GE SBSD227FWW Скачать руководство пользователя страница 8

CONTENIDO DEL KIT

4 planchuelas de soporte

4 tornillos de montaje

Divisor de cajón

8

ANTES DE COMENZAR

Lea atenta y completamente todas las
instrucciones.

IMPORTANTE 

guarde estas

instrucciones para que el inspector local
pueda usarlas.

IMPORTANTE 

cumpla con todos

los códigos y ordenanzas correspondientes.

Nota para el consumidor – 

guarde estas

instrucciones con el Manual del usuario
para consultarlas en el futuro.

Tiempo de instalación – 

1 a 2 horas

La correcta instalación es responsabilidad
del instalador. 

La falla del producto debido a una
instalación incorrecta no está cubierta 
por la Garantía.

PRECAUCIÓN 

— debido al

tamaño y peso de estos productos y para
reducir el riesgo de lesiones personales o
daños al producto, SE REQUIEREN DOS
PERSONAS PARA SU CORRECTA
INSTALACIÓN.

Consulte las instrucciones de instalación 
de la lavadora y la secadora para ver los
requisitos y pautas de instalación
adicionales.

SBSD227FWW

Base de 

pedestal blanca

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Destornillador con 
cabeza Phillips

Llave de extremo o 
ajustable de 9/16

Llave de cubo de 8 mm

PREPARACIÓN PARA LA
INSTALACIÓN

Retire el envoltorio.

El divisor de cajón está precintado en la parte
superior del cartón de embalaje; quítelo y
déjelo a un lado para montarlo al final del
trabajo de instalación.

Aplane la caja de cartón del producto para
utilizarla como protección para apoyar la
lavadora o secadora de lado. Continúe
utilizando la caja para proteger el piso 
acabado frente al punto de instalación.

SBSD227FGG

Base de 

pedestal de granito

Para los modelos de lavadoras: GBVH6260,
GCVH6260, WCVH6260, WBVH6240, WHDVH626
Para los modelos de secadoras: DCVH515,
DHDVH52, DBVH512

Instrucciones
para la 
instalación

Содержание SBSD227FWW

Страница 1: ...Continue using the carton to protect the finished floor in front of the installation location Back out and remove all 4 leveling legs Instructions en fran ais 4 Instrucciones en espa ol 8 SBSD227FGG G...

Страница 2: ...the unit until it is aligned front to back Use an 8 mm socket wrench to securely tighten the bolts C B A 3 PREPARE THE PEDESTAL Pull the drawer out as far as it will go Remove screws from drawer slid...

Страница 3: ...SHIPPING SCREWS Remove the 4 shipping screws on the back side of the washer 6 REINSTALL THE DRAWER Check to be sure the slides are closed Slide the drawer into the opening Align the drawer supports to...

Страница 4: ...au produit IL FAUT DEUX PERSONNES POUR UNE BONNE INSTALLATION Reportez vous aux instructions d installation de la laveuse et de la s cheuse pour les directives et exigences suppl mentaires d installa...

Страница 5: ...tel qu indiqu REMARQUE les coussinets de support doivent tre install s seulement sur la s cheuse N INSTALLEZ PAS CES COUSSINETS SUR LE SOCLE DE LA LAVEUSE C B A 2 RETIREZ LES PIEDS DE NIVELLEMENT D p...

Страница 6: ...le REMARQUE pour r duire la vibration les contre crous doivent tre serr s C B A 4 Instructions d installation 6 INSTALLEZ LE SOCLE LA LAVEUSE OU LA S CHEUSE Placez le socle contre le bas de l appareil...

Страница 7: ...e tiroir Glissez le s parateur de tiroir dans les fentes au centre du tiroir Le tiroir devrait alors glisser en douceur lorsque vous le poussez pour le fermer D C B A 5 7 Instructions d installation R...

Страница 8: ...ERSONAS PARA SU CORRECTA INSTALACI N Consulte las instrucciones de instalaci n de la lavadora y la secadora para ver los requisitos y pautas de instalaci n adicionales SBSD227FWW Base de pedestal blan...

Страница 9: ...ra NOTA las planchuelas de soporte deben instalarse en la secadora nicamente NO INSTALE LAS PLANCHUELAS EN EL PEDESTAL PARA LA LAVADORA C B A 2 RETIRE LAS PATAS NIVELADORAS Apoye cuidadosamente la lav...

Страница 10: ...edestal NOTA para minimizar la vibraci n las tuercas de seguridad deben estar apretadas C B A 4 INSTALE EL PEDESTAL EN LA LAVADORA O SECADORA Coloque el pedestal contra la parte inferior de la unidad...

Страница 11: ...e cada lado Vuelva a instalar los tornillos originales en cada una de las correderas del caj n Apriete ambos tornillos Abra el caj n por completo Deslice el divisor de caj n a trav s de las muescas qu...

Страница 12: ...12 Printed in China Imprim en Chine Impreso en China 49 90233 175D1807P501 07 05 JR...

Отзывы: