background image

Bock LR Leistungsregler
Bock LR Capacity regulation
Bock LR Régulation de puissance

09900-03.2014-DGbF

8

    Zur Inbetriebnahme unbedingt beachten:

8.1.6  Druckschalter entsprechend Verdichtertyp 

nach Vorschrift anschließen und einstellen.

8.1.7  Verdichterabsperrventile öffnen (Druck- 

und Saugseite). Dazu die jeweilige 
Ventilspindel nach 

links

 bis zum Anschlag 

aufdrehen (Absperrventil ist voll geöffnet, 
Service-Anschluß geschlossen). Zum 
Öffnen des Service-Anschlusses Ventil-
spindel ca. 1/2 Umdrehung nach 

rechts

 

drehen.

8.1.8  Verdichter evakuieren und in Betrieb 

nehmen.

8.1.9  Stromaufnahme des Antriebsmotors 

prüfen.

8.1.10 Im leistungsgeregelten Betrieb verän-

dern sich die Gasgeschwindigkeiten und 
Druckverhältnisse der Kälteanlage: Passen 
Sie die Saugleitungsführung und -dimen-
sionierung entsprechend an, stellen Sie 
die Regelintervalle nicht zu knapp ein und 

lassen Sie die Anlage nicht häufiger als 

12 mal pro Stunde schalten (Beharrungs-
zustand der Kälteanlage muss gegeben 
sein). Dauerbetrieb in der Regelstufe ist 
nicht empfehlenswert, da mit aktiviertem 
Leistungsregler die Gasgeschwindigkeit 
im Anlagensystem unter Umständen 
keinen ausreichenden Ölrücktransport zum 
Verdichter gewährleistet. 

 

Pro leistungsgeregelter Betriebsstunde 
empfehlen wir für mind. 5  Minuten auf 
ungeregelten Betrieb (100% Leistung) zu 
schalten. Eine gesicherte Ölrückführung 
kann auch durch eine 100% Leistungsan-
forderung nach jedem Verdichterneustart 
realisiert werden.

8.2  Umrüsten von Verdichtern mit Ausfüh-

 

rung LR EG 787 auf LR 84 oder LR 87

8.2.1  Das Leistungreglersystem EG 787 

(Verdichter AM/F/FK4, 5) kann durch die 
Systeme LR 84 bzw. LR 87 nur komplett 
mit Zylindedeckel ersetzt werden.

8.2.2  Montage wie in 8.1.1 - 8.1.10 beschrieben.

        Observe before starting up operation:

8.1.6  Connect and adjust the pressure switch 

according to the compressor type as 

specified.

8.1.7  Open the compressor shut-of valves 

(discharge and suction side). To do so, 
open the corresponding valve spindle 
turning to the 

left

 until it stops (shut-off 

valve is fully open, service connection 
closed). To open the service connection, 
turn the valve spindle approx. 1/2 turn to 
the 

right

.

8.1.8  Evacuate the compressor and switch on. 
8.1.9  Check power consumption on the drive 

motor.

8.1.10 Capacity-regulated operation alters the 

gas speeds and pressure  ratios of the 
refrigerating plant: Adjust the suction line 
routing and  dimensioning accordingly, 
do not set the control intervals too close 
and do not let the system switch more 
than 12 times per hour (refrigerating plant 
must have reached a state of equilibrium). 
Continuous operation in the control stage 
is not recommended as the gas velocity in 
the plant system under certain circum-

stances does not guarantee sufficient oil 

return to the compressor with activated 
capacity regulator.  
We recommend switching to unregulated 
operation (100% capacity) for at least 5 
minutes per capacity-regulated operating 
hour. An assured oil return can also be 
realised by a 100% capacity requirement 
after each compressor restart.

8.2  Modifying compressors with version LR 

EG 787 to LR 84 or LR 87

8.2.1  LR-system EG 787 (compressors AM/F/FK 

4, 5) can be replaced by systems LR 84 
respectively LR 87, but only complete with 
cylinder cover.

8.2.2  Assembly as described under 8.1.1 to 8.1.10

 Priére d‘observer avant la mise en marche :

8.1.6  Raccorder et régler le manocontacteur 

selon le type de compresseur et conformé-

ment aux prescriptions.

8.1.7  Ouvrir les vannes d' arrêt du compresseur 

(côté refoulement et côté aspiration). A cet 

effet tourner la tige de soupape vers 

la 

gauche

 jusqu' à la butée (vanne d' arrêt 

complètement ouverte,raccord de service 

fermé). Pour ouvrir le raccord de service 

tourner la tige de soupape d'environ 1/2 

tour vers 

la droite

.

8.1.8  Evacuer le compresseur et le mettre en 

service.

8.1.9  Vérifier la consommation  de courant du 

moteur de commande.

8.1.10 

En fonctionnement à puissance réduite, les 
vitesses des gaz et les rapports de pression 

de l‘installation frigorifique changent : adap

-

ter la disposition et le dimensionnement de 
la tuyauterie d‘aspiration en conséquence, 
ne pas avoir des intervalles entre deux 
commutations trop courts et ne pas com-
muter l‘installation plus de 12 fois par heure 
(L‘installation doit avoir un régime stable). 
Le fonctionnement continue n’est pas 
recommandée dans ce niveau de réglage, 
car avec un régulateur de puissance la 
vitesse des gaz dans l’installation peut sous 
certaines conditions ne pas assurer un 

retour d’huile suffisant vers le compresseur.

 

Nous recommandons, pour chaque heure 
de service à puissance régulée, une 
commutation en fonctionnement non 
régulé (puissance maximale) pendant au 
moins 5 minutes. Un retour d’huile sûr peut 
également être obtenu via une demande 
de puissance maximale après chaque 
redémarrage du compresseur.

8.2  Changement d' équipment des compresseurs 

de version LR EG 787 en LR 84 ou LR 87

8.2.1  Le système de régulation de puissance EG 

787 (compresseurs AM/F/FK 4, 5) ne peut 

être remplacé intégralement qu'avec le 

couvercle de cylindre par les systèmes LR 

84 ou LR 87.

8.2.2  Montage comme décrit aux points 8.1.1 à 

8.1.10.

Sous réserve de toutes modifications !

Subject to change without notice!

Änderungen vorbehalten!

GEA  Bock  GmbH  ·  Benzstr.  7  ·  D-72636  Frickenhausen  · Tel.:  +49  7022  9454-0  ·  Fax:  +49  7022  9454-137  ·  [email protected]  ·  www.bock.de

Bild 8, Fig. 8

Содержание Bock HG8 Series

Страница 1: ...ke it necessary and economically rational for the compressor capacity to be adjusted to the current cooling requirements 1 1 Methods of capacity regulation We offer various systems for capacity regulation Their choice depends on the kind of plant and type of compressor concerned Combinations of different system are possible 1 1 1 Mechanical capacity regulation By suction gas shut off system cylind...

Страница 2: ...es depend on the ratio between the number of wor king cylinder banks to the nummber of shut down cylinder banks The Bock capacity regulation can also be used for operation with NH3 R 717 2 2 Mode of operation full load solenoid is dead suction inlets are open fig 1 partial load solenoid is actuated suction inlets are closed fig 2 2 Régulation de puissance par arrêt de gaz d aspiration 2 1 Construc...

Страница 3: ...r im eingebauten Zustand während des Verdichterbetriebs prüfen 2 4 Control function On account of its structure the control function of the valve can only be tested when correctly installed during compressing operation 2 3 Arrangement 2 3 Disposition 2 4 Remarque Par suite de sa construction la fonction de régu lation de la vanne ne peut être vérifiée qu à l état monté pendant le fonctionnement du...

Страница 4: ...t fall below a minimum level in either full load or partial load operation 4 m s in horizonal pipe sections 8 m s in vertical pipes For this reason we recommend that vertical pipes be staggered into two separate sections fig 6 As a result of falling suction gas speed velocity in partial load operation the pipe elbow B is blocked by an accumulation of oil This increases the gas velocity in pipe sec...

Страница 5: ...d wesentlich höhere Geschwindigkeiten zu berücksichtigen z B Saugleitung 15 bis 20 m s 5 Steuerungsmethoden tion In plants with extensive pipe systems it is recommended to install an additional oil seperator This reduces the oil circulation period and can have positive effects above all on cold starts with relatively high oil ejection For application with NH3 R 717 much higher speeds have to be co...

Страница 6: ...ltage for the magnet coil seulement pour AM et F Lors de votre commande prière de toujours indiquer ce qui suit 1 Type de compresseur 2 Référence de l article 3 La tension requise de la bobine d électro 7 Spare parts 7 Pièces de rechange Verdichtertyp Compressor type Modèle de compresseur LR Typ Capacity regulator type Type de LR Artikel Nr der Nachrüstsätze für Zylinderpaar Abschaltung Retrofitti...

Страница 7: ...ight with the compres sor e g pipelines bungs union nuts replaced parts etc When starting up do not start the com pressor in a vacuum Only operate the compressor when the whole system has been filled Surface temperatures of more than 100 C are possible on the pressure side respec tively under 0 C on the suction side depending on the operating conditions 8 1 Retrofitting capacity regulators to com ...

Страница 8: ...rium Continuous operation in the control stage is not recommended as the gas velocity in the plant system under certain circum stances does not guarantee sufficient oil return to the compressor with activated capacity regulator We recommend switching to unregulated operation 100 capacity for at least 5 minutes per capacity regulated operating hour An assured oil return can also be realised by a 10...

Отзывы: