background image

Instalación del Lavavajillas

PASO 16: POSICIONE EL LAVAVAJILLAS, 

ASEGURE EL MISMO A LA MESADA  O EL 

GABINETE

En este paso, necesitará los 2 tornillos con cabeza especial 
Phillips, de los tornillos que separó en el Paso 1.
El lavavajillas deberá estar asegurado a la mesada o a los 

costados del gabinete. Cuando el lado inferior de la mesada 

sea de madera, use el 

Método 1

. Use el 

Método 2

 cuando el 

lado inferior de la mesada esté hecho de un material que no 
acepte tornillos de madera, tal como el granito.

IMPORTANTE –

 

 Evite daños sobre el panel de 

la puerta y el panel de control. El lavavajillas deberá estar 

posicionado de modo que el panel frontal y el panel de control 

no tengan contacto con los gabinetes adyacentes o la mesada. 

Los tornillos de montaje deberán ser colocados de forma 

recta. Las cabezas salientes de los tornillos podrían rayar 

el panel de la puerta o el panel de control e interferir con el 
funcionamiento de la puerta.

Método 1
Asegure el lavavajillas sobre la parte inferior de la mesada 
de madera.

• Vuelva a controlar la alineación del lavavajillas en el gabinete. 

Consulte los Pasos 14 y 15. El panel de la puerta y/o el panel 
de control no deberán golpear los gabinetes ni la mesada.

• Ajuste el lavavajillas a la parte inferior de la mesada con 

2 tornillos de cabeza especial Phillips. Consulte la figura. 

Asegúrese de que los tornillos estén colocados de forma 

recta para evitar daños sobre el pañel.

Método 2
Asegure el lavavajillas a los costados del gabinete. 

• Vuelva a controlar la alineación del lavavajillas en el 

gabinete. Consulte los Pasos 14 y 15. El panel de la puerta 

y/o el panel de control no deberán golpear los gabinetes o la 
mesada. Retire los botones del enchufe. No los descarte.

• Retire los botones del enchufe. No los descarte.
• Ajuste el lavavajillas a los gabinetes adyacentes con los 2 

tornillos de cabeza especial Phillips provistos. Consulte la 

Figura X. Asegúrese de que los tornillos estén colocados de 
forma recta para evitar daños sobre el pañel.

• Instale los botones del enchufe al costado de la tubería en 

los agujeros provistos.

Figura X

Mesada con superficie sólida

Soportes laterales

Botones del enchufe

Tornillos

Tornillos

PASO 17:  CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA

Conecte la línea de suministro de agua al codo de 90º.

Si usará una conexión con una manguera trenzada flexible:

• Ajuste la tuerca al codo de 90º usando una llave ajustable.

Si usará una conexión a una tubería de cobre:

• Deslice la tuerca de compresión y luego una abrazadera de 
refuerzo sobre el extremo de la línea de agua.
• Inserte la línea de agua en el codo de 90º.
•  Deslice la abrazadera de refuerzo contra el codo y asegure la 

misma con una tuerca de compresión.

IMPORTANTE –

 

Asegúrese de que el resorte de la 

puerta y/o el cable del resorte de la puerta no tengan frotación 

ni contacto con la manguera de  

llenado o la línea de suministro  

de agua.  

Controle esto  

abriendo y  

cerrando la  

puerta. Si se  

produce un  

ruido de  

frotación o  

interferencia,  

redirija las  

líneas de suministro de agua.

PASO 18: CONECTE LA LÍNEA DE DESAGÜE

El extremo moldeado de la manguera de desagüe coincidirá 

con puertos de entrada de 5/8” a 1” de diámetro en la brecha 
de aire, la T de desechos o el eliminador de desechos.
• Determine el tamaño del puerto de entrada.
• Corte el conector de la manguera de desagüe en la línea 

marcada, si se requiere, para que coincida con el puerto de 

entrada.

• Si se requiere una manguera de desagüe más larga y no 

adquirió una manguera de desagüe 

GPF12

 o 

WD24X10065

agregue hasta 66” de longitud para un total de 144” (12 pies) 

hasta la manguera instalada de fábrica. Use una manguera 

de diámetro interno de 5/8” o 7/8” y un enganche para  

conectar los 2 extremos  

de la manguera.  

Asegure la  

conexión con  

abrazaderas  

para  
mangueras.

NOTA: LA LONGITUD TOTAL DE LA MANGUERA DE DESAGÜE 

NO DEBERÁ SUPERAR LOS 15 PIES PARA UN FUNCIONAMIENTO 

ADECUADO DEL DESAGÚE.

11

Figure Y

Tuerca de 

compresión

Línea de suministro 

de agua caliente

Codo de 90º

Abrazadera 

de refuerzo

Lado inferior izquierdo

Figura Z

Cutting Line

1"

5/8"

IMPORTANT:

 Do not cut corrugated 

 portion of hose

          

Línea de corte

IMPORTANTE:

 No corte la parte 

coarrugada de la manguera

Figure AA

7^bT 2[P\_

2^d_[Ta

7^bT2[P\_

Abrazadera de 

la Manguera

Abrazadera  

de la 

Manguera

Soportes

Mesada de madera

Содержание Profile PDT750SMFES

Страница 1: ...INGS shown throughout these instructions While performing installations described in this booklet gloves safety glasses or goggles should be worn READ CAREFULLY KEEP THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT Obser...

Страница 2: ...wood countertops or side cabinets 2 8 18 x 5 8 Phillips special head screws to secure dishwasher to underside of countertop or to side cabinets Literature samples and or coupons MATERIALS YOU WILL NEE...

Страница 3: ...2 diameter hole in the cabinet wall within the shaded areas shown in Figure A for the drain hose connection The hole should be smooth with no sharp edges IMPORTANT When connecting drain line to dispo...

Страница 4: ...5 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse Wiring must be 2 wire with ground and rated for 75 C 167 F If the electrical supply does not meet the above requirements call a licensed electrician b...

Страница 5: ...should be replaced in 5 years Turn off the water supply Install a hand shut off valve in an accessible location such as under the sink Optional but strongly recommended and may be required by local c...

Страница 6: ...ase with a 15 16 socket wrench Discard base STEP 1 PREPARATION Locate the items in the installation package Screws Junction box cover Drain hose and clamp Mounting brackets Trim pieces on some models...

Страница 7: ...Hose Figure P STEP 10 INSTALL DRAIN HOSE THROUGH CABINET Position dishwasher in front of cabinet opening Insert drain hose into the hole in cabinet side If a power cord is used guide the end through a...

Страница 8: ...nstalling brackets and before closing the dishwasher door adjust the brackets by bending them up as needed so that they do not contact the top of the dishwasher door and cause damage Dishwasher tub fr...

Страница 9: ...ensures the dish racks will not roll in or out on their own FLUFXODWLRQ ZDWHU ZLOO RZ WR WKH SXPS LQOHW DQG WKH GRRU ZLOO FORVH without hitting the side of the tub Remove the lower dish rack and place...

Страница 10: ...ecial head screws provided Refer to Figure X 0DNH FHUWDLQ VFUHZV DUH GULYHQ VWUDLJKW DQG XVK WR SUHYHQW panel damage Install plug buttons to the side of the tub in the holes provided Figure X Solid Su...

Страница 11: ...Min Drain Hose Hanger 11 STEP 18 CONNECT DRAIN LINE Cont STEP 19 CONNECT POWER SUPPLY If a power cord with plug is already installed proceed to Step 20 In this step you will need the junction box cove...

Страница 12: ...on power supply or plug power cord into outlet if equipped Select a cycle to run and push the Start button Ensure the door is latched Dishwasher should start Check to be sure that water enters the di...

Страница 13: ...product samples and or coupons with the consumer 13 Sound Barrier STEP 23 POSITION INSULATION PRE TOEKICK AND SOUND BARRIER on some models Skip this step if the sound insulation package is not suppli...

Страница 14: ...Notes 14...

Страница 15: ...Notes 15...

Страница 16: ...GE Appliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 GEAppliances com 2013 General Electric Company SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE...

Страница 17: ...ur effectuer l installation d crite dans les pr sentes directives il faut porter des gants et des lunettes de s curit VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANT Observez tous le...

Страница 18: ...lle au dessous du comptoir ou armoires lat rales Documentation chantillons et ou bons MAT RIEL N CESSAIRE 90 bague et crou compression boyau avec filetage interne 19 1 mm 3 4 po une extr mit et de dim...

Страница 19: ...E M thode n 2 Boucle de vidange lev e avec raccord en T ou broyeur d chets Conseil Pour viter des frais de r paration inutiles Assurez vous d enlever le bouchon de vidange du broyeur d chets avant d y...

Страница 20: ...correctement mis la terre et prot g par un disjoncteur de 15 ou 20 amp res ou un fusible temporis Le c ble lectrique doit poss der deux fils plus un fil de mise la terre et r sister une temp rature n...

Страница 21: ...un robinet d arr t un endroit accessible par exemple sous l vier Cette installation est facultative mais fortement recommand e et peut m me tre exig e par les codes locaux en vigueur Le raccordement d...

Страница 22: ...la base de bois l aide d une cl douille de 23 8 cm 15 16 po Enlevez et jetez la base de bois TAPE 2 V RIFICATION DE L QUILIBRE DE LA PORTE Conseil Pour que la porte ouvre et se ferme facilement V rifi...

Страница 23: ...n inutiles pour des probl mes de remplissage de vidange ou de bruit Placez la conduite d eau et le c ble lectrique de mani re ce qu ils n entrent pas en contact avec quoi que ce soit l arri re ou en d...

Страница 24: ...ions d armoires Posez les supports de montage sur le dessus si le dessous du comptoir est en bois ou un mat riau similaire qui accepte les vis IMPORTANT Apr s installation des supports et avant de fer...

Страница 25: ...ntreront pas ou ne sortiront pas WRXW VHXOV O HDX FLUFXOHUD FRUUHFWHPHQW YHUV O RUL FH G HQWUpH GH OD pompe et la porte se fermera sans frotter sur les c t s de la cuve Enlevez le panier inf rieur et...

Страница 26: ...QGRPPDJHU le panneau M thode n 2 Fixation du lave vaisselle aux c t s des armoires 5HYpUL H O DOLJQHPHQW GX ODYH YDLVVHOOH GDQV O RXYHUWXUH GHV armoires Reportez vous aux tapes 14 et 15 Le panneau de...

Страница 27: ...cord du boyau de vidange l endroit indiqu au besoin pour qu il soit bien DGDSWp j O RUL FH d entr e Si vous avez besoin d un boyau de vidange plus long mais n avez pas achet le boyau de vidangeGPF12 o...

Страница 28: ...t avec d autres pi ces Tout contact avec le moteur ou le cadre du lave vaisselle pourrait provoquer l apparition de bruits Ouvrez le robinet d eau chaude de l vier et v rifiez si la temp rature de l e...

Страница 29: ...lectrique en d clenchant le disjoncteur et corrigez le probl me de plomberie au besoin R tablissez le courant apr s avoir colmat la fuite Reportez vous aux tapes 8 10 11 et 18 Ouvrez la porte du lave...

Страница 30: ...nstallation du mat riau isolant du panneau inf rieur pr alable et du mat riau insonorisant sur certains mod les Sautez cette tape si votre lave vaisselle ne comprend pas d ensemble d insonorisation Si...

Страница 31: ...Notes 15...

Страница 32: ...GE Appliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 www electromenagersge ca 2013 General Electric Company LES SP CIFICATIONS PEUVENT TRE MODIFI ES SANS PR AVIS...

Страница 33: ...S quefiguranenestasinstrucciones Alrealizarlasinstalaciones descriptas en este manual se deber n usar guantes anteojos o gafas de seguridad LEA DETENIDAMENTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE Cu...

Страница 34: ...cial Phillips n 8 18 x 5 8 para asegurar el lavavajillas a la parte inferior de la mesada o a los gabinetes laterales Textos muestras y o cupones MATERIALES NECESARIOS Codo de 90 rosca interna de la m...

Страница 35: ...do de forma pareja sin extremos filosos IMPORTANTE Al conectar la l nea de desag e al eliminador de residuos aseg rese de que el enchufe del desag e haya sido retirado EL LAVAVAJILLAS NO HAR EL DESAGO...

Страница 36: ...l correctamente conectado a tierra protegido por un disyuntor o fusible de retardo de 15 o 20 amp El cableado deber constar de 2 cables con tierra y resistente a 75 F 167 F Si el suministro el ctrico...

Страница 37: ...das flexibles deber n ser reemplazadas cada 5 a os Cierre el suministro de agua Instale una v lvula de cierre manual en una ubicaci n accesible tal como debajo del lavabo Opcional pero altamente recom...

Страница 38: ...a de desag e y clavija Soportes de montaje Pieza de los bordes en algunos modelos Gancho de la manguera de desag e Manual del propietario Textos muestras y o cupones Figura I PASO 4 RETIRE EL Z CALO R...

Страница 39: ...n la base del lavavajillas y los componentes debajo del mismo Consejo Evite llamadas innecesarias al servicio t cnico con relaci n al llenado desag e o ruidos Posicione las tuber as de los servicios d...

Страница 40: ...aci n de tornillos IMPORTANTE Luego de instalar los soportes y antes de cerrar la puerta del lavavajillas ajuste los soportes inclinando los mismos seg n sea necesario de modo que no tengan contacto c...

Страница 41: ...erta cuando el extremo de la puerta est contra la cara del gabinete se producir n da os sobre la puerta del lavavajillas y el gabinete 9 Consejo Evite cargos innecesarios del servicio t cnico por da o...

Страница 42: ...del frente a la parte trasera Esto asegura que los estantes de los platos no giren hacia adentro o afuera por s solos que el agua circulante fluya hacia la entrada de la bomba y que la puerta se cierr...

Страница 43: ...ostado de la tuber a en los agujeros provistos Figura X Mesada con superficie s lida Soportes laterales Botones del enchufe Tornillos Tornillos PASO 17 CONEXI N AL SUMINISTRO DE AGUA Conecte la l nea...

Страница 44: ...para los tornillos separados en el Paso 1 Asegure el cableado de la casa a la parte trasera de la caja de empalmes con un amortiguador de refuerzo Ubique los 3 cables del lavavajillas blanco negro y v...

Страница 45: ...te inferior del lavavajillas a fin de lubricar la junta de la bomba Active el suministro de agua Controle que no haya p rdidas De ser necesario ajuste las conexiones Retire la pel cula protectora si s...

Страница 46: ...r las leng etas de montaje Levante el frente de la bandeja de goteo y asegure la misma con 2 tornillos Conecte el conector del sensor de goteo al sensor de goteo Protecci n para pisos Figura AE Sensor...

Страница 47: ...poye sobre el piso Si cualquier exceso no es arropado completamente detr s de la puerta exterior se amontonar entre la puerta y el z calo e impedir la apertura y cierre adecuados de la puerta Esto ser...

Страница 48: ...GE Appliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 GEAppliances com 2013 General Electric Company ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIOS SIN AVISO PREVIO...

Отзывы: