background image

229C4059P532

Plus petits orifices pour le gaz PL :

Plus petits orifices pour le gaz naturel :

VOIR LA REMARQUE 36

IMPORTANT AVIS DE SÉCURITÉ : Cette information s'adresse aux personnes
possédant suffisamment d'expérience en électricité, électronique et mécanique. Tout
essai de réparation d'un appareil électroménager peut entraîner des blessures et des
dégâts matériels. Ni le fabricant ni le revendeur ne peuvent être tenus responsables
de l'interprétation de cette information et ne peuvent assumer aucune responsabilité
en regard de son utilisation.

COUPEZ LE COURANT AVANT TOUT ENTRETIEN OU RÉPARATION.

IMPORTANT : REBRANCHEZ TOUS LES DISPOSITIFS DE MISE À LA TERRE.
Toutes les pièces de cet appareil pouvant conduire un courant électrique sont mises à la
terre. Si les fils, vis, sangles, pinces, écrous ou rondelles de mise à la terre utilisés pour
terminer le chemin de mise à la terre sont retirés pour l'entretien ou la réparation, il faut les
remettre à leur position originale et bien les fixer.

IMPORTANTES INFORMATIONS D'INSTALLATION
1. 
Ce modèle est expédié avec une languette de remplissage. Consultez les instructions

d'installation pour son utilisation.

2. Conversion au gaz PL – L'information requise se trouve dans les instructions d'installation.
3. Après tout entretien ou réparation, assurez-vous que les pieds de nivellement de la cuisinière

soient engagés complètement dans le support antibasculement.

4. Certains carreaux muraux de vinyle et revêtements de plancher, en plus de certains tapis

intérieur-extérieur, s'assouplissent à des températures assez basses. Si vous êtes incertain de la
résistance d'un matériau à la chaleur, mettez une couverture protectrice sous la cuisinière pour
éviter tout dommage possible causé par la chaleur durant l'utilisation de la cuisinière.

5. Assurez-vous que les revêtements muraux, les comptoirs et les armoires autour de la cuisinière

puissent résister à la chaleur (jusqu'à 90°C [194°F]) produite par la cuisinière.

L'armoire doit avoir des côtés et un arrière solides. Le plancher où repose la cuisinière
doit aussi être solide. Toute ouverture autour des sorties de gaz et d'électricité doit être
scellée. Toutes les ouvertures d'armoires doivent être scellées au moment de l'installation
pour éviter les courants d'air. Ces derniers affecteront l'utilisation sécuritaire du four.

NUMÉRO DE MODÈLE

JGS968

IMPORTANTES INFORMATIONS DE SERVICE

NE JETEZ PAS

CUISINIÈRE AU GAZ AUTONETTOYANTE

ENCASTRÉE CONVECTION DE 30 PO (76 cm)

POUR REMPLACER :

1.  Agrippez fermement les deux côtés de la porte sur le

dessus.

2.  Avec la porte au même angle que la position de retrait,

placez l'enfoncement du bras de charnière dans le bord
inférieur de la fente de la charnière. L'encoche du bras de
charnière doit être bien installée dans le bas de la fente.

Position de retrait

Poussez les verrous de la charnière
vers le haut pour verrouiller

3.  Ouvrez entièrement la porte. Si la porte ne s'ouvre

pas entièrement, l'enfoncement ne s'installe pas
correctement dans le bord inférieur de la fente.

4.  Poussez le verrou de la charnière vers le haut

contre le cadre avant de la cavité du four, en
position verrouillée.

5.  Fermez la porte du four.

4.  Fermez la porte à la position de retrait

de la porte, soit à moitié chemin entre
la position d'arrêt de gril et la position
entièrement fermée.

5.  Soulevez la porte vers le haut jusqu'à ce que le

bras de charnière soit dégagé de la fente.

Bord inférieur

de la fente

Bras de

charnière

Enfoncement

Bras de
charnière

Verrou de charnière

ALIGNEMENT DE BRÛLEUR DU DESSUS PRINCIPAL

Pour un bon fonctionnement du brûleur, l'alignement du porte-orifice, de l'orifice et du tube de
mélange air/gaz doit être approprié. Vous pouvez vérifier l'alignement en plaçant un tournevis à
douille de 7 mm ou 9/32 po sur l'orifice pour accentuer l'angle. Le tournevis à douille devrait être
droit, indiquant le bon alignement et l'angle d'injection du gaz. Une légère pression vers le bas
pourrait être nécessaire pour placer le tournevis à douille sur « l'anneau de retenue de l'orifice ».
S'il faut un ajustement d'angle, retirez le chapeau, la tête et la cuvette du brûleur pour inspecter le
porte-orifice et les supports qui le retiennent en place. Ajustez au besoin. Un mauvais
alignement du brûleur pourrait causer des flammes inégales autour de la tête du brûleur.

AJUSTEMENTS DE LA FONCTION MIJOTER DE FLAMME BASSE

Retirez le bouton de contrôle de surface et trouvez la vis d'ajustement sur le corps de soupape à une
position d'environ 6 heures.
REMARQUE : Les ajustements de bas réglages doivent se faire lorsque les deux autres brûleurs
fonctionnent à un réglage moyen. Cette procédure empêche de régler la flamme de  la fonction
mijoter trop basse ce qui l'éteindrait dès que les autres brûleurs seraient mis en marche.

ESSAI DE STABILITÉ DE LA FLAMME

Test 1: Tournez le bouton rapidement de « HI » (haut)  à « LOW » (bas). Si la flamme basse s'éteint,
augmentez la taille de la flamme et essayez à nouveau.
Test 2: Avec le brûleur au réglage « LOW » (bas), ouvrez et fermez rapidement la porte du four. Si la
flamme s'éteint à cause des courants d'air créés par le déplacement de la porte, augmentez la
hauteur de la flamme et essayez à nouveau.

ACCÈS À LA SOUPAPE DE CONTRÔLE :

La soupape de contrôle de cet appareil ne se répare pas à partir de l'avant. Une connexion d'essai
est disponible sur le panneau de contrôle; elle permettra une vérification de l'ampérage pour vérifier
la continuité. L'intensité du courant devrait se situer entre 3,4 A et 3,6 A à 116±1 volts.
SI LA SOUPAPE DE CONTRÔLE DOIT ÊTRE REMPLACÉE, SUIVEZ CES ÉTAPES :
1. 
Coupez l’alimentation en gaz à la cuisinière.
2. Coupez l’alimentation électrique à la cuisinière.
3. Sortez la cuisinière de l'armoire pour exposer la soupape de contrôle.
Inversez les étapes pour repositionner.
REMARQUE : assurez-vous que le support antibasculement est correctement installé lorsque vous
remettrez la cuisinière en place.

SYSTÈME D'ALLUMAGE DE BRÛLEUR DU FOUR

Les brûleurs du four sont allumés par un système d'allumage à pilote incandescent. Le dispositif
d'allumage est un pilote incandescent rectangulaire de type « Norton ». Les circuits d'allumage de la
cuisson et du grillage sont constitués d'un contrôle électronique, d'un allumeur et d'une valve de sûreté
pour le four (valve de gaz). Les trois composants sont câblés en série pour chaque fonction de cuisson.
Les points les plus importants à savoir à propos du système d'ignition sont :
1. LA RÉSISTANCE DE L'ALLUMEUR DIMINUE À MESURE QU'AUGMENTE LA

TEMPÉRATURE DE LA SURFACE DU DISPOSITIF D'ALLUMAGE.

2. LA VALVE DE SÛRETÉ FONCTIONNE PAR COURANT ET NON PAR TENSION.
À partir d'un démarrage à froid, le dispositif d'allumage a besoin de 30 à 60 secondes, avec un
minimum de 116 volts, pour suffisamment réduire sa résistance électrique afin de pouvoir fournir un
courant minimum de 2,9 amps dans le circuit en série. Il s'agit de l'intensité de courant requise pour
que la valve de sûreté s'ouvre et alimente le brûleur en gaz. Le pilote incandescent doit fournir un
courant continu de 3,4 à 3,6 amps au circuit. À ce point, la température du dispositif d'allumage se
trouve entre 1 800 et 2 500 degrés F. Le dispositif d'allumage demeurera alimenté en tout temps
durant le fonctionnement du brûleur. Si le dispositif d'allumage devient rouge mais qu'il ne tire pas un
minimum de 2,9 amps, la défectuosité est en général dans le dispositif d'allumage et non dans la
valve. Vérifiez toujours si la valve de coupure du four ne se trouve pas à l'état « Not On » (éteinte).

ACCÈS AUX BRÛLEURS DE CUISSON ET DE GRILLAGE ET

AUX DISPOSITIFS D'ALLUMAGE DE CUISSON ET DE GRILLAGE

1. Retirez la porte du four.
2. Retirez les grilles du four.
POUR LES BRÛLEURS DE CUISSON ET LES DISPOSITIFS D'ALLUMAGE DES BRÛLEURS DE
CUISSON :
1. 
Retirez la partie inférieure du four en le soulevant à l'avant et en le faisant glisser vers vous.
2. Retirez le diffuseur de flamme en dévissant les quatre vis à tête hexagonale.
3. Retirez l'écran protecteur de l'obturateur d'air pour accéder à l'obturateur d'air et à l'orifice de

cuisson au besoin.

POUR LES BRÛLEURS DE GRILLAGE ET LES DISPOSITIFS D'ALLUMAGE DES BRÛLEURS
DE GRILLAGE :
1. 
Retirez l'écran protecteur du brûleur inférieur en dévissant les deux vis à tête hexagonale.
REMARQUE : assurez-vous que les fils du dispositif d'allumage sont poussés loin à travers l'isolation
pour les empêcher de toucher l'arrière de la cavité du four.
Lorsque l'entretien et/ou les réglages sont terminés, inversez le processus d'assemblage avant
d'utiliser la cuisinière.

AJUSTEMENTS DES BRÛLEURS DE SURFACE

Les ajustements standard des obturateurs d'air et des orifices de dosage de gaz ne sont pas possibles
pour les brûleurs scellés. Si les flammes du brûleur semblent anormales, vérifiez ce qui suit :
• Vérifiez la pression de gaz disponible aux brûleurs. La pression d'exploitation requise est de

4 po P.C.E Gaz naturel ou 10 po P. C.E Gaz PL (propane). Le relevé de pression se prend sur les
orifices de brûleur BROIL, BAKE ou TOP.

• Vérifiez les courants d'air entrant dans le boîtier du brûleur de l'arrière de la cuisinière. De forts

courants d'air sous le dessus principal peuvent éteindre le brûleur et/ou mener à des flammes
erratiques du brûleur.

• Vérifiez tout signe de blocage ou de blocage partiel de l'orifice. Inspectez l'orifice pour vous assurer

qu'il a bien été percé au centre et libre de débris ou d'ébarbures.

• Vérifiez l'alignement du brûleur selon la section de ce manuel  « Alignement du brûleur ».
• Si les flammes s'éteignent et se soulèvent du brûleur et s’il est impossible de localiser la cause du

problème, l’installation d’un orifice avec des ouvertures d'un plus petit diamètre pourrait résoudre le
problème. Pour les installations en haute altitude (au-dessus de 6 000 pieds), la taille des orifices
devra normalement être réduite.

CIRCUIT D'ALLUMAGE DU PILOTE INCANDESCENT

MISE EN GARDE : le dispositif d'allumage à pilote incandescent de type « Norton » n'est PAS
INTERCHANGEABLE avec le dispositif d'allumage à pilote incandescent « Carborundum ».
Ces deux types de dispositif d'allumage à pilote incandescent fonctionnent sur différents
ampérages et utilisent différentes valves de gaz.
REMARQUE :
 vérifiez le système à l'aide d'une pince ampèremétrique. Si le dispositif d'allumage
devient rouge mais qu'il ne tire pas un minimum de 2,9 amps, la défectuosité est en général dans le
dispositif d'allumage et non dans la valve.
REMARQUE : si le dispositif d'allumage s'allume mais que l'allumage ne se produit pas, assurez-
vous que la valve de coupure du four est en position ouverte.

CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DU FOUR (HP)

MISE EN GARDE : les composants sont SOUS TENSION au contrôle lorsque la cuisinière est sous
tension.

Le système de contrôle électronique du four comprend l'assemblage du contrôle, du panneau à clé,
du capteur du four, de la porte et du verrou.
Le panneau à clé (panneau de commande) et le contrôle électronique sont des composants distincts, mais
ils doivent être mis à l’essai ensemble.

Reportez-vous à la section du capteur et du connecteur
du commutateur de verrou

PORTE DE FOUR AMOVIBLE

La porte est très lourde. Attention en la retirant et
en la soulevant. Ne soulevez pas la porte par la poignée.

POUR RETIRER :

1.  Ouvrez entièrement la porte.
2.  Poussez les verrous de la charnière vers le bas du cadre de

porte, jusqu'à la position déverrouillée. Un outil, comme un
petit tournevis à lame plate pourrait être nécessaire.

3.  Agrippez fermement les deux côtés de la porte sur le dessus.

Fente

MISE À L’ESSAI DU PANNEAU À CLÉ

Appuyez sur chaque touche du panneau à clé suivi de la touche de démarrage. Si le panneau à clé
fonctionne correctement, voici ce qui devrait se produire :
• Les modes BAKE, BROIL, CONVECTION BAKE, CONVECTION ROAST, CLEAN, TIMER, CLOCK,

STOP TIME, COOK TIME, PROOF, PROBE et RANGE LOCKOUT – une tonalité plus un affichage
illustrant le mode d'exploitation choisi.

• CLEAR/OFF (EFFACER/ARRÊT) – une tonalité et un affichage illustrant l'heure.
• PROBE (SONDE) – une tonalité et une réaction si la sonde de viande est branchée.
• Touches numériques – tonalité. Ne peut être utilisée qu'après avoir choisi une autre fonction.

ESSAI DE FONCTIONNEMENT DES CONTACTS DE RELAIS ET

VÉRIFICATION DE LA TENSION DE CONTRÔLE

L1 à N

BORNES

CONTACTS D'INTERRUPTEUR

BROIL À N

 BAKE À N

120 VAC verrouillage/déverrouillage

120 VAC EN TOUT TEMPS
120 VAC en mode BAKE

TENSION

120 VAC en mode BROIL

REMARQUE : la sélection de température/mode est indispensable au fonctionnement des
contacts du relais.
REMARQUE : une tension électrique doit être présente entre les bornes L1 et N afin de
permettre au contrôle de fonctionner. 
Le côté primaire du transformateur est de 150 à 200

mesuré de « L1 » à « N » sans alimentation électrique.

ESSAI D'OHMMÈTRE DU COMMUTATEUR DE PORTE ET DU

CAPTEUR DU FOUR

(Voir  « Opération du verrou de porte motorisée » pour l'explication de la fonction du commutateur de
porte.) Coupez le courant du four. Mesurez la résistance du côté du capteur et du connecteur
du commutateur du verrou, avec les bornes exposées débranchées du contrôle.

CONNECTEUR DU COMMUTATEUR DE VERROU ET CAPTEUR DU FOUR

UN ALLUMAGE LENT PEUT ÊTRE CAUSÉ PAR UNE OU PLUSIEURS DES SITUATIONS
SUIVANTES :
1. 
Obstruction de l'admission d'air principale : le trou sous le capot de l'orifice de cuisson doit être

ouvert et exempt de matériau d'isolation.

2. Obstruction des trous d'admission d'air secondaires : examinez la boîte du brûleur du four (boîte

galvanisée entourant le brûleur) et inspectez la rangée des trous d'air secondaires sous le brûleur
de cuisson pour y déceler tout signe d'obstruction. Assurez-vous également que les éléments du
tiroir de rangement ne poussent pas contre la paroi supérieure du tiroir. S'ils poussent beaucoup,
la paroi supérieure s'infléchira vers le vas, fermant ainsi les trous d'air secondaires.

3. Alignement inadéquat du capot de l'orifice et du brûleur : l'orifice doit pointer droit dans le venturi

du brûleur.

4. Ajustement inadéquat de l'air/gaz.
5. Obstruction des fentes de croisement du brûleur : les fentes de croisement doivent être ouvertes

et exemptes d'ébarbures.

6. Installation inadéquate : ne pas avoir scellé toutes les ouvertures de la paroi arrière et du plancher

sous la cuisinière peut laisser passer d'importants courants d'air qui affecteraient l'allumage.

7. La valve de contrôle du gaz doit demander 5 amps lorsqu'elle fonctionne. Cela peut être vérifié

par la mesure de l'ampérage en L1 au contrôle du four. Cela peut être fait par le retrait de
l'ensemble horloge/insertion et vitre du panneau de contrôle.

Armoire adjacente
ou emplacement final
ou panneau latéral  
de la cuisinière

Mur

PLANCHER-BOIS

Côté de
fixation

Pied de
nivellement
arrière

PLANCHER-BÉTON

Fixation au mur

Fixation

Plaque
murale

La vis doit
entrer dans le  
bois ou le métal

REMARQUE : la valve de coupure du four coupe
l'alimentation de gaz au four seulement et n'a aucun
effet sur les brûleurs supérieurs.

Tirez les verrous de la
charnière vers le bas
pour déverrouiller

Verrou de charnière

BRÛLEUR DE SURFACE SCELLÉ

Brûleur grille

Brûleur bouchon

Brûleur tête

Étincelle allumeur

Verre dessus principal

Brûleur base

Étincelle allumeur

RETRAIT DU DESSUS PRINCIPAL ET ACCÈS AU MODULE D'ÉTINCELLE

1. Coupez l'alimentation de gaz à la cuisinière.
2. Coupez l’alimentation électrique à la cuisinière.
3. Retirez le panneau de commande comme suit :

a) Retirez les boutons.
b) Dévissez et retirez les attaches du panneau de commande hexagonal.
c) Retirez la façade du panneau de contrôle.
d) Retirez les vis à tête hexagonale de la garniture de métal.
e) Soulevez et retirez l'assemblage garniture/horloge.

f) Retirez les connecteurs de 3 A de l'horloge électronique.

g) Débranchez le connecteur AMP à 12 broches.
h) Retirez les vis supérieures à tête hexagonales retenant le panneau de commande

au cadre du dessus principal.

i) Retirez les vis inférieures retenant le panneau de commande au déflecteur du dessus principal.

(REMARQUE : vous pouvez accéder aux vis à travers le dessus de la cavité du four derrière la porte.)

j) Retirez le panneau de commande.

4. Retirez le raccord de gaz (côté droit) raccordant le collecteur de gaz à la conduite

d'alimentation de gaz.

5. Retirez les deux vis – une à droite, une à gauche – retenant le dessus principal au cadre de la cuisinière.
6. Dévissez et retirez l'évent de la cavité du four à l'aide d'une douille de 1/2 po et tournez dans le

sens inverse des aiguilles d'une montre.

7. Soulevez le dessus principal en le glissant vers l'avant. REMARQUE : prenez garde d'éviter

l'évent de la cavité du four en glissant vers l'avant.

De plus petits orifices sont disponibles tel qu'indiqué plus bas :

Brûleur

RF

RR

LF

LR

Taille

N° 51

N° 56

N° 53

N° 54

Numéro de pièce

WB28T10091

WB28K10085

WB28T10014

WB28T10017

Brûleur

RF

RR

LF

LR

Taille

N° 60

N° 70

N° 64

N° 66

Numéro de pièce

WB28K10086

WB28K10085

WB28K10087

WB28T10017

MOTEUR DE PORTE À N

L1

NOIR

N

L1

CUISSON ET TEMPS DE CUISSON

RELAIS DE CUISSON

RELAIS DE GRIL

L1

BR

BK

Les relais « Bake » et « Broil » ne peuvent être activés en même temps.

L1

NOIR

N

GRILLER ET NETTOYER JUSQU'APRÈS 

AVOIR ATTEINT 399

°

C (750

°

F)

RELAIS DE GRIL

L1

Remarque : information d'installation comme
référence seulement. Reportez-vous aux instructions
d'installation expédiées avec le produit pour les
détails complets et avant d'essayer d'installer.
La fixation anti-basculement doit être fixée au plancher
ou au mur pour tenir soit le pied niveleur droit ou
gauche. Assurez-vous que le pied niveleur se
réenclenche dans la fixation lorsque la cuisinière est
déplacée pour une raison quelconque.

 
 

 

RF

15 000

N° 49

RR

6 000

N° 56

LF

11 000

N°.52

LR

9 100

N° 54

BAKE (rôtir)

15 000

BROIL (gril)

12 000

KW

BRÛLEUR

BRÛLEUR

BTU

VITESSE

BRÛLEUR SORTIE VALEUR :

GAZ NATUREL 4 po W.C.P.

ORIF.

TAILLE

RÉPARATION

PIÈCE

RF

13 000

N° 59

RR

5 200

N° 69

LF

9 100

N° 63

LR

8 000

N° 65

BAKE (rôtir)

15 000

BROIL (gril)

12 000

KW

BRÛLEUR

BRÛLEUR

BTU

VITESSE

BRÛLEUR SORTIE VALEUR :

P.L. (PROPANE) GAZ 10 po W.C.P.

ORIF.

TAILLE

RÉPARATION

PIÈCE

Entr

ée de gaz

Levier de coupure illustré 
en position ouverte

Alimentation 
en gaz au four

Alimentation 
de gaz vers  
le brûleur  
supérieur

Régulateur de pression  
tel qu'à l'avant  
de la cuisinière

ROBINET D'ARRÊT DU GAZ DE DU FOUR

Le robinet d'arrêt du gaz se trouve sur le côté du
régulateur de pression monté à l'arrière de la
cuisinière. On peut accéder au levier d'arrêt en
retirant le tiroir de rangement et en passant par
l'ouverture du côté droit de la boîte de contrôle.

L1

N

CUISSON CONVEXION

DBL RELAIS

BASSE VITESSE

HAUTE VITESSE

M

MOTEUR 

DE CONVEXION

1
2
3
4
5
6
7
8

CAPTEUR DE TEMP  
DU FOUR
1 100 

 @ TEMP AMBIANTE

2 650 

 @ TEMP NETTOYAGE

COMMT.
DÉVERROUILLAGE 2

SONDE DE  
TEMPÉRATURE*

50K @  
TEMP  
AMBIANTE

PRISE DU 
CONNECTEUR
DE CONTRÔLE

COMMUTATEUR 
THERMIQUE 
S'OUVRE À 135

°

C (275

°

F) 

SE FERME À 96,1

°

C (205

°

F)

COMMT.

 VERROUILLAGE 1

 

**Si le ventilateur de convexion ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit :

• Vérifiez la tension de la borne CF à N sur le contrôle—elle devrait être de 120 V sous les modes

Conv. Bake ou Roast. Sinon, remplacez le contrôle.

• Si la tension est adéquate, vérifiez le moteur du ventilateur de convexion. Sa résistance est

d'environ 15–20  à la température ambiante. Vérifiez pour vous assurer que l'arbre du ventilateur
ne frotte pas sur le revêtement du four.

229C4059P613

Содержание Profile JGS968 SERIES

Страница 1: ...NITOR SURFACE TEMPERATURE INCREASES 2 THE SAFETY VALVE OPERATES BY CURRENT NOT VOLTAGE From a cold start the ignitor needs 30 60 seconds with a minimum of 116 volts applied to reduce its electrical resistance enough to provide a minimum of 2 9 amps of current flow in the series circuit This is the required current flow needed for the safety valve to open and supply gas to the burner The glowbar sh...

Страница 2: ...HP control If neither switch is closed and the oven temperature is below 600 degrees the HP control will energize the lock motor circuit until the correct switch closes to complete the circuit If circuit to the correct switch is open lock motor will run continuously with the oven below 600 degrees CLEAN CYCLE AND LOCK SEQUENCE 1 Program the Clean Cycle Press SELF CLEAN pad 4 hours 4 00 appears on ...

Страница 3: ... et se soulèvent du brûleur et s il est impossible de localiser la cause du problème l installation d un orifice avec des ouvertures d un plus petit diamètre pourrait résoudre le problème Pour les installations en haute altitude au dessus de 6 000 pieds la taille des orifices devra normalement être réduite CIRCUIT D ALLUMAGE DU PILOTE INCANDESCENT MISE EN GARDE le dispositif d allumage à pilote in...

Страница 4: ...u four 00 apparaît si le calibrage du four n a pas été changé précédemment Si le calibrage du four a été déjà changé une température de 18 C 35 F s affichera Utilisez le bloc de touches numériques pour modifier la température du four Utilisez le mode BAKE cuisson pour basculer entre les paramètres de configuration ou Enfoncez la touche START démarrer pour revenir à l heure CODE DE DEFAILLANCE SENS...

Отзывы: