background image

10

Figura W

Instalación del Lavavajillas

• 

El lavavajillas está correctamente nivelado cuando el 

indicador de nivel está centrado de izquierda a derecha y del 

frente a la parte trasera. Además, la puerta del lavavajillas se 

debería cerrar sin golpear el costado de la tubería

.

• 

Reemplace el estante inferior

.

  Empuje cada estante hacia afuera, hasta la mitad del 

recorrido. Asegúrese de que no ruede hacia atrás ni adelante 

sobre la puerta. Si el estante se mueve, ajuste las patas 

niveladoras

.

Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico. 

Verifique que el lavavajillas esté nivelado.

Empuje los estantes de los platos hacia afuera hasta la mitad 

de su recorrido. Deberían permanecer fijos. Abra y cierre 

la puerta. La puerta debería ajustarse en la abertura de la 

tubería, sin golpear el costado de esta última. Si los estantes 

giran por sí solos, o si la puerta golpea el costado de la tubería, 
vuelva a nivelar el lavavajillas

.

Controle la 

nivelación 

del frente 

hasta atrás

Figure V

Controle 

la 

nivelación 

de un 

costado 

al otro

Baje las 

líneas 

deslizantes 

del estante

PASO 15: NIVELE EL LAVAVAJILLAS

IMPORTANTE 

 El lavavajillas deberá estar nivelado 

para un funcionamiento apropiado del estante de los platos, 

el rendimiento del lavado y el funcionamiento de la puerta. El 

lavavajillas deberá estar 

nivelado de izquierda 

a derecha y del frente 

a la parte trasera. Esto 

asegura que los estantes 

de los platos no giren 

hacia adentro o afuera 

por sí solos, que el agua 

circulante fluya hacia la 

entrada de la bomba, y 

que la puerta se cierre sin 

golpear el costado de la 

tubería

.

• 

Retire el estante de platos 

inferior y coloque un nivel 

en la puerta y en la línea 

deslizante del estante 

inferior en la Figura V

.

• 

Si su modelo 

cuenta con 4 patas 

niveladoras,

 ajuste el 

nivel del lavavajillas 

girando de forma 

individual las 4 patas 

en la parte inferior del 

lavavajillas, como se 

ilustra en la Figura W

.

 

Si su modelo 

cuenta con 

ruedas 

traseras,

 

la altura de 

las ruedas 

es ajustada 

desde el 

frente del 

lavavajillas, 

junto con 

las 2 patas 

frontales 

en la parte inferior del lavavajillas. Comience el proceso de 

nivelación por las patas frontales, girando de forma individual 

las 2 patas frontales. Al ajustar las patas frontales primero, 

el acceso a los tornillos niveladores traseros es maximizado 

facilitando el ajuste de la rueda trasera. Cuando las patas 

frontales son ajustadas a una altura que genere una brecha 

apropiada con el gabinete superior, proceda a ajustar los 

tornillos y las ruedas niveladoras traseras. De forma individual, 

gire los 2 tornillos para ajustar las ruedas traseras. 

Gire 

lentamente los 2 tornillos 

en dirección contraria a las agujas del 

reloj para levantar

 el lavavajillas, y 

en dirección de las agujas 

del reloj para bajarlo.

 Continúe ajustando los pies y las ruedas 

hasta que el lavavajillas esté nivelado, como se ilustra en la 

Figura W

.

Ajuste

Содержание Profile PDT750SMFES

Страница 1: ...INGS shown throughout these instructions While performing installations described in this booklet gloves safety glasses or goggles should be worn READ CAREFULLY KEEP THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT Obser...

Страница 2: ...wood countertops or side cabinets 2 8 18 x 5 8 Phillips special head screws to secure dishwasher to underside of countertop or to side cabinets Literature samples and or coupons MATERIALS YOU WILL NEE...

Страница 3: ...2 diameter hole in the cabinet wall within the shaded areas shown in Figure A for the drain hose connection The hole should be smooth with no sharp edges IMPORTANT When connecting drain line to dispo...

Страница 4: ...5 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse Wiring must be 2 wire with ground and rated for 75 C 167 F If the electrical supply does not meet the above requirements call a licensed electrician b...

Страница 5: ...should be replaced in 5 years Turn off the water supply Install a hand shut off valve in an accessible location such as under the sink Optional but strongly recommended and may be required by local c...

Страница 6: ...ase with a 15 16 socket wrench Discard base STEP 1 PREPARATION Locate the items in the installation package Screws Junction box cover Drain hose and clamp Mounting brackets Trim pieces on some models...

Страница 7: ...Hose Figure P STEP 10 INSTALL DRAIN HOSE THROUGH CABINET Position dishwasher in front of cabinet opening Insert drain hose into the hole in cabinet side If a power cord is used guide the end through a...

Страница 8: ...nstalling brackets and before closing the dishwasher door adjust the brackets by bending them up as needed so that they do not contact the top of the dishwasher door and cause damage Dishwasher tub fr...

Страница 9: ...ensures the dish racks will not roll in or out on their own FLUFXODWLRQ ZDWHU ZLOO RZ WR WKH SXPS LQOHW DQG WKH GRRU ZLOO FORVH without hitting the side of the tub Remove the lower dish rack and place...

Страница 10: ...ecial head screws provided Refer to Figure X 0DNH FHUWDLQ VFUHZV DUH GULYHQ VWUDLJKW DQG XVK WR SUHYHQW panel damage Install plug buttons to the side of the tub in the holes provided Figure X Solid Su...

Страница 11: ...Min Drain Hose Hanger 11 STEP 18 CONNECT DRAIN LINE Cont STEP 19 CONNECT POWER SUPPLY If a power cord with plug is already installed proceed to Step 20 In this step you will need the junction box cove...

Страница 12: ...on power supply or plug power cord into outlet if equipped Select a cycle to run and push the Start button Ensure the door is latched Dishwasher should start Check to be sure that water enters the di...

Страница 13: ...product samples and or coupons with the consumer 13 Sound Barrier STEP 23 POSITION INSULATION PRE TOEKICK AND SOUND BARRIER on some models Skip this step if the sound insulation package is not suppli...

Страница 14: ...Notes 14...

Страница 15: ...Notes 15...

Страница 16: ...GE Appliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 GEAppliances com 2013 General Electric Company SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE...

Страница 17: ...ur effectuer l installation d crite dans les pr sentes directives il faut porter des gants et des lunettes de s curit VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANT Observez tous le...

Страница 18: ...lle au dessous du comptoir ou armoires lat rales Documentation chantillons et ou bons MAT RIEL N CESSAIRE 90 bague et crou compression boyau avec filetage interne 19 1 mm 3 4 po une extr mit et de dim...

Страница 19: ...E M thode n 2 Boucle de vidange lev e avec raccord en T ou broyeur d chets Conseil Pour viter des frais de r paration inutiles Assurez vous d enlever le bouchon de vidange du broyeur d chets avant d y...

Страница 20: ...correctement mis la terre et prot g par un disjoncteur de 15 ou 20 amp res ou un fusible temporis Le c ble lectrique doit poss der deux fils plus un fil de mise la terre et r sister une temp rature n...

Страница 21: ...un robinet d arr t un endroit accessible par exemple sous l vier Cette installation est facultative mais fortement recommand e et peut m me tre exig e par les codes locaux en vigueur Le raccordement d...

Страница 22: ...la base de bois l aide d une cl douille de 23 8 cm 15 16 po Enlevez et jetez la base de bois TAPE 2 V RIFICATION DE L QUILIBRE DE LA PORTE Conseil Pour que la porte ouvre et se ferme facilement V rifi...

Страница 23: ...n inutiles pour des probl mes de remplissage de vidange ou de bruit Placez la conduite d eau et le c ble lectrique de mani re ce qu ils n entrent pas en contact avec quoi que ce soit l arri re ou en d...

Страница 24: ...ions d armoires Posez les supports de montage sur le dessus si le dessous du comptoir est en bois ou un mat riau similaire qui accepte les vis IMPORTANT Apr s installation des supports et avant de fer...

Страница 25: ...ntreront pas ou ne sortiront pas WRXW VHXOV O HDX FLUFXOHUD FRUUHFWHPHQW YHUV O RUL FH G HQWUpH GH OD pompe et la porte se fermera sans frotter sur les c t s de la cuve Enlevez le panier inf rieur et...

Страница 26: ...QGRPPDJHU le panneau M thode n 2 Fixation du lave vaisselle aux c t s des armoires 5HYpUL H O DOLJQHPHQW GX ODYH YDLVVHOOH GDQV O RXYHUWXUH GHV armoires Reportez vous aux tapes 14 et 15 Le panneau de...

Страница 27: ...cord du boyau de vidange l endroit indiqu au besoin pour qu il soit bien DGDSWp j O RUL FH d entr e Si vous avez besoin d un boyau de vidange plus long mais n avez pas achet le boyau de vidangeGPF12 o...

Страница 28: ...t avec d autres pi ces Tout contact avec le moteur ou le cadre du lave vaisselle pourrait provoquer l apparition de bruits Ouvrez le robinet d eau chaude de l vier et v rifiez si la temp rature de l e...

Страница 29: ...lectrique en d clenchant le disjoncteur et corrigez le probl me de plomberie au besoin R tablissez le courant apr s avoir colmat la fuite Reportez vous aux tapes 8 10 11 et 18 Ouvrez la porte du lave...

Страница 30: ...nstallation du mat riau isolant du panneau inf rieur pr alable et du mat riau insonorisant sur certains mod les Sautez cette tape si votre lave vaisselle ne comprend pas d ensemble d insonorisation Si...

Страница 31: ...Notes 15...

Страница 32: ...GE Appliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 www electromenagersge ca 2013 General Electric Company LES SP CIFICATIONS PEUVENT TRE MODIFI ES SANS PR AVIS...

Страница 33: ...S quefiguranenestasinstrucciones Alrealizarlasinstalaciones descriptas en este manual se deber n usar guantes anteojos o gafas de seguridad LEA DETENIDAMENTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE Cu...

Страница 34: ...cial Phillips n 8 18 x 5 8 para asegurar el lavavajillas a la parte inferior de la mesada o a los gabinetes laterales Textos muestras y o cupones MATERIALES NECESARIOS Codo de 90 rosca interna de la m...

Страница 35: ...do de forma pareja sin extremos filosos IMPORTANTE Al conectar la l nea de desag e al eliminador de residuos aseg rese de que el enchufe del desag e haya sido retirado EL LAVAVAJILLAS NO HAR EL DESAGO...

Страница 36: ...l correctamente conectado a tierra protegido por un disyuntor o fusible de retardo de 15 o 20 amp El cableado deber constar de 2 cables con tierra y resistente a 75 F 167 F Si el suministro el ctrico...

Страница 37: ...das flexibles deber n ser reemplazadas cada 5 a os Cierre el suministro de agua Instale una v lvula de cierre manual en una ubicaci n accesible tal como debajo del lavabo Opcional pero altamente recom...

Страница 38: ...a de desag e y clavija Soportes de montaje Pieza de los bordes en algunos modelos Gancho de la manguera de desag e Manual del propietario Textos muestras y o cupones Figura I PASO 4 RETIRE EL Z CALO R...

Страница 39: ...n la base del lavavajillas y los componentes debajo del mismo Consejo Evite llamadas innecesarias al servicio t cnico con relaci n al llenado desag e o ruidos Posicione las tuber as de los servicios d...

Страница 40: ...aci n de tornillos IMPORTANTE Luego de instalar los soportes y antes de cerrar la puerta del lavavajillas ajuste los soportes inclinando los mismos seg n sea necesario de modo que no tengan contacto c...

Страница 41: ...erta cuando el extremo de la puerta est contra la cara del gabinete se producir n da os sobre la puerta del lavavajillas y el gabinete 9 Consejo Evite cargos innecesarios del servicio t cnico por da o...

Страница 42: ...del frente a la parte trasera Esto asegura que los estantes de los platos no giren hacia adentro o afuera por s solos que el agua circulante fluya hacia la entrada de la bomba y que la puerta se cierr...

Страница 43: ...ostado de la tuber a en los agujeros provistos Figura X Mesada con superficie s lida Soportes laterales Botones del enchufe Tornillos Tornillos PASO 17 CONEXI N AL SUMINISTRO DE AGUA Conecte la l nea...

Страница 44: ...para los tornillos separados en el Paso 1 Asegure el cableado de la casa a la parte trasera de la caja de empalmes con un amortiguador de refuerzo Ubique los 3 cables del lavavajillas blanco negro y v...

Страница 45: ...te inferior del lavavajillas a fin de lubricar la junta de la bomba Active el suministro de agua Controle que no haya p rdidas De ser necesario ajuste las conexiones Retire la pel cula protectora si s...

Страница 46: ...r las leng etas de montaje Levante el frente de la bandeja de goteo y asegure la misma con 2 tornillos Conecte el conector del sensor de goteo al sensor de goteo Protecci n para pisos Figura AE Sensor...

Страница 47: ...poye sobre el piso Si cualquier exceso no es arropado completamente detr s de la puerta exterior se amontonar entre la puerta y el z calo e impedir la apertura y cierre adecuados de la puerta Esto ser...

Страница 48: ...GE Appliances General Electric Company Louisville Kentucky 40225 GEAppliances com 2013 General Electric Company ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIOS SIN AVISO PREVIO...

Отзывы: