bellemmer ventilatieroosters niet. 
Bedek het produkt niet met dingen zoals kranten, tafellakens, gordijnen etc.

VAROITUS! 

FI

Älä avaa kantta. Ei sisällä käyttäjä-huollettavia osia. Huollot saa suorittaa vain pätevä huoltomies. 
Älä säilytä tuotetta minkään kuuman lähellä kuten patteri tai suorassa auringonpaisteessa, pölyisessä, 
mekaanisessa värinässä tai iskussa
Tuotetta ei saa altistaa tippuvalle tai loiskeelle tai nesteitä sisältäviä tuotteita kuten maljakko eivät saa 
olla tuotteen lähettyvillä
Avotulia kuten sytytetty kynttilä ei saa olla tuotteen päällä. 
Salli riittävä ilmankierto ja vältä tuuletusaukkojen tukkiminen (jos sellaisia on olemassa) estämään 
sisäisen lämmön muodostuminen. Tuuletusta ei saa estää peittämällä laite esineillä, kuten 
sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla jne. 

ATTENTION! 

FR

Ne pas ouvrir le couvercle. Aucune pièce interne réparable par l’utilisateur. Confier la réparation a du 
personnel de réparation qualifié
Ne pas laisser l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, dans un endroit 
directement exposé aux rayons du soleil, trop poussiéreux, ou pouvant subir des chocs mécaniques
L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes d’eau et aux éclaboussures, et aucun objet rempli de 
liquide, tel qu’un vase,  ne doit être posé dessus
Ne placer aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie allumée, sur l’appareil
Assurer une circulation d’air suffisante et éviter d’obstruer les fentes (le cas échéant) afin d’éviter une 
surchauffe interne. La ventilation ne doit pas être bloquée en couvrant l’appareil avec des objets tels 
que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.

WARNUNG! 

DE

Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. 
Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
Stellen Sie das Produkt nicht an einen Ort in der Nähe einer Wärmequelle wie etwa eines Heizkörpers 
oder in einem Bereich mit direktem Sonnenlicht, übermäßigem Staub, mechanischen Vibrationen oder 
Stößen.
Schützen Sie das Produkt vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit 
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Produkt.
Offene Feuerquellen wie Kerzen dürfen nicht auf dem Gerät abgestellt werden.
Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation und vermeiden Sie, dass die Lüftungsschlitze (falls 
vorhanden) abgedeckt werden, um einen internen Wärmestau zu verhindern. Die Belüftung darf nicht 
durch Abdecken des Gerätes mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. blockiert 
werden.

AVVERTIMENTO! 

IT

Non aprire il coperchio. Se fosse necessario, riferirsi ad un esperto.
Non esporre il prodotto a fonti di calore, luce del sole diretta, polvere, vibrazioni meccaniche o altri 
possibili shock.
Non esporre il prodotto a perdite di liquido o a spruzzi. Non appoggiare nessun oggetto contenente 
acqua sul prodotto.
Non esporre il prodotto a fuoco, candele o oggetti simili.
Assicurarsi la circolazione dell’aria e non ostruire le ventole, se presenti, per evitare il surriscaldamento. 
La ventilazione non deve subire impedimenti dovuti a giornali, tovaglie, tende, ecc.

ADVARSEL! 

NO

Ikke åpne dekselet. Inneholder ingen deler som kan brukes. Overlat reperasjon til kvalifisert 
servicepersonell.
Ikke plasser produktet i nærheten av varmekilder som f.eks. en radiator, eller i områder som er utsatt for 
direkte sollys, mye støv, mekanisk vibrasjon eller støt.
Produktet må ikke utsettes for drypping eller spruting, og gjenstander som er fylt med væsker, som 
f.eks. vaser, skal ikke plasseres på produktet.
Åpne flammer, som f.eks. tente lys, bør ikke plasseres på produktet.
Tillat tilstrekkelig luftsirkulasjon og unngå å blokkere ventiler (hvis tilstede) for å forhindre intern 
varmeoppsamling.  Pass på at ventilasjon ikke hindres ved å unngå å dekke apparatet med ting som 
aviser, bordduker, gardiner osv.

OSTRZEŻENIE! 

PL

Nie otwierać pokrywy. W środku nie ma części nadających się do naprawy przez użytkownika. Prosimy 
pozostawić serwis dla wyszkolonego personelu.
Nie umieszczać produktu w pobliżu źródła ciepła, np. grzejnika, lub w bezpośrednim świetle 
słonecznym, kurzu, czy mechanicznym wibracjom.
Produkt ten nie może być eksponowany na kapanie lub chlapanie, a przedmioty wypełnione płynami, 
takie jak wazy, nie powinny być na nim umieszczane.
Źródła otwartego ognia, takie jak np. świece, nie powinny być umiejscowiane na produkcie.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację i unikać blokowania otworów wentylacyjnych, aby uniknąć 
wewnętrznego wzrostu temperatury. Wentylacja nie powinna być utrudniana poprzez nakrywanie 
urządzenia gazetami, obrusami czy zasłonami.

ATENÇÃO! 

PT

Não abra a tampa. Não tente a reparação do instrumento por si. Dirija-se a pessoal qualificado
Não aproxime a uma fonte de calor excessivo ou exponha o produto à luz solar, poeira, vibração ou 
choque
Não mantenha o produto num local húmido ou perto líquidos como vasos, etc.
Não aproxime o produto a fontes de fogo vivo, como velas
Mantenha o produto num espaço suficientemente arejado de forma a evitar sobre-aquecimento. Não 
bloqueie a ventilação do instrumento, cobrindo-o com artigos como cortinas, toalhas de mesa ou 
jornais

VÝSTRAHA! 

SK

Neotvárajte kryt. Vo vnútri nie sú žiadne súčasti, ktoré sú opraviteľné užívateľom. S požiadavkou na 
servis sa obráťte na kvalifikované servisné stredisko. 
Nevystavujte produkt do blízkosti akéhokoľvek tepelného zdroja ako napr. radiátora, alebo do kontaktu 
so slnečným žiarením, nadmerným prašným prostredím, mechanickým vibráciám alebo šokom.
Produkt nesmie prísť do kontaktu s vodou a žiadny objekt naplnený vodou, ako napr. váza, nesmie byť 
umiestnený na produkt. 
Žiadne výrobky s otvoreným ohňom, ako napr. sviečky, by nemali byť umiestnené na produkt.
Umožnite dostatočnú cirkuláciu vzduchu a zabráňte obštrukcii ventilačných otvorov (ak sú prítomné) 
kvôli prevencii vnútorného prehrievania. Ventilácia nesmie byť narušená prekrytím zariadenia výrobkami 
ako napr. noviny, kuchynské utierky, záclony a pod. 

OPOZORILO! 

SI

Ne odpirajte pokrova. V notranjosti ni nobenih delov, ki jih uporabnik lahko sam popravlja. Popravilo 
prepustite usposobljenemu osobju
Ne postavljajte izdelka na lokacijo v bližini vira toplote, kot je radiator, ali na območje, ki je izpostavljeno 
neposredni sončni svetlobi, pretiranem prahu, mehanskim tresljajem ali udarcem
Izdelek ne sme biti izpostavljen kapljanju ali brizganju in nobeni predmeti, napolnjeni z vodo, kot so 
vaze, se ne smejo postaviti na izdelek
Nobenega od virov odprtega ognja, kot so vžgane sveče, se ne sme postavljati na izdelek
Zagotovite zadostno kroženje zraka in umaknite ovire na odprtinah (če obstajajo), zaradi preprečevanja 
kopičenja notranje toplote. Ventilacijo se ne sme ovirati s prekrivanjem naprave s predmeti, kot so 
časopisi, prti, zavese itn.

¡ADVERTENCIA! 

ES

No abra la tapa. No intente reparar el aparato usted mismo.   Llévelo a reparar por personal calificado.
No coloque el aparato cerca de fuentes de calor excesivo o donde esté expuesto a luz solar directa, 
golpes, vibraciones o  polvo.
Evite lugares expuestos a humedad. No ponga objetos llenos de líquidos en la superficie de este 
aparato.
No se deben colocar fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, en la superficie de este 
aparato.
Mantenga suficiente espacio alrededor del aparato para permitir una ventilación adecuada. No 
obstruya o tape las aberturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. 

VARNING! 

SE

Öppna ej locket. Inga användarvänliga delar inuti. För reparationer vänd er till kvalificerad 
servicepersonal
Ställ ej produkten vid en värmekälla t.ex element, i direkt solljus, damm, elektronisk vibration eller 
shock.  
Produkten bör ej bli utsatt för droppande eller stänk och inga objekt fyllda med vätskor som t.ex vaser 
skall ställas på produkten.
Ingen källa till öppna flammor som t.ex tända ljus bör placeras på produkten.
Tillåt tillräcklig luftcirkulation och blockera ej eventuella ventiler för att undvika intern överhettning. 
Ventilen bör ej täckas av föremål såsom tidningar, dukar, gardiner etc.

Содержание DP-10X-GB

Страница 1: ...DIGITAL PIANO USERMANUAL DP 10X MB DP 10X WH DP 10X GB DP 10X RW ...

Страница 2: ...e Zeitungen Tischdecken Vorhängen usw blockiert werden AVVERTIMENTO IT Non aprire il coperchio Se fosse necessario riferirsi ad un esperto Non esporre il prodotto a fonti di calore luce del sole diretta polvere vibrazioni meccaniche o altri possibili shock Non esporre il prodotto a perdite di liquido o a spruzzi Non appoggiare nessun oggetto contenente acqua sul prodotto Non esporre il prodotto a ...

Страница 3: ... manual carefully CONTENTS 1 x DP 10X Digital Piano 1 x Power supply unit PSU 1 x Setup guide 1 x User manual FEATURES 88 Key Digital Piano with USB and MIDI connectivity Includes 24 voices 55 songs and 64 note polyphony Versatile playback capabilities thanks to 2 x 15W speakers and 2 x 3 5mm headphone outputs Includes 3 pedal unit ...

Страница 4: ...ions 5 FUNCTION RIGHT Press these buttons to access the DP 10X s advanced functions 6 RECORD BUTTON This button can be used to enter record mode 7 DEMO LEARN This button can be used to enter demo learning modes 8 DATA CONTROL Adjust this control wheel to manipulate current settings 9 PEDAL INPUT Connect the foot pedal unit here 10 12V DC POWER INPUT Connect the PSU here 11 HEADPHONE OUTPUTS Connec...

Страница 5: ...er via a USB cable here 14 AUX INPUTS Connect your mobile media player to playback audio through the speakers here 15 LINE OUTPUTS Connect the DP 10X to an external sound system such as an amplifier interface or mixer here 16 AUX INPUT LEVEL Adjust this controller to determine the master volume of the auxiliary input 5 ...

Страница 6: ...ton The display will light up AUTO POWER OFF The unit will Auto Power Off after 30 minutes of no operation except when playing demo songs To de activate the Auto Power Off function press the FUNCTION RIGHT button to enter edit mode Then press piano key Eb0 The display will show oFF Repeat this process to re activate the Auto Power Off function the display will this time show on SETTING THE VOLUME ...

Страница 7: ...releasing your fingers from the keys SOSTENUTO PEDAL CENTRE The sostenuto pedal is similar to the damper pedal however pressing this pedal will only sustain the notes already being played Any notes played after the pedal is pressed held down will not sustain SOFT PEDAL LEFT Pressing the soft pedal will change the character of the notes played making them softer and quieter SUSTAIN O SUSTAIN SOSTEN...

Страница 8: ...ress the DEMO LEARN button The button will flash Press the DEMO LEARN button again to listen to demo song 1 The display will show 001 The demo songs will play in order or use the data control wheel to select different demo songs To stop the songs playing press the DEMO LEARN button again ...

Страница 9: ...the transfer of MIDI via USB from the piano to an audio interface or host Use the audio interface to control the MIDI signal AUX IN The AUX IN stereo phono inputs allows you to mix an external sound source such as a smartphone or MP3 player with the piano s internal sounds for playback through the piano s in built speakers or headphone output The volume of the AUX IN is controlled by the INPUT LEV...

Страница 10: ...key as show in the table below KEY VOICE LED DISPLAY A 1 Grand Piano 001 B 1 Bright Piano 002 C0 Honky Tonk Piano 003 D0 Accordion 004 E0 EP 1 005 F0 EP 2 006 G0 Clavinet 007 A0 Harpsichord 008 B0 Rock Organ 009 C1 Chruch Organ 010 D1 Vibraphone 011 E1 Strings 1 012 F1 Strings 2 slow strings 013 G1 Choir 014 A1 Steel Guitar 015 B1 Jazz Guitar 016 C2 Upright Bass Guitar 017 D2 Electric Bass Guitar ...

Страница 11: ...h the corresponding piano key and then use the data control wheel to set the parameter value as desired Please refer to the keyboard functions chart for the full list of functions and corresponding keys To re assign the data control wheel to select the piano s different voices press the FUNCTION RIGHT button then press piano key C 2 The display will show the current voice number ...

Страница 12: ...el to select the split point key number The volume of the left and right hand voices can be individually controlled To adjust the left hand voice volume press the FUNCTION RIGHT button to enter edit mode followed by the Bb0 piano key The display will show the volume setting default volume is 127 The data control wheel can now be used to adjust the volume between 0 127 as desired To adjust the righ...

Страница 13: ...ata control wheel can now be used to adjust the volume as required from 0 127 The keys can be played as the volume is adjusted to ensure you get a desired mix of the two sounds Please note if split mode is engaged and then layer mode is selected the layer voice will only be applied to the keys to the right of the split point To exit layer mode press the FUNCTION RIGHT button followed by any single...

Страница 14: ...ey press the FUNCTION RIGHT button to enter edit mode then press piano key F 1 The display will momentarily show 000 and the data control wheel can now be used to raise or lower the pitch in semitone increments from 12 to 12 MASTER TUNING To adjust the fine tuning of the piano press the FUNCTION RIGHT button to enter edit mode then press piano key Bb1 The display will show momentarily 000 and the ...

Страница 15: ...tting REVERB CHORUS EFFECTS The DP 10X has 10 reverb and 13 chorus built in effects to add extra depth and expression to your performances REVERB To select the reverb type press the FUNCTION RIGHT button to enter edit mode followed by piano key Eb2 The data control wheel can now be used to choose the desired reverb type from the following list DISPLAY NUMBER REVERB TYPE 000 No Reverb 001 Hall 1 00...

Страница 16: ...004 Chorus 4 005 Feedback 006 Flanger 007 Short Delay 008 Short Delay Feedback 009 Flanger 2 010 Flanger 3 011 Celeste 1 012 Celeste 2 013 Celeste 3 To turn the chorus effect off turn the data control wheel until the display shows 000 To adjust the chorus level press the FUNCTION RIGHT button to enter edit mode followed by piano key Bb2 The data control wheel can now be used to control the amount ...

Страница 17: ...data control wheel can now be used to select the required time signature Please see the table below for the available time signatures and display messages DISPLAY NUMBER TIME SIGNATURE 001 2 2 002 1 4 003 2 4 004 3 4 005 4 4 006 5 4 007 6 4 008 3 8 009 6 8 010 7 8 011 9 8 012 12 8 Please note the data control wheel will now be assigned to control the time signatures To re assign the data control w...

Страница 18: ...ording press the RECORD button Recordings will be stored even when the piano is turned off on PLAYBACK To listen to your recorded tracks press the RECORD and DEMO LEARN buttons at the same time Use the data control wheel to select from the following playback options tr1 playback the audio recorded to track 1 tr2 playback the audio recorded to track 2 SnG playback the audio from both tracks simulta...

Страница 19: ...Press RECORD to listen to the full demo song both left and right hand sections together Press METRONOME LEFT to mute the left hand song section Pressing RECORD will now play the right hand part of the song only allowing you to play along practice the muted section Press FUNCTION RIGHT to mute the right hand song section Pressing RECORD will now play the left hand part of the song only allowing you...

Страница 20: ...IDI controller turn the local on off function to off Other MIDI devices or virtual instrument software running on a computer can now be controlled by the DP 10X without it playing the piano s internal sounds To do this press the FUNCTION RIGHT button to enter function mode Press piano key C 3 to turn this function on off as required The selected option will be indicated on the display C 3 ...

Страница 21: ...erform a factory reset firstly turn the piano power off Then hold down both the METRONOME LEFT and FUNCTION RIGHT buttons whilst powering on the piano The display will show rst When the METRONOME LEFT and FUNCTION RIGHT buttons are released the piano will return to performance mode and function normally as if powered on for the first time ...

Страница 22: ...0 Control Change 0 127 0 1 5 6 7 10 11 32 64 65 66 67 80 81 91 93 100 101 121 000 Program Change True 0 127 0 23 000 System Exclusive O O The controller will recognize and respond to GM Device inquiries Master Tune supported Master Volume supported System Common Song Position Pointer Song Select Tune Request X X X X X X Normal System Real Time Clock Commands X X X X 127 Aux Messages All Sounds Off...

Страница 23: ...Grand Piano No Octave Shift 0 No Transpose 0 No Local On No Data Control Assignment Data Voice Select No Reverb On Off Reverb On Yes Reverb Depth 18 Yes Chorus On Off Chorus Off Yes Chorus Depth 36 Yes Velocity Curve Selected NORMAL No Split Point F2 No Voice Volume 127 Yes Layer Volume 75 Yes Split Volume 127 Yes Metronome Volume 100 Yes Master Tune 0 No Tempo 120 No Layer Mode Voice N A N A Spli...

Страница 24: ...64 Notes Pedals Soft Sostenuto Sustain Effects Reverb Chorus Demo Songs 55 Recording 2 Track Recording Function Connections USB to Host MIDI Out Stereo Phono Line In Out 2 x 1 4 Jack Headphones Pedal Unit 12V DC Power Input Speakers 2 x 15W Dimensions Height 835mm x Width 1835mm x Depth 430mm Weight 40Kg ...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...do not hesitate to contact the Gear4music Customer Service Team on 44 0 330 365 4444 or info gear4music com KETTLESTRING LANE YORK YO30 4XF UNITED KINGDOM METALLVÄGEN 45A 195 72 ROSERSBERG STOCKHOLM SVERIGE LAHNSTRAßE 27 45478 MÜLHEIM AN DER RUHR DEUTSCHLAND ...

Отзывы: