background image

49-3000295  Rev. 0

21

Instructions d’installation

Si les codes locaux l’exigent, un fil de terre extérieur en 
cuivre de calibre 18 ou supérieur (non fourni) peut être 
ajouté. Fixer à l’enceinte de la laveuse à l’aide d’une vis 
à tôle #

10-16 x 

1/2 po (dans toute bonne quincaillerie) à 

l’arrière de la laveuse, comme illustré.

Installation en maison mobile :

L’installation doit satisfaire les normes suivantes : 
Standard for Mobile Homes, ANSI A119.1 et National 
Mobile Home Construction and Safety Standards Act of 
1974 (PL93-383).

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité 
d’un malfonctionnement ou d’une panne, la mise 
à la terre réduit le risque de choc électrique en 
procurant un circuit de moindre résistance au courant 
électrique. Cet appareil comporte un cordon doté d’un 
conducteur de mise à la terre de l’appareillage et d’une 
fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée 
dans une prise compatible correctement installée 
et mise à la terre conformément à tous les codes et 
règlements en vigueur.

Une connexion incorrecte du 

conducteur de mise à la terre 

de l’appareillage peut poser un risque de choc électrique. 

Consultez un électricien ou réparateur qualifié si vous 

doutez que l’appareil soit correctement mis à la terre. 

NE

 

modifiez 

PAS

 la fiche du cordon d’alimentation. Si elle ne 

s’insère pas dans la prise, demandez à un électricien agréé 

de poser une prise appropriée.

Attacher le fil 

de terre et sa 

vis (obtenir 

localement)

Arrière de la 

laveuse

Avant de mettre en marche la laveuse, vérifiez que 

tout est en ordre :

Ŷ

 L’alimentation principale de courant est branchée.

Ŷ

 La laveuse est branchée à la prise.

Ŷ

 Les robinets d’eau sont ouverts.

Ŷ

  L’appareil est bien horizontal et les quatre pattes  

de nivellement reposent fermement sur le plancher.

Ŷ

  La mousse et le carton d’emballage et est retirée.

Ŷ

 Le tuyau de vidange est bien attaché.

Ŷ

  Le robinet, les rondelles et le tuyau de vidange  

ne fuient pas.

Ŷ

  Retirez le capuchon de l’orifice de vidange, le cas 

échéant, avant d’installer le tuyau de vidange.

Faites marcher la laveuse pendant un cycle complet.

Ŷ

  Vérifiez qu’il n’y a aucune fuite d’eau et qu’elle 

fonctionne bien.

Ŷ

  Rangez ces instructions dans un emplacement proche 

de la laveuse pour référence future.

 

LISTE FINALE

EXIGENCES ÉLECTRIQUES 

CIRCUIT 

- Individuel, correctement polarisé et mis à la 

terre, disjoncteur ou fusible temporisé de 15 ou 20 ampères.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 

– 2 fils plus la mise à la 

terre, 120 volts, monophasé, 60 Hz, courant alternatif

.

PRISE ÉLECTRIQUE 

– Prise à 3 voies correctement 

mise à la terre située de façon à ce que le cordon 
soit accessible lorsque la 
laveuse est installée dans sa 
position définitive. Si la prise 
n’est qu’à 2 voies, il est de la 
responsabilité du propriétaire 
de demander à un électricien 
agréé de la remplacer par une 
prise à 3 voies correctement mise à la terre.
La laveuse doit être correctement mise à la terre 
conformément aux codes locaux de l’électricité, ou 
dans l’absence de codes locaux, à la dernière édition 
du Code Électrique National, ANSI/NFPA NO. 70 ou au 
Code Électrique Canadien CSA C22.1. Demandez à un 
électricien agréé de vérifier la connexion si vous n’êtes pas 
certain que la laveuse est correctement mise à la terre.

Branchez la fiche du cordon d’alimentation dans 
une prise murale de 120 V, 15/20 ampères. Placez la 
machine à laver à son emplacement définitif. Assurez-
vous que rien ne dépasse vers le haut dans le boîtier de 
la laveuse depuis le dessous de la laveuse. Placez un 
niveau sur le bord latéral supérieur de la machine à laver. 
Ajustez les quatre pattes de mise à niveau jusqu’à ce que 
la machine à laver soit au niveau de gauche à droite et 
d’avant en arrière. Enlevez le niveau.
Ouvrez le couvercle du tambour. Déposer et mettre au 
rebut à remous matériaux d’expédition (voir l’étape 1).
Enlevez la feuille de plastique qui recouvre le panneau 
de commande.

7

 

 

BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION 

ÉLECTRIQUE ET INSTALLATION

Brancher à une prise de courant à 3 broches mise à 
la terre.

NE PAS 

retirer la broche de contact de mise à la terre.

N’UTILISEZ

 pas de rallonge électrique.

N’UTILISEZ

 pas d’adaptateur de prise.

Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

 

Risque 

d’électrocution

Assurez-vous au préalable 

qu’une  

mise à la  

terre existe bien  

et qu’elle fonctionne 

correctement.

AVERTISSEMENT

N

iveau

Содержание Profile PTW905

Страница 1: ...NTY 25 CONSUMER SUPPORT 26 OWNER S MANUAL INSTALLATION INSTRUCTIONS Write the model and serial numbers here Model _________________ Serial _________________ You can find them under the lid of the wash...

Страница 2: ...s into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you n...

Страница 3: ...ry when this appliance is used near children Before the washer is removed from service or discarded remove the door or lid Failure to follow these instructions may result in death or injury to persons...

Страница 4: ...ycling options for your appliance packaging material PARTS AND ACCESSORIES Order on line at GEApplianceparts com today 24 hours a day or by phone at 800 626 2002 during normal business hours In Canada...

Страница 5: ...d after adding clothes We recommend the use of High Efficiency detergents such as Tide in your energy efficient washer Step 2 Step 3 Step 4 Step 1 Close lid NOTE Unit will not start with lid open exce...

Страница 6: ...l and drain when water is present and the lid is left open for 15 minutes or the unit is left in a paused state for 24 hours with the lid closed Select cycle and press Start to begin new cycle B Getti...

Страница 7: ...linking If an out of balance condition is detected by the washer the Spin light will blink during the remaining portion of the cycle and will stay illuminated for a short time after cycle completion W...

Страница 8: ...ep Rinse option when using this cycle Heavily soiled colorfast items Sanitize with Oxi Hot Heavy Max Power Clean Gentle Care Tangle Control Auto Soak Smart Wash Smart Rinse Pre Wash Smart Dispense Cyc...

Страница 9: ...duct label instructions For the Sanitize With Oxi cycle only add the clothes first and then place the detergent and Oxi product directly on top of the load The washer hot water supply connection must...

Страница 10: ...cycles Smart Wash on some models When enabled the Smart Wash option will automatically sense the soil level of the load and adjust the wash cycle accordingly adding or removing agitation and soaking...

Страница 11: ...also indicated with the horizontal line next to the MAX lettering Filling to this MAX level will provide detergent for about 50 average laundry loads NOTE If it is desired to change detergent type in...

Страница 12: ...Dispense capabilities Detergent packets Laundry Packs should be added to the middle right third from left compartment For best performance pods should be placed in the center left to right of the comp...

Страница 13: ...splay is no longer illuminated before attempting to open the lid Lift the lid and submerge additional items around the outside of the basket Close the lid and press Start to resume Adjust load size se...

Страница 14: ...istance with the appliance or the GE Appliances U Connect network connectivity please call GE Appliances Connected Home Support at 800 220 6899 Please visit www GEAppliances com connect to learn more...

Страница 15: ...d and refer to the SmartHQ App Microphones PTW905 and PTW900 models only NOTE The washer control panel contains 2 sensitive microphones If the microphones become exposed to liquid contaminates or if t...

Страница 16: ...drawer stops lift up the back of the drawer on both sides and pull it out The drawer can then be removed from the dispenser box Wash the drawer in warm soapy water using a mild detergent Rinse drawer...

Страница 17: ...nsion For discharge heights from 60 96 NOTE We strongly recommend the use of new water supply hoses Hoses degrade over time and need to be replaced every 5 years to reduce the risk of hose failures an...

Страница 18: ...ain hose and Owner s Reference Guide from tub NOTE Leave foam shipping material inside tub opening to hold tub in place during the rest of installation 1 UNPACKING THE WASHER WATER SUPPLY REQUIREMENTS...

Страница 19: ...connection labeled H at top rear of washer Hand tighten and use pliers to tighten hoses between 1 8 and 1 4 turn beyond hand tight If not installed install rubber washer in one end of cold water hose...

Страница 20: ...und the drain hose A snug fit can also cause a siphoning action NOTE Placing the drain hose too far down the drain pipe can cause a siphoning action No more than 5 of hose should be in the drain pipe...

Страница 21: ...accordance with all local codes and ordinances Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a qualified electrician or service represen...

Страница 22: ...ter a smaller load or a lightly soiled load Fill hoses or drain hose is improperly connected Make sure hose connections are tight at faucets and rubber washers are installed Make sure end of drain hos...

Страница 23: ...fficiency laundry packs such as Tide PODS or Gain Flings When using delicates cycle place detergent pack in the bottom of the basket as this will help break down the pack with the gentler agitation Se...

Страница 24: ...drive system will engage at the start of agitate and disengage when agitate is complete This occurs multiple times during the wash Back and forth swoosh Electric motor reversing direction This sound...

Страница 25: ...xcludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This limited warranty gives you specific legal ri...

Страница 26: ...Services will still be there after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224 during normal business hours In Canada GEAppliances ca en support purchase ex...

Страница 27: ...Vous pouvez les trouver sous le couvercle de la laveuse MESURES DE S CURIT 3 UTILISATION DE LA LAVEUSE Comment d marrer 5 Chargement 13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 14 INSTALLATION D INSTALLATION 17 CONSEIL...

Страница 28: ...GE Appliances et nous pensons que vous le serez aussi Dans cette optique nous vous rappelons que l enregistrement de votre lectrom nager vous assure la communication de renseignements importants sur...

Страница 29: ...laveuse au rebut ou hors service retirez la porte ou le couvercle Le non respect de ces instructions peut entra ner le d c s ou des blessures NE mettez PAS la main dans l appareil lorsque le tambour...

Страница 30: ...de d g ts d eau Consid rez les options de recyclage des mat riaux d emballage de votre lectrom nager PI CES ET ACCESSOIRES Consultez votre annuaire local pour un d taillant de pi ces authoris ou apple...

Страница 31: ...les v tements Nous recommandons l utilisation de d tergents haute efficacit tels que Tide dans votre laveuse conerg tique Fermez le couvercle REMARQUE La laveuse ne d marrera pas avec le couvercle ou...

Страница 32: ...ce moment le programme en pause et le voyant Start d part clignotera Pour relancer le programme appuyez de nouveau sur la touche Start d part S il reste de l eau dans la laveuse s lectionnez le progr...

Страница 33: ...illage des commandes WiFi certains mod les S affichera lorsque la laveuse est connect e au r seau WiFi Clignotera lorsque vous tentez de connecter l appareil au r seau WiFi de votre domicile Spin Stop...

Страница 34: ...s tr s d licats ou petits dans des sacs en filet avant le lavage Petites charges d articles l g rement sales dont on a un besoin pressant Lavage rapide Tr s chaude Chaude Couleurs Fra che Froide Tr s...

Страница 35: ...tements en premier puis placez le d tergent et le produit Oxi directement sur le dessus de la charge Placez le produit Oxi directement dans le fond du tambour de lavage avant d ajouter les v tements L...

Страница 36: ...ammes Smart Wash Lavage intelligent certains mod les Lorsque l option Smart Wash Lavage intelligent est activ e un capteur d tectera automatiquement le niveau de salet de la charge et ajustera le cycl...

Страница 37: ...souhaite changer de type de d tergent Il suffit d ajouter le nouveau type de d tergent qui ne sera cependant distribu que lorsque l ancien sera puis REMARQUE Dans l ventualit d un versement excessif...

Страница 38: ...lit s du tiroir de distribution polyvalent Les sachets de d tergent doivent tre ajout s dans le troisi me compartiment depuis la gauche Pour de meilleures performances les dosettes doivent tre plac es...

Страница 39: ...vant d ouvrir le couvercle Soulevez le couvercle et immergez les articles suppl mentaires sur le tour ext rieur du tambour Pour reprendre le lavage fermez le couvercle et appuyez sur Start d part R gl...

Страница 40: ...du couvercle valves d eau pompe de vidange et pompe de recirculation Risque de choc lectrique AVERTISSEMENT Microphones pour commande vocale PTW905 et PTW900 mod les seulement REMARQUE Le panneau de...

Страница 41: ...te de distribution Lavez le tiroir dans une solution d eau chaude et de d tergent doux Rincez le tiroir l eau chaude Si les capuchons des siphons sont retir s pour nettoyage assurez vous de les remett...

Страница 42: ...16 49 3000295 Rev 0 Notes NOTES...

Страница 43: ...ant Niveau PI CES FOURNIES PI CES REQUISES vendues s par ment Pi ces et accessoires GE Appliances Visitez votre founisseur local de pi ces GE Appliances ou commandez par t l phone au 800 661 1616 dura...

Страница 44: ...t riel d emballage en mousse dans l ouverture de la cuve pour maintenir la cuve en place pendant le reste de l installation 1 D BALLAGE DE VOTRE LAVEUSE Pour enlever la base de l appareil placez un pi...

Страница 45: ...iveau des raccords de tuyaux Resserrez si n cessaire COLD FROID HOT CHAUD Instructions d installation Retirez le cordon d alimentation de son logement avant d installer les flexibles d alimentation d...

Страница 46: ...n REMARQUE Si vous mettez le tuyau de vidange trop bas le tuyau d gout peut causer un effet de siphon On ne peut pas mettre plus que 12 7 cm 5 po de tuyau dans le tuyau d gout Il doit y avoir un espac...

Страница 47: ...t un cycle complet V rifiez qu il n y a aucune fuite d eau et qu elle fonctionne bien Rangez ces instructions dans un emplacement proche de la laveuse pour r f rence future LISTE FINALE EXIGENCES LECT...

Страница 48: ...les raccordements des boyaux sont bien serr s aux robinets et que des rondelles en caoutchouc sont install es Assurez vous que l extr mit du boyau de vidange est correctement ins r e et fix e au tuya...

Страница 49: ...ent incorrect Nous recommandons l utilisation de sachets de d tergent haute efficacit tels que Tide PODS ou Gain Flings Lorsque vous utilisez un cycle d licat placez le sachet de d tergent dans le bas...

Страница 50: ...aye au d but du brassage et d braye la fin Cela se produit plusieurs fois pendant le lavage Bruissement Le moteur lectrique change de direction Le son produit est celui du moteur qui tourne dans un se...

Страница 51: ...49 3000295 Rev 0 25 Notes NOTES...

Страница 52: ...26 49 3000295 Rev 0 Notes NOTES...

Страница 53: ...et unique recours est de faire r parer le produit dans le cadre de cette Garantie Limit e Toute garantie implicite incluant la garantie de qualit marchande ou d adaptabilit du produit un usage particu...

Страница 54: ...r pendant la dur e de votre garantie Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps Les services GE Appliances seront toujours disponibles apr s l expiration de la garantie Au Canada electromenag...

Страница 55: ...DE SEGURIDAD 3 USAR LA LAVADORA Puesta en Marcha 5 Carga 13 Comunicaci n del Electrodom stico 14 CUIDADO Y LIMPIEZA 15 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 17 CONSEJOS PARA LA SOLUCI N DE PROBLEMAS 22 GARANT...

Страница 56: ...y creemos que usted tambi n Entre otras cosas el registro de su electrodom stico asegura que podamos entregarle informaci n importante del producto y detalles de la garant a cuando los necesite Regis...

Страница 57: ...ora fuera de servicio o de deshacerse de sta quite la puerta o la tapa Si no se siguen estas instrucciones se podr producir la muerte o lesiones personales NO introduzca las manos en el electrodom sti...

Страница 58: ...a os provocados por el agua Tenga en cuenta las opciones de reciclaje del material de embalaje de su electrodom stico SECUENCIA DE INICIO En cualquier momento en que la lavadora se inicie o se reinici...

Страница 59: ...el uso de detergentes de Alta Eficiencia tales como Tide en su lavadora con eficiencia energ tica Cierre la tapa NOTA La unidad no arrancar con la tapa abierta excepto en el ciclo Bulky Articulos Volu...

Страница 60: ...en ese momento pausar el ciclo y la luz del indicador de Start Inicio titilar Para continuar el ciclo presione Start Inicio nuevamente Si el agua permanece en la m quina seleccione el ciclo Drain Spin...

Страница 61: ...iniciar otra carga Estos mensajes brindar n soluciones simples que puede realizar de forma r pida Spin Luz intermitente de giro Si una condici n de desequilibre es detectado por la lavadora el indica...

Страница 62: ...desti en Desin fecte con Oxi Caliente Sucia M x Limpieza Intensa Cuidado Suave Control de Enredo Remojo Autom tico Lavado Inteligente Enjuague Inteligente Prelavado Dispensado Inteligente El ciclo usa...

Страница 63: ...de carga superior siga las instrucciones de las etiquetas del detergente y del producto de Oxi Para el ciclo Sanitize With Oxi Desinfectar con Oxi nicamente agregue la ropa primero y luego coloque el...

Страница 64: ...suciedad de la carga y ajustar el ciclo de lavado de manera correspondiente agregando o eliminando nivel de agitaci n y tiempos de remojo a fin de lograr un rendimiento excelente del lavado mientras s...

Страница 65: ...la l nea horizontal pr xima a la indicaci n escrita MAX MAX Realizar el llenado hasta este nivel MAX brindar detergente para DSUR LPDGDPHQWH FDUJDV GH ODYDGR QRUPDOHV NOTA Si se desea cambiar el tipo...

Страница 66: ...spense Dispensado Flexible en la Aplicaci n SmartHQ Los paquetes de detergente Paquetes de Lavander a se deber n agregar en el compartimiento central derecho el tercero desde la izquierda Para un mejo...

Страница 67: ...nado antes de intentar abrir la tapa Levante la tapa y sumerja prendas adicionales alrededor de la parte externa de la canasta Cierre la tapa y presione Start Iniciar para reanudar el lavado Ajuste la...

Страница 68: ...ropiados para conectar su aparato Conectividad WiFi Para recibir asistencia en relaci n al electrodom stico o la conectividad de red de U Connect comun quese GE Appliances Soporte de Hogar Conectado a...

Страница 69: ...pci n de limpieza de la canasta descargue y consulte la Aplicaci n SmartHQ Micr fonos de Control por Voz Modelos PTW905 y PTW900 solamente NOTA El panel de control de la lavadora cuenta con 2 micr fon...

Страница 70: ...e ser entonces retirado de la caja dispensadora Lave el caj n con agua tibia y jab n usando un detergente suave Enjuague el caj n con agua tibia Si las tapas de sifoneo son retiradas para su limpieza...

Страница 71: ...sorios Solic telos on line hoy mismo a GEApplianceparts com ODV KRUDV GHO GtD R SRU WHOpIRQR DO HQ horario normal de trabajo N mero de Pieza Accesorio 30 Mangueras de goma de suministro de agua de 4 p...

Страница 72: ...l envase NOTA Deje el material de embalaje de gomaespuma F dentro del envase para sostener el mismo en su lugar durante el resto de la instalaci n 1 DESEMBALAJE DE LA LAVADORA REQUISITOS DE SUMINISTRO...

Страница 73: ...vuelta m s con una pinza Ajuste manualmente y use una pinza para ajustar las mangueras entre 1 8 y 1 4 de giro luego del ajuste manual Si no esta presente instale la arandela de caucho en un extremo...

Страница 74: ...fecto de sif n NOTA Colocar la manguera de drenaje muy debajo de la tuber a de drenaje puede provocar un efecto de sif n No debe haber m s de 5 pulgadas de manguera en la tuber a de drenaje Debe haber...

Страница 75: ...stalada Si hay un recept culo de 2 clavijas es responsabilidad del propietario solicitar a un electricista matriculado que reemplace el mismo por un recept culo de 3 clavijas con conexi n a tierra que...

Страница 76: ...andelas de goma est n instaladas Aseg rese de que el extremo de la manguera de desag e est insertado como corresponde y bien seguro al desag e Desag e de la casa est tapado Examine la tuber a de la ca...

Страница 77: ...n la parte inferior de la canasta ya que esto ayudar a abrir el paquete con un nivel de agitaci n m s suave Si es posible seleccione una temperatura de lavado m s caliente para mejorar la disoluci n d...

Страница 78: ...Clic El mecanismo de conmutaci n est enganchado o suelto El sistema de transmisi n se engancha al inicio de la agitaci n y se suelta cuando sta se completa Esto ocurre varias veces durante el lavado S...

Страница 79: ...oda la mano de obra y los costos de servicio para reemplazar la pieza defectuosa Diez a os Desde la fecha de compra original El motor si falla debido a un defecto de fabricaci n o de mano de obra Dura...

Страница 80: ...eciales que est n disponibles mientras su garant a a n est vigente La puede adquirir en cualquier momento a trav s de Internet Los servicios de GE Appliances a n estar n all cuando su garant a caduque...

Отзывы: