background image

49-3000295  Rev. 0

7

Comment démarrer

UTILISA

T

ION DE LA

 LA
VEUSE

Voyants d'affichage et de progression

Affichage : 

La durée restante 

estimée

 avant la fin du programme s'affiche. 

REMARQUE : 

La durée du programme est affectée par la 

durée de remplissage de la laveuse. Cela dépend de la pression de l'alimentation en eau de votre domicile.

 

La taille de la brassée influe aussi 

d’une manière significative sur la durée du cycle, les plus volumineuses prenant davantage de temps.

De plus, l'état de progression de la laveuse défile à l'écran :

•  bALAnCINg (rééquilibrage) : 

Au début du programme de rééquilibrage visant à mieux répartir la charge. S'arrête une fois le rééquilibrage effectué.

• dELAY (différé) : 

Quand la fonction 

Delay Wash (lavage différé)

 est sélectionnée. Remplacé par la durée estimée lorsque le programme débute.

• End (fin) : 

Fin du programme actuel.

• FILL (remplissage) :

 « FILL » (remplissage) défilera sur l’affichage pendant le remplissage. Après quoi s’affiche une estimation de la durée 

du cycle.

• H2O SUPPLY (alimentation en eau) : 

Il n'est pas possible de détecter le niveau d'eau (alimentation en eau est potentiellement fermés).

• LId (couvercle) : 

Arrêt du programme en raison de l'ouverture du couvercle. Fermez celui-ci et appuyez sur le bouton 

Start

 si nécessaire.

• SEnSIng (détection de la charge) : 

Détection d’une condition de déséquilibre, d’articles imperméables, ou de la taille et du type de brassée 

avant et durant le remplissage (normal).

• PAUSE : 

Le cycle a fait une pause suite à l’ouverture du couvercle pendant la séquence de démarrage ou suite à la pression du bouton 

Start/Pause

. Appuyez de nouveau sur le bouton 

Start

 (départ) pour relancer le programme.

Voyants de progression du programme : 

Il indique si la laveuse est en mode 

Pre-wash

 (

Prélavage

), 

Delay 

(différé), 

Fill 

(remplissage) 

Soak 

(trempage),

 Wash 

(lavage), 

Rinse

 (rinçage) ou 

Spin

 (essorage). 

REMARQUE : 

Les voyants d’état du cycle varient selon le modèle.

Si une condition de déséquilibre est détectée par la laveuse, le voyant d’essorage (Spin) clignotera pendant le restant du cycle et restera 
allumé pendant une courte période de temps après que le cycle soit terminé. Lorsque cela se produit, la laveuse prend des mesures pour 
corriger la condition de déséquilibre et de terminer le cycle normalement. Dans certains cas, il est possible que la laveuse ne puisse pas être 
en mesure d’équilibrer la charge et essorer à plein vitesse. Si vous remarquez que la charge est plus humide que normalement à la fin du 
cycle, répartissez la charge uniformément dans le panier de lavage et commencez un cycle de 

Drain & Spin

 (drainer et essorer).

C

Les voyants de progression des fonctions indiquent ce qui suit 

(consultez les sections 

et 

G

 pour plus de détails) :

Pause 

- S’affiche lorsque la laveuse se met en pause entre les cycles.

Controls

 (Les contrôles) - La laveuse est verrouillée - le voyant clignotera une fois si vous appuyez sur un bouton ou si vous tournez le 

bouton de sélection de programme.

Lid Lock

 (Le couvercle est verrouillé) - Consultez la section 

Control Lock

 (verrouillage des commandes).

WiFi (certains modèles) - S’affichera lorsque la laveuse est connectée au réseau WiFi. Clignotera lorsque vous tentez de connecter 
l’appareil au réseau WiFi de votre domicile.

Spin Stop

 

(Arrêt de l’essorage) – Signale que le tambour est sur le point de s’immobiliser suite à un essorage. Le couvercle ne se déverrouillera 

que si le tambour s’est totalement immobilisé.

Votre laveuse est équipée d’un Indicateur d’aide au consommateur (IAC). L’IAC est notre façon de communiquer une solution simple dans 
certaines situations où un appel de service n’est pas nécessaire. Le tableau ci-dessous décrit les messages utiles qui peuvent défiler sur votre 
affichage lorsque vous retournez pour laver une autre charge. Ces messages présentent des solutions simples que vous pouvez exécuter 
rapidement.

Spin

 (

Une lumière 

clignotante de spin

)

Si une condition de déséquilibre est détectée par la laveuse, le voyant d’essorage (Spin) clignotera pendant le restant du 
cycle et restera allumé pendant une courte période de temps après que le cycle soit terminé. Lorsque cela se produit, la 
laveuse prend des mesures pour corriger la condition de déséquilibre et de terminer le cycle normalement. Dans certains 
cas, il est possible que la laveuse ne puisse pas être en mesure d’équilibrer la charge et essorer à plein vitesse. Si vous 
remarquez que la charge est plus humide que normalement à la fin du cycle, répartissez la charge uniformément dans 
le panier de lavage et commencez un cycle de 

Drain & Spin

 (drainer et essorer).

H2O SUPPLY

” 

(Alimentation d’eau 

dans la laveuse) 

Vérifiez l’alimentation d’eau de votre domicile. Avez-vous oublié d’ouvrir un ou les deux robinets d’admission d’eau après 
l’installation ou au retour de vacances? Aussitôt que le message commence à défiler, la laveuse lance une période de 
verrouillage de 4 minutes. Les commandes de la laveuse ne répondront pas durant cette période ni ne pourront être 
changées. Après 4 minutes, vous pouvez redémarrer votre cycle. Si vous tentez d’outrepasser la période de verrouillage en 
débranchant la laveuse, la minuterie de 4 minutes se mettra en marche de nouveau.

CAnCELEd

” 

(Annulé)

“CAnCELED” (Annulé ) peut défiler sur l’affichage si la machine a été mise en pause pendant plus de 24 heures ou si 
la machine s’est arrêtée par elle-même en raison de certaines erreurs avant que le cycle soit fini. Dès que le message 
commence à défiler, la laveuse va initier une période de verrouillage « lock-out » pour une durée de 4 minutes. Les 
commandes de la laveuse ne répondront pas (ni ne pourront être changées) durant cette période. Après les 4 minutes, 
vous pouvez redémarrer votre cycle . Si vous tentez d’outrepasser la période de verrouillage en débranchant la laveuse, la 
minuterie de 4 minutes se mettra de nouveau en marche. Si le problème persiste appelez 800.561.3344 pour le service.

Lid

” (Couvercle)

“Lid” (Couvercle) sera affiché sur l’écran si 3 cycles ont été commencés sans ouvrir le couvercle. La laveuse ne commencera 
pas un autre cycle jusqu’à ce que le couvercle sera ouvert. Essayez d’ouvrir, puis fermez le couvercle et commencez un 
nouveau cycle. Si le problème persiste, appelez 800.561.3344 pour le service.

Indicateur d’aide au consommateur

 

Содержание Profile PTW905

Страница 1: ...NTY 25 CONSUMER SUPPORT 26 OWNER S MANUAL INSTALLATION INSTRUCTIONS Write the model and serial numbers here Model _________________ Serial _________________ You can find them under the lid of the wash...

Страница 2: ...s into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you n...

Страница 3: ...ry when this appliance is used near children Before the washer is removed from service or discarded remove the door or lid Failure to follow these instructions may result in death or injury to persons...

Страница 4: ...ycling options for your appliance packaging material PARTS AND ACCESSORIES Order on line at GEApplianceparts com today 24 hours a day or by phone at 800 626 2002 during normal business hours In Canada...

Страница 5: ...d after adding clothes We recommend the use of High Efficiency detergents such as Tide in your energy efficient washer Step 2 Step 3 Step 4 Step 1 Close lid NOTE Unit will not start with lid open exce...

Страница 6: ...l and drain when water is present and the lid is left open for 15 minutes or the unit is left in a paused state for 24 hours with the lid closed Select cycle and press Start to begin new cycle B Getti...

Страница 7: ...linking If an out of balance condition is detected by the washer the Spin light will blink during the remaining portion of the cycle and will stay illuminated for a short time after cycle completion W...

Страница 8: ...ep Rinse option when using this cycle Heavily soiled colorfast items Sanitize with Oxi Hot Heavy Max Power Clean Gentle Care Tangle Control Auto Soak Smart Wash Smart Rinse Pre Wash Smart Dispense Cyc...

Страница 9: ...duct label instructions For the Sanitize With Oxi cycle only add the clothes first and then place the detergent and Oxi product directly on top of the load The washer hot water supply connection must...

Страница 10: ...cycles Smart Wash on some models When enabled the Smart Wash option will automatically sense the soil level of the load and adjust the wash cycle accordingly adding or removing agitation and soaking...

Страница 11: ...also indicated with the horizontal line next to the MAX lettering Filling to this MAX level will provide detergent for about 50 average laundry loads NOTE If it is desired to change detergent type in...

Страница 12: ...Dispense capabilities Detergent packets Laundry Packs should be added to the middle right third from left compartment For best performance pods should be placed in the center left to right of the comp...

Страница 13: ...splay is no longer illuminated before attempting to open the lid Lift the lid and submerge additional items around the outside of the basket Close the lid and press Start to resume Adjust load size se...

Страница 14: ...istance with the appliance or the GE Appliances U Connect network connectivity please call GE Appliances Connected Home Support at 800 220 6899 Please visit www GEAppliances com connect to learn more...

Страница 15: ...d and refer to the SmartHQ App Microphones PTW905 and PTW900 models only NOTE The washer control panel contains 2 sensitive microphones If the microphones become exposed to liquid contaminates or if t...

Страница 16: ...drawer stops lift up the back of the drawer on both sides and pull it out The drawer can then be removed from the dispenser box Wash the drawer in warm soapy water using a mild detergent Rinse drawer...

Страница 17: ...nsion For discharge heights from 60 96 NOTE We strongly recommend the use of new water supply hoses Hoses degrade over time and need to be replaced every 5 years to reduce the risk of hose failures an...

Страница 18: ...ain hose and Owner s Reference Guide from tub NOTE Leave foam shipping material inside tub opening to hold tub in place during the rest of installation 1 UNPACKING THE WASHER WATER SUPPLY REQUIREMENTS...

Страница 19: ...connection labeled H at top rear of washer Hand tighten and use pliers to tighten hoses between 1 8 and 1 4 turn beyond hand tight If not installed install rubber washer in one end of cold water hose...

Страница 20: ...und the drain hose A snug fit can also cause a siphoning action NOTE Placing the drain hose too far down the drain pipe can cause a siphoning action No more than 5 of hose should be in the drain pipe...

Страница 21: ...accordance with all local codes and ordinances Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a qualified electrician or service represen...

Страница 22: ...ter a smaller load or a lightly soiled load Fill hoses or drain hose is improperly connected Make sure hose connections are tight at faucets and rubber washers are installed Make sure end of drain hos...

Страница 23: ...fficiency laundry packs such as Tide PODS or Gain Flings When using delicates cycle place detergent pack in the bottom of the basket as this will help break down the pack with the gentler agitation Se...

Страница 24: ...drive system will engage at the start of agitate and disengage when agitate is complete This occurs multiple times during the wash Back and forth swoosh Electric motor reversing direction This sound...

Страница 25: ...xcludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This limited warranty gives you specific legal ri...

Страница 26: ...Services will still be there after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224 during normal business hours In Canada GEAppliances ca en support purchase ex...

Страница 27: ...Vous pouvez les trouver sous le couvercle de la laveuse MESURES DE S CURIT 3 UTILISATION DE LA LAVEUSE Comment d marrer 5 Chargement 13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 14 INSTALLATION D INSTALLATION 17 CONSEIL...

Страница 28: ...GE Appliances et nous pensons que vous le serez aussi Dans cette optique nous vous rappelons que l enregistrement de votre lectrom nager vous assure la communication de renseignements importants sur...

Страница 29: ...laveuse au rebut ou hors service retirez la porte ou le couvercle Le non respect de ces instructions peut entra ner le d c s ou des blessures NE mettez PAS la main dans l appareil lorsque le tambour...

Страница 30: ...de d g ts d eau Consid rez les options de recyclage des mat riaux d emballage de votre lectrom nager PI CES ET ACCESSOIRES Consultez votre annuaire local pour un d taillant de pi ces authoris ou apple...

Страница 31: ...les v tements Nous recommandons l utilisation de d tergents haute efficacit tels que Tide dans votre laveuse conerg tique Fermez le couvercle REMARQUE La laveuse ne d marrera pas avec le couvercle ou...

Страница 32: ...ce moment le programme en pause et le voyant Start d part clignotera Pour relancer le programme appuyez de nouveau sur la touche Start d part S il reste de l eau dans la laveuse s lectionnez le progr...

Страница 33: ...illage des commandes WiFi certains mod les S affichera lorsque la laveuse est connect e au r seau WiFi Clignotera lorsque vous tentez de connecter l appareil au r seau WiFi de votre domicile Spin Stop...

Страница 34: ...s tr s d licats ou petits dans des sacs en filet avant le lavage Petites charges d articles l g rement sales dont on a un besoin pressant Lavage rapide Tr s chaude Chaude Couleurs Fra che Froide Tr s...

Страница 35: ...tements en premier puis placez le d tergent et le produit Oxi directement sur le dessus de la charge Placez le produit Oxi directement dans le fond du tambour de lavage avant d ajouter les v tements L...

Страница 36: ...ammes Smart Wash Lavage intelligent certains mod les Lorsque l option Smart Wash Lavage intelligent est activ e un capteur d tectera automatiquement le niveau de salet de la charge et ajustera le cycl...

Страница 37: ...souhaite changer de type de d tergent Il suffit d ajouter le nouveau type de d tergent qui ne sera cependant distribu que lorsque l ancien sera puis REMARQUE Dans l ventualit d un versement excessif...

Страница 38: ...lit s du tiroir de distribution polyvalent Les sachets de d tergent doivent tre ajout s dans le troisi me compartiment depuis la gauche Pour de meilleures performances les dosettes doivent tre plac es...

Страница 39: ...vant d ouvrir le couvercle Soulevez le couvercle et immergez les articles suppl mentaires sur le tour ext rieur du tambour Pour reprendre le lavage fermez le couvercle et appuyez sur Start d part R gl...

Страница 40: ...du couvercle valves d eau pompe de vidange et pompe de recirculation Risque de choc lectrique AVERTISSEMENT Microphones pour commande vocale PTW905 et PTW900 mod les seulement REMARQUE Le panneau de...

Страница 41: ...te de distribution Lavez le tiroir dans une solution d eau chaude et de d tergent doux Rincez le tiroir l eau chaude Si les capuchons des siphons sont retir s pour nettoyage assurez vous de les remett...

Страница 42: ...16 49 3000295 Rev 0 Notes NOTES...

Страница 43: ...ant Niveau PI CES FOURNIES PI CES REQUISES vendues s par ment Pi ces et accessoires GE Appliances Visitez votre founisseur local de pi ces GE Appliances ou commandez par t l phone au 800 661 1616 dura...

Страница 44: ...t riel d emballage en mousse dans l ouverture de la cuve pour maintenir la cuve en place pendant le reste de l installation 1 D BALLAGE DE VOTRE LAVEUSE Pour enlever la base de l appareil placez un pi...

Страница 45: ...iveau des raccords de tuyaux Resserrez si n cessaire COLD FROID HOT CHAUD Instructions d installation Retirez le cordon d alimentation de son logement avant d installer les flexibles d alimentation d...

Страница 46: ...n REMARQUE Si vous mettez le tuyau de vidange trop bas le tuyau d gout peut causer un effet de siphon On ne peut pas mettre plus que 12 7 cm 5 po de tuyau dans le tuyau d gout Il doit y avoir un espac...

Страница 47: ...t un cycle complet V rifiez qu il n y a aucune fuite d eau et qu elle fonctionne bien Rangez ces instructions dans un emplacement proche de la laveuse pour r f rence future LISTE FINALE EXIGENCES LECT...

Страница 48: ...les raccordements des boyaux sont bien serr s aux robinets et que des rondelles en caoutchouc sont install es Assurez vous que l extr mit du boyau de vidange est correctement ins r e et fix e au tuya...

Страница 49: ...ent incorrect Nous recommandons l utilisation de sachets de d tergent haute efficacit tels que Tide PODS ou Gain Flings Lorsque vous utilisez un cycle d licat placez le sachet de d tergent dans le bas...

Страница 50: ...aye au d but du brassage et d braye la fin Cela se produit plusieurs fois pendant le lavage Bruissement Le moteur lectrique change de direction Le son produit est celui du moteur qui tourne dans un se...

Страница 51: ...49 3000295 Rev 0 25 Notes NOTES...

Страница 52: ...26 49 3000295 Rev 0 Notes NOTES...

Страница 53: ...et unique recours est de faire r parer le produit dans le cadre de cette Garantie Limit e Toute garantie implicite incluant la garantie de qualit marchande ou d adaptabilit du produit un usage particu...

Страница 54: ...r pendant la dur e de votre garantie Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps Les services GE Appliances seront toujours disponibles apr s l expiration de la garantie Au Canada electromenag...

Страница 55: ...DE SEGURIDAD 3 USAR LA LAVADORA Puesta en Marcha 5 Carga 13 Comunicaci n del Electrodom stico 14 CUIDADO Y LIMPIEZA 15 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 17 CONSEJOS PARA LA SOLUCI N DE PROBLEMAS 22 GARANT...

Страница 56: ...y creemos que usted tambi n Entre otras cosas el registro de su electrodom stico asegura que podamos entregarle informaci n importante del producto y detalles de la garant a cuando los necesite Regis...

Страница 57: ...ora fuera de servicio o de deshacerse de sta quite la puerta o la tapa Si no se siguen estas instrucciones se podr producir la muerte o lesiones personales NO introduzca las manos en el electrodom sti...

Страница 58: ...a os provocados por el agua Tenga en cuenta las opciones de reciclaje del material de embalaje de su electrodom stico SECUENCIA DE INICIO En cualquier momento en que la lavadora se inicie o se reinici...

Страница 59: ...el uso de detergentes de Alta Eficiencia tales como Tide en su lavadora con eficiencia energ tica Cierre la tapa NOTA La unidad no arrancar con la tapa abierta excepto en el ciclo Bulky Articulos Volu...

Страница 60: ...en ese momento pausar el ciclo y la luz del indicador de Start Inicio titilar Para continuar el ciclo presione Start Inicio nuevamente Si el agua permanece en la m quina seleccione el ciclo Drain Spin...

Страница 61: ...iniciar otra carga Estos mensajes brindar n soluciones simples que puede realizar de forma r pida Spin Luz intermitente de giro Si una condici n de desequilibre es detectado por la lavadora el indica...

Страница 62: ...desti en Desin fecte con Oxi Caliente Sucia M x Limpieza Intensa Cuidado Suave Control de Enredo Remojo Autom tico Lavado Inteligente Enjuague Inteligente Prelavado Dispensado Inteligente El ciclo usa...

Страница 63: ...de carga superior siga las instrucciones de las etiquetas del detergente y del producto de Oxi Para el ciclo Sanitize With Oxi Desinfectar con Oxi nicamente agregue la ropa primero y luego coloque el...

Страница 64: ...suciedad de la carga y ajustar el ciclo de lavado de manera correspondiente agregando o eliminando nivel de agitaci n y tiempos de remojo a fin de lograr un rendimiento excelente del lavado mientras s...

Страница 65: ...la l nea horizontal pr xima a la indicaci n escrita MAX MAX Realizar el llenado hasta este nivel MAX brindar detergente para DSUR LPDGDPHQWH FDUJDV GH ODYDGR QRUPDOHV NOTA Si se desea cambiar el tipo...

Страница 66: ...spense Dispensado Flexible en la Aplicaci n SmartHQ Los paquetes de detergente Paquetes de Lavander a se deber n agregar en el compartimiento central derecho el tercero desde la izquierda Para un mejo...

Страница 67: ...nado antes de intentar abrir la tapa Levante la tapa y sumerja prendas adicionales alrededor de la parte externa de la canasta Cierre la tapa y presione Start Iniciar para reanudar el lavado Ajuste la...

Страница 68: ...ropiados para conectar su aparato Conectividad WiFi Para recibir asistencia en relaci n al electrodom stico o la conectividad de red de U Connect comun quese GE Appliances Soporte de Hogar Conectado a...

Страница 69: ...pci n de limpieza de la canasta descargue y consulte la Aplicaci n SmartHQ Micr fonos de Control por Voz Modelos PTW905 y PTW900 solamente NOTA El panel de control de la lavadora cuenta con 2 micr fon...

Страница 70: ...e ser entonces retirado de la caja dispensadora Lave el caj n con agua tibia y jab n usando un detergente suave Enjuague el caj n con agua tibia Si las tapas de sifoneo son retiradas para su limpieza...

Страница 71: ...sorios Solic telos on line hoy mismo a GEApplianceparts com ODV KRUDV GHO GtD R SRU WHOpIRQR DO HQ horario normal de trabajo N mero de Pieza Accesorio 30 Mangueras de goma de suministro de agua de 4 p...

Страница 72: ...l envase NOTA Deje el material de embalaje de gomaespuma F dentro del envase para sostener el mismo en su lugar durante el resto de la instalaci n 1 DESEMBALAJE DE LA LAVADORA REQUISITOS DE SUMINISTRO...

Страница 73: ...vuelta m s con una pinza Ajuste manualmente y use una pinza para ajustar las mangueras entre 1 8 y 1 4 de giro luego del ajuste manual Si no esta presente instale la arandela de caucho en un extremo...

Страница 74: ...fecto de sif n NOTA Colocar la manguera de drenaje muy debajo de la tuber a de drenaje puede provocar un efecto de sif n No debe haber m s de 5 pulgadas de manguera en la tuber a de drenaje Debe haber...

Страница 75: ...stalada Si hay un recept culo de 2 clavijas es responsabilidad del propietario solicitar a un electricista matriculado que reemplace el mismo por un recept culo de 3 clavijas con conexi n a tierra que...

Страница 76: ...andelas de goma est n instaladas Aseg rese de que el extremo de la manguera de desag e est insertado como corresponde y bien seguro al desag e Desag e de la casa est tapado Examine la tuber a de la ca...

Страница 77: ...n la parte inferior de la canasta ya que esto ayudar a abrir el paquete con un nivel de agitaci n m s suave Si es posible seleccione una temperatura de lavado m s caliente para mejorar la disoluci n d...

Страница 78: ...Clic El mecanismo de conmutaci n est enganchado o suelto El sistema de transmisi n se engancha al inicio de la agitaci n y se suelta cuando sta se completa Esto ocurre varias veces durante el lavado S...

Страница 79: ...oda la mano de obra y los costos de servicio para reemplazar la pieza defectuosa Diez a os Desde la fecha de compra original El motor si falla debido a un defecto de fabricaci n o de mano de obra Dura...

Страница 80: ...eciales que est n disponibles mientras su garant a a n est vigente La puede adquirir en cualquier momento a trav s de Internet Los servicios de GE Appliances a n estar n all cuando su garant a caduque...

Отзывы: