D
GB
F
E
17
96116-01.2016-DGbFE
5.3 Connection of the driving motor with part winding circuit
Designation on the name plate
Sticker on the terminal box
Y/YY
400 V
Direct start YY
with bridges
PW - start-up Y/YY
without bridges
Example:
L3
L1 L2
U1
V1
W1
W2
U2
V2
L3
L1 L2
U1
V1
W1
W2
U2
V2
L3
L1 L2
PW
II
PW
I
5
|
Electrical connection
Anschluss des Antriebsmotors
Der Motor ist serienmäßig in
∆
/ Y - Ausführung geschaltet.
Bezeichnung auf dem Typschild:
∆
/ Y
Kennzeichnung auf gelbem Aufkleber des Klemmen-
kastens (siehe Abbildung):
Verdichter mit dieser Kennzeichnung sind im Spannungsbereich ∆
für Stern-Dreieck-Anlauf geeignet.
Der Anschluss im Klemmenkasten ist werkseitig für Direktstart (Y) vorgesehen.
Direktstart (Beispiel für Motor 230 V
∆
/ 400 V Y)
Klemmbrett mit eingelegten Brücken für den Direktstart:
a) bei niederer Spannung
b) bei höherer Spannung
(230 V
∆
/ 3~)
(400 V Y/ 3~):
Abb.: schematisch
Y/YY (PW)
ATTENTION
Failure to do this results in opposed rotary fields and results in
damage to the motor. After the motor starts up via partial winding
1, partial winding 2 must be switched on after a maximum delay
of one second . Failure to comply can adversely affect the service
life of the motor.