GE UVW9361 Скачать руководство пользователя страница 30

6

49-80795

* Se requiere el uso de dispositivos y de una red Wi-Fi hogareña que sean compatibles con Apple o Android.

USO DE LA

 CAMP

ANA:

 Chef Connect / Conexión Wi-Fi

Conexión de Bluetooth

®

 al Funcionamiento de Chef Connect

Para emparejar con otro dispositivo:

A fin de iniciar el proceso de emparejamiento, mantenga 
presionado el botón 

Chef Connect

 durante 3 segundos. La 

luz de fondo de todos los íconos se iluminará hasta que la 
campana esté emparejada con la cocina u otro dispositivo.  Si el 
emparejamiento es realizado con éxito, el símbolo de Bluetooth

®

 

que se encuentra sobre el reloj se encenderá y quedará fijo.

Se desactivará luego de 2 minutos si el emparejamiento no es 
completado. Luego de esto, la secuencia de emparejamiento 
deberá ser reiniciada.

Para cancelar el emparejamiento:

Para cancelar el emparejamiento, mantenga presionado el botón 

Chef Connect

 durante 3 segundos y luego apague la campana.

Configuraciones de Sincronización por Omisión:

La configuración por omisión de fábrica de la luz será la más 
brillante.

La configuración de fábrica por omisión para la sincronización 
del ventilador estará en OFF (Apagada).

El usuario podrá modificar las Configuraciones de 
Sincronización por Omisión manteniendo presionado el botón 

Low (Baja)

 durante 3 segundos. Esto permitirá ingresar a 

Default Settings Mode (Modo de Configuraciones por Omisión). 
Una vez en este modo, las luces de fondo de todos los 
botones parpadearán encendiéndose y apagándose de forma 
indefinida, y el ventilador y la luz pasarán a la Configuración 
de Sincronización por Omisión actual, de modo que el usuario 
sepa cuál es el valor por omisión actual. En este momento, 
configure la luz y el ventilador en los niveles por omisión 
deseados. Una vez que el usuario se encuentre satisfecho con 
la selección, mantenga presionado el botón 

Off (Apagado)

 

durante 3 segundos. Esto hará que se abandone este modo. 
En este momento, las luces de fondo dejarán de parpadear 
y el estado del ventilador y de la luz volverán a cambiar a 
su estado anterior, antes de entrar en Default Settings Mode 
(Modo de Configuraciones por Omisión).

Chef Connect

Conexión Wi-Fi

Conecte su campana con Conexión Habilitada de Wi-Fi (en algunos modelos)

Su campana de GE Appliances está diseñado para brindarle una comunicación recíproca entre su electrodoméstico y el 
dispositivo inteligente. Al usar las funciones de la conexión Wi-Fi de GE Appliances, usted podrá controlar funciones esenciales 
de su campana tales como las configuraciones de velocidad del ventilador, función de la luz, función del temporizador/ reloj, 
retraso apagado y reinicio del filtro utilizando su teléfono inteligente o tableta*.

Qué necesitará

Su campana de GE Appliances utiliza su red de Wi-Fi hogareña 
existente para realizar la comunicación entre el electrodoméstico 
y su dispositivo inteligente. A fin de configurar su campana de 
GE Appliances, usted necesitará reunir cierta información:
1.  Cada campana de GE Appliances cuenta con una etiqueta 

informativa del electrodoméstico conectado, que incluye 
un Nombre y Contraseña de Red del Electrodoméstico. 
Estos son los dos detalles importantes que necesitará para 
conectar el electrodoméstico. La etiqueta está ubicada al 
costado de la unidad, detrás de los filtros.

2.  Su teléfono inteligente o tableta deben estar preparados 

con la capacidad de acceder a Internet y descargar 
aplicaciones.

3.  Usted deberá conocer la contraseña del enrutador Wi-Fi de 

su hogar. Tenga esta contraseña a mano al configurar el 
campana de GE Appliances.

Conexión de su campana de GE Appliances

1.  A través de su teléfono inteligente o tableta, visite 

www.GEAppliances.com/connect para aprender más 
sobre las funciones del electrodoméstico conectado y para 
descargar la aplicación correspondiente.

2.  Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para 

conectar su campana de GE Appliances.

3.  Una vez que el proceso se haya completado, la luz 

de conexión ubicada en la pantalla de su campana 
GE Appliances, permanecerá en sólido y la aplicación 
confirmará que usted está conectado.

4.  Si la luz de conexión no se enciende o está titilando, siga 

las instrucciones en la aplicación para volver a realizar la 
conexión. Si continúan los problemas, comuníquese al 
800.220.6899 y solicite asistencia en relación a la 
conectividad inalámbrica del campana.

Para conectar dispositivos inteligentes adicionales, repita los 
pasos 1 y 2.
Observe que todos los cambios o modificaciones al dispositivo 
de acceso remoto instalado en este campana que no están 
expresamente aprobados por el fabricante podrían anular la 
autoridad del usuario para operar el equipamiento.

Ejemplo de Etiqueta

Connected Appliance Information

FCC ID: ZKJ-WCATA005
IC: 10229A-WCATA001
MAC ID: ************

Network: ************
Password: **********

Содержание UVW9361

Страница 1: ...o sitio de internet GEAppliances com WALL HOODS 49 80795 01 18 GEA GE is a trademark of the General Electric Company Manufactured under trademark license UVW9301 UVW9361 OWNER S MANUAL INSTALLATION IN...

Страница 2: ...to every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need...

Страница 3: ...DOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS CAUTION TO REDUCE RISK OF FIRE AND TO PROPERLY EXHAUST AIR BE SURE TO DUCT AIR OUTSIDE DO NOT VENT EXHAUST AIR INTO SPACES WITHIN WALLS OR CEILINGS OR INTO ATTIC...

Страница 4: ...to accumulate on fan or filter D Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE...

Страница 5: ...t minutes Tap on the Timer again to lock in the time Clock will sync once the unit is connected to Wi Fi 6 Light Controls the lights Tap the Light pad to turn the lights on fully Tap the Light pad aga...

Страница 6: ...ructions on the app to reconnect If issues continue please call 800 220 6899 and ask for assistance regarding hood wireless connectivity To connect additional smart devices repeat steps 1 and 2 Note t...

Страница 7: ...s not vented to the outside the air needs to be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors NOTE DO NOT rinse or put charcoal filter in an automatic dishwasher...

Страница 8: ...new light of same type making sure pins are inserted properly into the sockets of the lamp holder and turn clockwise to lock All lamps need to be GU10 compatible Surfaces CARE AND CLEANING Surfaces L...

Страница 9: ...o the service panel CAUTION Due to the weight and size of these vent hoods and to reduce the risk of personal injury or damage to the product TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION WARNING Di...

Страница 10: ...tallation Height Table NOTE Installation height should be measured from the cooking surface to the lowest part of the hood The hood must be installed onto a wall It can be vented to the outdoors or it...

Страница 11: ...esult in damage to the product or personal injury NOTE This rangehood can be installed as either ducted or recirculation In a ducted application this rangehood can be vented through the wall or ceilin...

Страница 12: ...rer s recommendation For higher ceiling installations up to 12 use the 12 High Ceiling Duct Cover kit UX12DC93 for your model For higher ceiling installations up to 14 use the 14 High Ceiling Duct Cov...

Страница 13: ...4 24 34 24 34 24 30 10 1 24 34 12 10 24 36 8 5 24 35 24 35 24 31 10 2 24 35 12 11 24 36 8 6 24 36 24 36 24 32 10 3 24 36 13 24 36 8 7 24 36 24 36 24 33 10 4 24 36 13 1 25 36 8 8 24 36 24 36 24 34 10 5...

Страница 14: ...rculation installation Power Supply Planning The location of the power supply connection is called out in the Installing The Hood Bracket Mount section POWER SUPPLY IMPORTANT Please read carefully WAR...

Страница 15: ...n the desired height of the hood The top support must be flush with the ceiling The electrical wiring can be located 5 1 2 to the left or right junction box is on the left of the centerline Must remai...

Страница 16: ...hors H Place the hood mounting bracket G back on the wall and mount it with the wood screws L and mounting screws D as needed It is recommended to create a pilot hole in the studs for wood screws L Du...

Страница 17: ...or to installation Remove 2 front and 2 bottom screws per illustration bellow 1 Securely press the damper on top of the exhaust opening Check that the damper opens freely Attach damper to hood using m...

Страница 18: ...box cover INSTALLING THE HOOD Cont A Vented Installations Connect the house ducting to the damper on the hood body Seal all connections with duct tape B Recirculation Non vented NOTE A recirculation...

Страница 19: ...taching the lower duct cover to the body of the hood with two machine screws J that screw from up underneath the hood 2 Install the upper duct cover by carefully raising it up to avoid scratching unti...

Страница 20: ...dify the wiring as described below 1 Open the filter cover panel and remove the filters 2 Remove the control board box cover 3 Locate the motor harness plugged into the control board 4 A For a maximum...

Страница 21: ...Make sure damper swings freely Damper blades may flip over and will not fully open when this happens Adjust to original position Metal grease filter and charcoal filter if present may be dirty Clean t...

Страница 22: ...liances Vented Range Hood Warranty EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty Any implied warranties including the implied wa...

Страница 23: ...ge for phone numbers and website information The following products and more are available Accessories Parts Power Cord Kit Make up Air Kit Charcoal Filter Recirculation Kit Remote Control 12 High Cei...

Страница 24: ...ble while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime GE Appliances Services will still be there after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or ca...

Страница 25: ...9 CONSEJOS PARA LA SOLUCI N DE PROBLEMAS 21 GARANT A 22 ACCESORIOS 23 SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR 24 Escriba los n meros de modelo y de serie aqu N de Modelo ____________ N de Serie ______________ Los...

Страница 26: ...reemos que usted tambi n Entre otras cosas el registro de su electrodom stico asegura que podamos entregarle informaci n importante del producto y detalles de la garant a cuando los necesite Registre...

Страница 27: ...S O EXPLOSIVOS PRECAUCI N PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y PARA ELIMINAR EL AIRE DE ESCAPE CORRECTAMENTE ASEG RESE DE DIRIGIR EL AIRE DEL CONDUCTO HACIA EL EXTERIOR NO VENTILE EL AIRE DE ESCAPE EN...

Страница 28: ...ente adecuado Siempre utilice recipientes de cocci n apropiados para el tama o del elemento de superficie ADVERTENCIA A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS DESCARGAS EL CTRICAS O LESIONES PERSONALES...

Страница 29: ...emporizador nuevamente para configurar los minutos Presione la tecla Timer Temporizador nuevamente para bloquear el tiempo El reloj se sincronizar una vez que la unidad se encuentre conectada al Wi Fi...

Страница 30: ...caci n rec proca entre su electrodom stico y el dispositivo inteligente Al usar las funciones de la conexi n Wi Fi de GE Appliances usted podr controlar funciones esenciales de su campana tales como l...

Страница 31: ...Para su retiro 1 Retire los filtros met licos consulte la secci n del filtro de grasa met lico 2 Desenganche el filtro de carb n presionando el sujetador para liberarlo 3 Con cuidado retire el filtro...

Страница 32: ...ace por una l mpara nueva del mismo tipo asegur ndose de que las clavijas queden correctamente insertadas en las fichas del portal mparas y gire en direcci n de las agujas del reloj para bloquear la l...

Страница 33: ...UNA INSTALACI N ADECUADA ADVERTENCIA Desconecte toda la corriente el ctrica del disyuntor principal o de la caja de fusibles antes de la instalaci n ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESC...

Страница 34: ...laci n NOTA La altura de instalaci n debe medirse desde la superficie de cocci n hasta la parte m s baja de la campana La campana deber ser instalada en la pared Puede contar con ventilaci n hacia el...

Страница 35: ...orrecta se podr n producir da os sobre el producto o lesiones personales NOTA Esta campana puede ser instalada con conducto o con recirculaci n En una aplicaci n con conducto esta campana puede ser ve...

Страница 36: ...l Conducto Superior Cubierta del Conducto Inferior Cuerpo de la Campana Ejemplos de Altura M nima Requerida y Altura M xima Recomendada de Cielorraso X 24 X 36 M n M n 7 6 9 6 M x M x 8 6 10 5 Altura...

Страница 37: ...4 36 8 4 24 34 24 34 24 30 10 1 24 34 12 10 24 36 8 5 24 35 24 35 24 31 10 2 24 35 12 11 24 36 8 6 24 36 24 36 24 32 10 3 24 36 13 24 36 8 7 24 36 24 36 24 33 10 4 24 36 13 1 25 36 8 8 24 36 24 36 24...

Страница 38: ...Planificaci n del Suministro de Corriente La ubicaci n de la conexi n del suministro de corriente est se alizada en la secci n de Instalaci n del Montaje del Soporte de la Campana SUMINISTRO DE ENERG...

Страница 39: ...altura depende de la altura deseada de la campana El soporte superior deber estar nivelado con el cielorraso El cableado el ctrico podr estar ubicado a 5 hacia la izquierda o la derecha la caja de emp...

Страница 40: ...el soporte del montaje de la campana G en la pared y monte el mismo con los tornillos de madera L y los tornillos de montaje D seg n sea necesario Se recomienda crear un agujero piloto en los montajes...

Страница 41: ...s 2 inferiores de acuerdo con la siguiente ilustraci n 1 De forma segura presione el regulador ubicado en la parte superior de la abertura del extractor Controle que el regulador se abra libremente Ad...

Страница 42: ...a de recirculaci n y la salida del extractor Cielorraso Conducto Hogare o Caja de Recirculaci n Soporte de Montaje de la Tapa del Conducto CONEXI N EL CTRICA 1 Retire la tapa de la caja de empalmes el...

Страница 43: ...la campana Termine de adherir la tapa del conducto inferior al cuerpo de la campana con dos tornillos para metal J que se enrosquen desde arriba en la parte que se encuentra debajo de la campana 2 Ins...

Страница 44: ...escribe a continuaci n 1 Abra el panel de la tapa del filtro y retire los filtros 2 Retire la tapa de la caja del tablero de control 3 Ubique el arn s del motor enchufado al tablero de control 4 A Par...

Страница 45: ...se vuelta y no se abrir n por completo cuando esto suceda Aj stela con la posici n original El filtro de grasa met lico y el filtro de carb n si lo hubiera pueden estar sucios Limpie el filtro de gras...

Страница 46: ...mpieza 6ROLFLWH HO VHUYLFLR WpFQLFR SDUD UHSDUDU R UHHPSOD DU ODV l mparas excepto las l mparas LED GARANT A Garant a de la Cocina El ctrica de GE Appliances EXCLUSI N DE GARANT AS IMPL CITAS Su nica...

Страница 47: ...Estos y otros productos est n disponibles Accesorios Piezas Kit del Cable de Corriente Kit de Aire de Reposici n Filtro de Carb n Kit de Recirculaci n Control Remoto Kit de la Tapa del Conducto para C...

Страница 48: ...n est vigente La puede adquirir en cualquier momento a trav s de Internet Los servicios de GE Appliances a n estar n all cuando su garant a caduque En EE UU GEAppliances com extended warranty o comun...

Отзывы: