GE PT9551SLSS Скачать руководство пользователя страница 14

6

  REALICE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS 

ADVERTENCIA:

 Desconecte la energía del panel de servicio y bloquee los medios 

de desconexión para evitar el accionamiento de la energía de manera accidental. Cuando los medios 

de desconexión de servicio no pueden bloquearse, coloque sobre el panel de servicio un dispositivo de 

advertencia bien visible, como una etiqueta.
Coloque el horno sobre una mesa o plataforma en forma nivelada con la abertura. Para un horno único, 

la plataforma debe soportar 220 lbs. (99 kg); para un horno doble, la plataforma debe soportar 400 lbs. 

(181 kg). Conecte el conducto flexible a la caja de conexiones eléctrica como se indica abajo*. Posicione 

el conducto de modo tal que se apoye detrás de la unidad en un círculo natural cuando el horno sea 

instalado. Tendrá que comprar una abrazadera para alivio de tensión apropiada para completar la conexión 

del conducto a la caja de conexiones. 

* Los hornos vienen equipados con un conducto de 40” de longitud. Si desea un conducto más largo, puede haber uno 

disponible para su modelo. Para verificar la disponibilidad o solicitar piezas, llame al 1.800.GE.CARES.

7

  CONEXIÓN DE CIRCUITO DERIVADO DE TRES CONDUCTORES

NOTA: Si los cables del hogar poseen conductores de aluminio, ver la ADVERTENCIA de la sección 5, 

Requisitos eléctricos. 
Cuando conecte un circuito derivado de tres conductores, si lo 

permiten los códigos locales:
A.  Conecte el conductor de conexión a tierra junto con el cable neutro 

(blanco) al neutro del circuito de empalmes (de color blanco o gris), 

usando una tuerca para cables.

B.  Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del circuito derivado 

y el cable negro del horno al cable negro del circuito derivado de 

acuerdo con los códigos locales, utilizando tapones de alambre. 

C.  Instale una abrazadera adecuada de alivio de tensión.
D.  Instale la tapa de la caja de conexiones.

Caja de conexiones

Conducto

Tierra

Rojo

Blanco

Negro

La abrazadera del alivio 

de tensión (no incluido) 

debe usarse en la caja de 

conexiones

Coloque el horno  

en un soporte para 

ayudar a la conexión del 

conducto

Cable  

a tierra

8

  CONEXIÓN DE CIRCUITO DERIVADO DE CUATRO 

CONDUCTORES

NOTA: Si los cables domésticos son conductores de aluminio, ver la ADVERTENCIA de la sección 5, 

Requisitos eléctricos. 
Cuando conecte un circuito derivado de cuatro conductores, si lo permiten los códigos locales:
A.  Evite que el conductor neutro (blanco) quede enredado con 

cualquier otro cable. De ser necesario, corte el conductor neutro 

(blanco) y luego vuelva a pelar el mismo, a fin de exponer la 

longitud adecuada del conductor.

B.  Conecte el cable a tierra del aparato (verde o cobre) de acuerdo 

con los códigos locales.

C.  Conecte el cable neutral (blanco) del horno con el neutral  

de circuito derivado (blanco o gris) de acuerdo con códigos 

locales, utilizando un tapón de alambre. 

D.  Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del circuito 

derivado y el cable negro del horno al cable negro del circuito 

derivado de acuerdo con los códigos locales, utilizando tapones 

de alambre. 

E.  Instale una abrazadera adecuada de alivio de tensión.
F.  Instale la tapa de la caja de conexiones.

9

  DESLICE EL HORNO DENTRO DE LA ABERTURA

•  Levante el horno dentro  

de la abertura del gabinete utilizando 

el horno abierto como agarre. Con 

cuidado empuje contra el armazón 

frontal del horno. No presione sobre 

los bordes externos.

Cables a tierra 

y neutrales (blanco)

Encinte o Prense

Cable neutral 

conexión 

Negro

Rojo

Circuito 

ramificado

Agujero 

ciego 

alternativo

El tubo de 

la estufa 

se ajusta 

en la caja

Tapa de la caja de conexiones

Tapa de la caja de conexiones

Blanco

Negro

Rojo

Circuito 

ramificado

Cables a 

tierra

Agujero ciego 

alternativo

El tubo de 

la estufa 

se ajusta 

en la caja

Содержание PT9551SLSS

Страница 1: ...oven racks and heating elements Remove protective film and labels on the outer door and control panel Also remove plastic on trims and panel all tape around the oven and any shipping screws securing...

Страница 2: ...ly right side only 2 B CUTOUT FOR SINGLE OVENS UNDER COUNTER NOTE These ovens are only approved to be installed under the specific models as labeled on the unit Dimension Dimension Description 27 Sing...

Страница 3: ...ction Box Location 83 4 22 2 cm max right side only 91 2 24 1 cm max right side only 91 2 24 1 cm max right side only J Height to Bottom of Junction Box 44 111 8 cm 47 119 4 cm 47 119 4 cm K Recommend...

Страница 4: ...l on each cabinet runner or centered on opposite side of solid cabinet bottom flush with side of cabinet opening Locate each rail so that front of rail is behind front cabinet opening B Drill pilot ho...

Страница 5: ...cal Code requires that new construction not existing utilize a four conductor connection to an electric oven When installing an electric oven in new construction a mobile home recreational vehicle or...

Страница 6: ...lack lead to the branch circuit black lead in accordance with local codes using wire nuts C Install proper strain relief clamp D Install junction box cover Junction Box Conduit Ground Red White Black...

Страница 7: ...e mounting holes top and bottom of the side trim for the 8 mounting screws provided B Secure the oven cabinet with the screws provided Mounting Hole Locations hole locations may vary 11 BOTTOM TRIM IN...

Страница 8: ...ctionality F Close the oven door 14 FINAL INSTALLATION CHECKLIST Check to make sure the circuit breaker is closed RESET or the circuit fuses are replaced Be sure power is in service to the building Ch...

Страница 9: ...visibles sobre el horno instalado puede ser necesario agregar cu as de madera bajo las gu as y el reborde frontal hasta cubrir las marcas o la abertura NOTA Si el gabinete no cuenta con un armaz n fro...

Страница 10: ...abertura H Ubicaci n de la caja 83 4 22 2 cm m x 91 2 24 1 cm m x de conexiones s lo lado derecho s lo lado derecho Dimensi n Descripci n de la dimensi n Horno nico de 27 Horno nico de 30 A Ancho del...

Страница 11: ...e adyacente Profundidad de la abertura 23 1 2 59 7 cm m nimo Dim Descripci n Horno doble de 27 Horno doble de 30 con pedestal Horno doble de 30 sin pedestal A Ancho del gabinete 27 68 6 cm 30 76 2 cm...

Страница 12: ...puesto de la parte inferior del gabinete s lido nivelado con el lateral de la abertura del gabinete Ubique cada riel de modo que la parte frontal de los mismos se encuentre detr s del lado frontal de...

Страница 13: ...nte desde el 1 de enero de 1996 el C digo El ctrico Nacional requiere que las nuevas construcciones no existentes utilicen una conexi n de cuatro conductores a un horno el ctrico Cuando instale un hor...

Страница 14: ...re C Instale una abrazadera adecuada de alivio de tensi n D Instale la tapa de la caja de conexiones Caja de conexiones Conducto Tierra Rojo Blanco Negro La abrazadera del alivio de tensi n no incluid...

Страница 15: ...os de montaje Si no lo hace el horno puede caer del gabinete lo que provocar a una lesi n grave NOTA Durante el montaje del horno aseg rese de que no haya da os sobre la junta del horno que ali a el e...

Страница 16: ...es puede provocar da os al electrodom stico una vez que el aparato se haya encendido y las superficies se hayan calentado Quite todos los elementos ubicados dentro del horno Aseg rese de que los torni...

Отзывы: