background image

Este control de temperatura electrónico se
encuentra en la parte frontal de la puerta del
congelador. La temperatura se encuentra
configurada de fábrica para brindar temperaturas
satisfactorias de almacenamiento de alimentos.
Para ajustar la configuración de temperatura,
presione 

Colder (Más frío) 

para reducir las

temperaturas y 

Warmer (Más caliente) 

para

incrementar las temperaturas. Deje pasar unas
horas para que la temperatura se estabilice entre
ajustes. 
Para apagar el congelador, presione 

Warmer (Más

caliente)

hasta que en la pantalla pueda verse “0”.

Para encender el congelador, presione 

Colder 

(Más frío)

hasta que en la pantalla se vea “4” 

o la configuración deseada. 
Para bloquear los controles, presione 

Alarm Reset

(reconfiguración de alarma) durante 3 segundos.
En la pantalla podrá verse “L”. Para desbloquear los
controles, presione 

Alarm Reset

(reconfiguración

de alarma) durante 3 segundos. En la pantalla
podrá verse “U” y luego la temperatura actual. 

Este control electrónico cuenta con una función de
alarma de temperatura. Una alarma sonará si la
temperatura del congelador alcanza niveles poco
seguros. La alarma funciona con electricidad
doméstica. Si se corta la energía eléctrica, la alarma
no funcionará.  
Cuando el congelador se enchufa inicialmente, se
encenderá la luz roja 

Hi Temp

(temperatura alta) y

se oirá un sonido. La luz indicadora permanecerá
encendida hasta que la temperatura del
congelador alcance los 23°F o menos. Para detener
la alarma, presione 

Alarm Reset

. (reconfiguración

de alarma). Si por alguna razón la temperatura del
congelador sobrepasa los 23°F, la encenderá la luz

Hi Temp

(temperatura alta) y la alarma sonará una

vez por hora hasta que la temperatura sea menor 
a los 23°F. Para detener la alarma, presione 

Alarm

Reset 

(reconfiguración de alarma). 

Si aparece una “E” en la pantalla, comuníquese 
con un técnico autorizado para efectuar una
reparación. El congelador seguirá funcionando
hasta que se repare. 

El control de temperatura electromecánico 
se encuentra configurado para brindar
temperaturas satisfactorias de
almacenamiento de alimentos. Puede
ajustarse para ofrecer un rango de
temperaturas diferentes. Deje pasar unas
horas para que la temperatura se estabilice
entre ajustes. 

El control de temperatura electromecánica se
encuentra en la parte externa izquierda en
los modelos horizontales y dentro del
congelador en los modelos verticales. 

Para un almacenamiento de alimentos
seguro, deje pasar 4 horas hasta que el
congelador se enfríe por completo. El
congelador funcionará en forma constante
durante las primeras horas. Los alimentos
que se encuentren congelados pueden
colocarse en el congelador después de las
primeras horas de funcionamiento. Los
alimentos que no se encuentren congelados
NO deben colocarse en el congelador hasta
que éste haya funcionado durante 4 horas.
Deje pasar varias horas después de cada
ajuste de un paso para que la temperatura
del congelador se estabilice. 

Cuando cargue el congelador, congele sólo 
3 libras de alimentos frescos por pie cúbico
de espacio por vez. Distribuya los paquetes
uniformemente en todo el congelador. No 
es necesario girar la perilla de control a una
configuración más fría mientras se congelan
los alimentos. 
Girar el control a 

OFF

(apagado) detiene el

proceso de enfriamiento pero no corta la
energía hacia el congelador. 

Control de temperatura electrónico 

(algunos modelos verticales sin escarcha)

46

Acerca de la operación del congelador.

Cómo poner el congelador en funcionamiento

Limpie el interior del congelador con una solución suave de bicarbonato de sodio y agua (vea 

Cuidado y limpieza

).

Conecte el cable al tomacorriente.

En los modelos con Monitor de temperatura o Alarma de alta temperatura, coloque el interruptor en 
la posición 

OFF

.

Asegúrese de que el control de temperatura esté en la posición 

4.

Deje que el congelador funcione durante por lo menos cuatro horas antes de colocar alimento en 
el interior.
En los modelos con Monitor de temperatura o Alarma de alta temperatura, coloque el interruptor en 
la posición 

ON 

.

6

5

4

3

2

1

Control de temperatura

Ser

vicio 

al 

consumidor

Solucionar 

pr

oblemas

Operación

Seguridad

Instalación

Control de temperatura electromecánico

(Modelos horizontales y algunos verticales)

Содержание Profile FUM13

Страница 1: ...uction Registration for Customers in the U S 17 18 Warranty 24 Model number _____________________ Serial number _____________________ You can find them on a plate either on the upper left wall inside...

Страница 2: ...ce Unplug the freezer before cleaning making repairs or changing the light bulb NOTE We strongly recommend that any servicing be performed by a qualified individual Turning the control to the OFF posi...

Страница 3: ...OF THE FREEZER When using electrical appliances basic safety precautions should be followed including the following Child entrapment and suffocation are not problems of the past Junked or abandoned re...

Страница 4: ...s a standard 2 prong wall outlet it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet The freezer should always be plugged into its own in...

Страница 5: ...s Installation Instructions About the operation of your freezer ge com Starting the Freezer Clean the inside of the freezer with a mild solution of baking soda and water see Care and Cleaning Connect...

Страница 6: ...wer the temperature you may set the switch to the ON position CAUTION Adding more than 3 pounds 1 5 kg of warm food per cubic foot of freezer capacity can trigger the alarm To activate the alarm set t...

Страница 7: ...t basket provides separate storage space for items that are difficult to store on shelves It is located at the bottom of the freezer To remove this basket pull out and lift up Interior Light The inter...

Страница 8: ...shown in the figure Rotate the divider clockwise until it snaps into place Crispers some Upright models The crispers are designed for storing fruits vegetables and other fresh produce Items should be...

Страница 9: ...the base grille on some models remove the two Phillips head screws and pull the grille away from the freezer b Some Chest models have a defrost water drain at the front and a hose adapter that is pac...

Страница 10: ...eezer at least once a year We recommend that the freezer be unplugged before cleaning If this is not practical wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning in the vicinity of switches li...

Страница 11: ...net and lift the door up and off the lower hinge pin Set the door aside Remove the two screws from the bottom hinge To replace the doors reverse the order of the above instructions CAUTION It is very...

Страница 12: ...Failure Keep freezer door lid closed Your freezer will keep food frozen for 24 hours provided warm air is not admitted If freezer is out of operation for 24 hours or more add dry ice Leave ice in lar...

Страница 13: ...Clearances On all models allow 3 76 mm on top back and sides for proper air circulation Adjustable Legs on Upright models Legs at the front corners of the freezer should be set so the freezer is firm...

Страница 14: ...Inadequate air circulation See Preparing to install the freezer space around cabinet Room or outside weather is hot It s normal for the freezer to work harder under these conditions Freezer has been d...

Страница 15: ...is unplugged Push the plug completely into the outlet The fuse is blown circuit Replace fuse or reset the breaker breaker is tripped Door lid left open Check to see if package is holding door lid open...

Страница 16: ...r This is normal Sound will level off or disappear as when compressor pressures during the start of freezer continues to run comes on the ON cycle Popping or cracking sound Metal parts undergo expansi...

Страница 17: ...ns With Service Protection Plus you can expect An extended service plan that limits unexpected repair bills Service coverage for most major brands Unlimited service calls for the length of your contra...

Страница 18: ...ere Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification After mailing the registrat...

Страница 19: ...19 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21 Notes Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions...

Страница 22: ...22 Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Notes...

Страница 23: ...23 Notes Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions...

Страница 24: ...w the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your l...

Страница 25: ...e mod le ____________ Num ro de s rie ______________ Ils sont inscrits sur une plaque qui se trouve soit sur la paroi gauche sup rieure l int rieur mod les verticaux soit sur la paroi gauche l ext rie...

Страница 26: ...r d un seul coup dans votre cong lateur est environ 3 livres 1 5 kg par pied cube de volume int rieur Au r glage normal la commande de temp rature de votre cong lateur maintiendra une temp rature suff...

Страница 27: ...au minimum les risques de chocs lectriques Faites examiner la prise de courant et le circuit par un lectricien qualifi pour vous assurer que la prise est correctement mise la terre Si la prise murale...

Страница 28: ...due 23 F 5 C ou moins Pour d sactiver l avertisseur appuyez sur Alarm Reset R initialisation de l alarme Si la temp rature l int rieur du cong lateur d passe 23 F 5 C pour quelque raison que ce soit l...

Страница 29: ...ne fonctionnera pas L interrupteur ON OFF marche teint vous permet de d sactiver l alarme de temp rature L interrupteur est r gl l usine OFF teint Lorsque le cong lateur a fonctionn assez longtemps po...

Страница 30: ...ites basculer le haut de la tablette panier vers le bas Panier Coulissant certains mod les verticaux Le panier coulissant fournit un espace de stockage s par pour les articles difficiles stocker sur l...

Страница 31: ...ns le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il s enclenche Bac l gumes certains mod les verticaux Les bacs l gumes sont con us pour stocker les fruits les l gumes et autres produits frais Il est...

Страница 32: ...lateur Retirez la grille inf rieure puis enlevez le capuchon du tuyau d coulement et laissez l eau de d givrage s couler dans un bac Pour enlever la grille inf rieure sur certains mod les d vissez les...

Страница 33: ...ng lateur au moins une fois par ann e Nous vous recommandons de d brancher l appareil avant le nettoyage Si cela est trop difficile tordez bien votre linge ou votre ponge pour enlever l exc s d eau lo...

Страница 34: ...re du bas Mettez la porte de c t Enlevez les deux vis de la charni re du bas Pour remettre en place les portes suivez les instructions ci dessus en inversant l ordre ATTENTION Vous devez bien serrer...

Страница 35: ...garder les aliments congel s pendant 24 heures lorsque la porte ou le couvercle n est pas ouvert Si le cong lateur ne fonctionne pas pendant plus de 24 heures ajoutez de la glace s che Placez de gros...

Страница 36: ...ment de 3 po 76 mm de chaque c t l arri re et au dessus de l appareil afin d assurer une circulation d air ad quate Pieds r glables sur les mod les Verticaux Les pieds situ s aux coins l avant du cong...

Страница 37: ...tre cong lateur temp rature trop basse Circulation d air inad quate Consultez Pr paratifs pour l installation du cong lateur autour de l appareil La temp rature dans la pi ce ou C est normal le cong l...

Страница 38: ...s quantit s d eau ou Attendez que le cong lateur ait pu revenir la d aliments chauds ont r cemment temp rature s lectionn e t plac es dans le cong lateur Le cong lateur a t r cemment Le cong lateur me...

Страница 39: ...cong lateur est et des temp ratures plus stables refroidissement du cong lateur en marche Ceci n cessite un compresseur d une grande efficacit Le niveau sonore est Le compresseur fonctionne des C est...

Страница 40: ...40 Soutien au consommateur Conseils de d pannage Fonctionnement Mesures de s curit Installation Notes...

Страница 41: ...d placement du r parateur votre domicile Dans certains tats il est interdit d exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects La pr sente garantie vous conf re des droits juridiques sp cifique...

Страница 42: ...leurs lectrom nagers peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre effectu es pa...

Страница 43: ...ter sticas 46 49 Cuidado y limpieza 51 53 Instrucciones para descongelar para modelos con descongelamiento manual 50 C mo poner el congelador en funcionamiento 46 Instrucciones de instalaci n Pasos pr...

Страница 44: ...mismo tiempo de la capacidad del congelador En la posici n normal el control de temperatura del congelador mantendr las temperaturas lo suficientemente bajas como para congelar las cantidades recomen...

Страница 45: ...que tenga un voltaje que vaya de acuerdo con la tabla de clasificaci n Esto garantiza la mejor ejecuci n y evita la sobrecarga del circuito el ctrico de la casa y los da os a causa del sobrecalentami...

Страница 46: ...mperaturas satisfactorias de almacenamiento de alimentos Puede ajustarse para ofrecer un rango de temperaturas diferentes Deje pasar unas horas para que la temperatura se estabilice entre ajustes El c...

Страница 47: ...vez que el congelador ha funcionado lo suficiente como para bajar la temperatura puede colocar el interruptor en la posici n ON PRECAUCI N Si se agregan m s de 3 libras 1 5 kg de alimentos tibios por...

Страница 48: ...dor Canasto deslizable algunos modelos verticales El canasto deslizable ofrece espacio de almacenamiento separado para elementos dif ciles de almacenar en estantes Se encuentra ubicado en la parte inf...

Страница 49: ...sta que se trabe en su lugar Cajones para verduras y frutas algunos modelos verticales Los cajones est n dise ados para almacenar frutas vegetales y otros productos frescos Los productos deben lavarse...

Страница 50: ...de drenaje y permita que el agua del descongelamiento drene en una bandeja Para retirar la rejilla base en algunos modelos retire los dos tornillos Phillips y aleje luego la rejilla del gabinete b Alg...

Страница 51: ...oras limpiadores en polvo lej a o limpiadores que contengan lej as PRECAUCI N Se deben tomar precauciones al separar el congelador de la pared Es posible que se da en todos los tipos de coberturas par...

Страница 52: ...los dos tornillos de la bisagra inferior Para volver a colocar las puertas realice los pasos descritos en las instrucciones anteriores en el orden inverso PRECAUCI N Es muy importante que todos los t...

Страница 53: ...cenamiento de manera temporal Si deja el congelador vac o desconecte el cable de alimentaci n del enchufe de pared Para evitar las formaci n de olores coloque una caja de bicarbonato de sodio vac a en...

Страница 54: ...aire apropiada Patas ajustables en los modelos verticales Las patas de las esquinas delanteras del congelador deben colocarse de manera tal que el congelador quede posicionado con firmeza sobre el pis...

Страница 55: ...st en un nivel demasiado fr o El espacio para circulaci n de Vea Pasos previos a la instalaci n del congelador aire alrededor del gabinete no es adecuado La temperatura en la habitaci n Es normal que...

Страница 56: ...lador se ha desconectado El congelador necesita 4 horas para enfriarse por recientemente completo Los alimentos El control de temperatura Mueva el control hasta un ajuste de temperatura se descongelan...

Страница 57: ...mientras enfr a el interior est encendido almacenamiento mejorada y temperaturas m s estables Requieren un compresor de alta eficiencia Niveles de sonido m s El congelador funciona a presiones Esto es...

Страница 58: ...es o en A partir de la fecha la fabricaci n Durante esta garant a limitada de un a o GE tambi n proporcionar sin costo de la compra original alguno toda la mano de obra y el servicio relacionado para...

Страница 59: ...l nea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos c...

Страница 60: ...e or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories ge com Individuals qua...

Отзывы: