background image

28

Fonctionnement de votre congélateur.

Mise en marche du congélateur

Nettoyez l’intérieur du congélateur avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau (voir la section

Entretien et nettoyage

).

Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant.

Si votre modèle est doté d’un Moniteur de température ou une Alarme de température élevée, réglez son

interrupteur sur 

OFF 

(éteint).

Assurez-vous que la commande de température est réglée sur 

4.

Laissez fonctionner le congélateur pendant au moins quatre heures avant d’y ranger des aliments.

Si votre modèle est doté d’un Moniteur de température ou une Alarme de température élevée, réglez son

interrupteur sur 

ON 

(marche).

6

5

4

3

2

1

Commande de température

La commande électronique est située sur 
le devant de la porte du congélateur. La
température est préréglée en usine pour fournir
des températures satisfaisantes de stockage des
aliments. Pour ajuster les réglages, appuyez sur

Colder (plus froid)

pour reduire les températures

et 

Warmer (plus chaud)

pour augmenter

les températures. Il est nécessaire d’attendre
quelques heures pour que la température 
se stabilise entre deux réglages.
Pour éteindre le congélateur, appuyez sur

Warmer (plus chaud)

jusqu’à l’affichage d’un “0”.

Pour allumer le congélateur, appuyez sur 

Colder

(plus froid) 

jusqu’à l’affichage d’un “4” ou du

réglage souhaité.
Pour verrouiller les commandes, appuyez 
sur 

Alarm Reset

(Réinitialisation de l’alarme)

pendant 3 secondes. L’écran affichera un “L”. 
Pour déverrouiller les commandes, appuyez 
sur 

Alarm Reset

(Réinitialisation de l’alarme)

pendant 3 secondes. L’écran affichera un “U” 
puis la température actuelle.

Cette commande électronique est équipée d’une
alarme de température. Une alarme retentira si la
température du congélateur atteint des niveaux
dangereux. Cette alarme est branchée sur le circuit
électrique de l’habitation. En cas de panne
d’électricité, l’alarme ne fonctionnera pas.
Lorsque le congélateur vient d’être branché, le
voyant rouge 

Hi Temp

(Température élevée)

s’allumera et un avertisseur retentira. Le voyant
indicateur restera allumé jusqu’à ce que la
température dans le congélateur soit descendue à
23°F (-5°C) ou moins. Pour désactiver l’avertisseur,
appuyez sur 

Alarm Reset

(Réinitialisation de l’alarme).

Si la température à l’intérieur du congélateur
dépasse 23°F (-5°C) pour quelque raison que ce soit,
le voyant 

Hi Temp

(Température élevée) s’allumera et

un avertisseur retentira toute les heures jusqu’à ce
que la température redescende en dessous de 23°F
(-5°C) . Pour désactiver l’avertisseur, appuyez sur

Alarm Reset

(Réinitialisation de l’alarme).

Si un "E" s’affiche à l’écran, veuillez contacter votre
technicien de service autorisé pour effectuer une
réparation. Le congélateur continuera à fonctionner
jusqu’à ce qu’il soit réparé.

Commande électromécanique de la température

(Coffres et certains modèles verticaux)

La commande électromécanique de la
température est préréglée pour fournir des
températures satisfaisantes de stockage des
aliments. Elle est réglable pour fournir une
gamme de température. Il est nécessaire
d’attendre quelques heures pour que la
température se stabilise entre deux réglages.

La commande électromécanique de la
température est située sur le côté extérieur
gauche sur les modèles coffres et à l’intérieur
du congélateur pour les modèles verticaux.

Pour un stockage sûr des aliments, laissez
complètement refroidir votre congélateur pendant
4 heures. Pendant les premières heures, le
congélateur fonctionnera en continu. Les aliments
déjà congelés peuvent être placés dans le
congélateur après les premières heures de
fonctionnement. Les aliments non congelés NE
doivent PAS être placés dans le congélateur avant
que ce dernier n’ait été en fonctionnement
pendant 4 heures. Il est nécessaire d’attendre
quelques heures après chaque réglage pour que la
température du congélateur se stabilise.

Lorsque vous chargez le congélateur, ne congelez
pas plus de 3 livres (1,5 kg) d’aliments frais par pied
cube de capacité du congélateur. Distribuez les
paquets régulièrement dans le congélateur. Il n’est
pas nécessaire de positionner le bouton de
commande sur un réglage plus froid lorsque vous
congelez des aliments.

En réglant la commande sur 

OFF

(éteint), la

congélation est arrêtée mais l’alimentation
électrique du congélateur n’est pas coupée.

Commande électronique de la température 

(Certains modèles verticaux sans givre)

Soutien 

au

consommat

eur

Conseils 

de 

dépannage

Fonctionnement

Mesur

es 

de 

sécurit

é

Installation

Содержание Profile FUM13

Страница 1: ...uction Registration for Customers in the U S 17 18 Warranty 24 Model number _____________________ Serial number _____________________ You can find them on a plate either on the upper left wall inside...

Страница 2: ...ce Unplug the freezer before cleaning making repairs or changing the light bulb NOTE We strongly recommend that any servicing be performed by a qualified individual Turning the control to the OFF posi...

Страница 3: ...OF THE FREEZER When using electrical appliances basic safety precautions should be followed including the following Child entrapment and suffocation are not problems of the past Junked or abandoned re...

Страница 4: ...s a standard 2 prong wall outlet it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet The freezer should always be plugged into its own in...

Страница 5: ...s Installation Instructions About the operation of your freezer ge com Starting the Freezer Clean the inside of the freezer with a mild solution of baking soda and water see Care and Cleaning Connect...

Страница 6: ...wer the temperature you may set the switch to the ON position CAUTION Adding more than 3 pounds 1 5 kg of warm food per cubic foot of freezer capacity can trigger the alarm To activate the alarm set t...

Страница 7: ...t basket provides separate storage space for items that are difficult to store on shelves It is located at the bottom of the freezer To remove this basket pull out and lift up Interior Light The inter...

Страница 8: ...shown in the figure Rotate the divider clockwise until it snaps into place Crispers some Upright models The crispers are designed for storing fruits vegetables and other fresh produce Items should be...

Страница 9: ...the base grille on some models remove the two Phillips head screws and pull the grille away from the freezer b Some Chest models have a defrost water drain at the front and a hose adapter that is pac...

Страница 10: ...eezer at least once a year We recommend that the freezer be unplugged before cleaning If this is not practical wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning in the vicinity of switches li...

Страница 11: ...net and lift the door up and off the lower hinge pin Set the door aside Remove the two screws from the bottom hinge To replace the doors reverse the order of the above instructions CAUTION It is very...

Страница 12: ...Failure Keep freezer door lid closed Your freezer will keep food frozen for 24 hours provided warm air is not admitted If freezer is out of operation for 24 hours or more add dry ice Leave ice in lar...

Страница 13: ...Clearances On all models allow 3 76 mm on top back and sides for proper air circulation Adjustable Legs on Upright models Legs at the front corners of the freezer should be set so the freezer is firm...

Страница 14: ...Inadequate air circulation See Preparing to install the freezer space around cabinet Room or outside weather is hot It s normal for the freezer to work harder under these conditions Freezer has been d...

Страница 15: ...is unplugged Push the plug completely into the outlet The fuse is blown circuit Replace fuse or reset the breaker breaker is tripped Door lid left open Check to see if package is holding door lid open...

Страница 16: ...r This is normal Sound will level off or disappear as when compressor pressures during the start of freezer continues to run comes on the ON cycle Popping or cracking sound Metal parts undergo expansi...

Страница 17: ...ns With Service Protection Plus you can expect An extended service plan that limits unexpected repair bills Service coverage for most major brands Unlimited service calls for the length of your contra...

Страница 18: ...ere Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification After mailing the registrat...

Страница 19: ...19 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21 Notes Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions...

Страница 22: ...22 Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Notes...

Страница 23: ...23 Notes Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions...

Страница 24: ...w the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your l...

Страница 25: ...e mod le ____________ Num ro de s rie ______________ Ils sont inscrits sur une plaque qui se trouve soit sur la paroi gauche sup rieure l int rieur mod les verticaux soit sur la paroi gauche l ext rie...

Страница 26: ...r d un seul coup dans votre cong lateur est environ 3 livres 1 5 kg par pied cube de volume int rieur Au r glage normal la commande de temp rature de votre cong lateur maintiendra une temp rature suff...

Страница 27: ...au minimum les risques de chocs lectriques Faites examiner la prise de courant et le circuit par un lectricien qualifi pour vous assurer que la prise est correctement mise la terre Si la prise murale...

Страница 28: ...due 23 F 5 C ou moins Pour d sactiver l avertisseur appuyez sur Alarm Reset R initialisation de l alarme Si la temp rature l int rieur du cong lateur d passe 23 F 5 C pour quelque raison que ce soit l...

Страница 29: ...ne fonctionnera pas L interrupteur ON OFF marche teint vous permet de d sactiver l alarme de temp rature L interrupteur est r gl l usine OFF teint Lorsque le cong lateur a fonctionn assez longtemps po...

Страница 30: ...ites basculer le haut de la tablette panier vers le bas Panier Coulissant certains mod les verticaux Le panier coulissant fournit un espace de stockage s par pour les articles difficiles stocker sur l...

Страница 31: ...ns le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il s enclenche Bac l gumes certains mod les verticaux Les bacs l gumes sont con us pour stocker les fruits les l gumes et autres produits frais Il est...

Страница 32: ...lateur Retirez la grille inf rieure puis enlevez le capuchon du tuyau d coulement et laissez l eau de d givrage s couler dans un bac Pour enlever la grille inf rieure sur certains mod les d vissez les...

Страница 33: ...ng lateur au moins une fois par ann e Nous vous recommandons de d brancher l appareil avant le nettoyage Si cela est trop difficile tordez bien votre linge ou votre ponge pour enlever l exc s d eau lo...

Страница 34: ...re du bas Mettez la porte de c t Enlevez les deux vis de la charni re du bas Pour remettre en place les portes suivez les instructions ci dessus en inversant l ordre ATTENTION Vous devez bien serrer...

Страница 35: ...garder les aliments congel s pendant 24 heures lorsque la porte ou le couvercle n est pas ouvert Si le cong lateur ne fonctionne pas pendant plus de 24 heures ajoutez de la glace s che Placez de gros...

Страница 36: ...ment de 3 po 76 mm de chaque c t l arri re et au dessus de l appareil afin d assurer une circulation d air ad quate Pieds r glables sur les mod les Verticaux Les pieds situ s aux coins l avant du cong...

Страница 37: ...tre cong lateur temp rature trop basse Circulation d air inad quate Consultez Pr paratifs pour l installation du cong lateur autour de l appareil La temp rature dans la pi ce ou C est normal le cong l...

Страница 38: ...s quantit s d eau ou Attendez que le cong lateur ait pu revenir la d aliments chauds ont r cemment temp rature s lectionn e t plac es dans le cong lateur Le cong lateur a t r cemment Le cong lateur me...

Страница 39: ...cong lateur est et des temp ratures plus stables refroidissement du cong lateur en marche Ceci n cessite un compresseur d une grande efficacit Le niveau sonore est Le compresseur fonctionne des C est...

Страница 40: ...40 Soutien au consommateur Conseils de d pannage Fonctionnement Mesures de s curit Installation Notes...

Страница 41: ...d placement du r parateur votre domicile Dans certains tats il est interdit d exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects La pr sente garantie vous conf re des droits juridiques sp cifique...

Страница 42: ...leurs lectrom nagers peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre effectu es pa...

Страница 43: ...ter sticas 46 49 Cuidado y limpieza 51 53 Instrucciones para descongelar para modelos con descongelamiento manual 50 C mo poner el congelador en funcionamiento 46 Instrucciones de instalaci n Pasos pr...

Страница 44: ...mismo tiempo de la capacidad del congelador En la posici n normal el control de temperatura del congelador mantendr las temperaturas lo suficientemente bajas como para congelar las cantidades recomen...

Страница 45: ...que tenga un voltaje que vaya de acuerdo con la tabla de clasificaci n Esto garantiza la mejor ejecuci n y evita la sobrecarga del circuito el ctrico de la casa y los da os a causa del sobrecalentami...

Страница 46: ...mperaturas satisfactorias de almacenamiento de alimentos Puede ajustarse para ofrecer un rango de temperaturas diferentes Deje pasar unas horas para que la temperatura se estabilice entre ajustes El c...

Страница 47: ...vez que el congelador ha funcionado lo suficiente como para bajar la temperatura puede colocar el interruptor en la posici n ON PRECAUCI N Si se agregan m s de 3 libras 1 5 kg de alimentos tibios por...

Страница 48: ...dor Canasto deslizable algunos modelos verticales El canasto deslizable ofrece espacio de almacenamiento separado para elementos dif ciles de almacenar en estantes Se encuentra ubicado en la parte inf...

Страница 49: ...sta que se trabe en su lugar Cajones para verduras y frutas algunos modelos verticales Los cajones est n dise ados para almacenar frutas vegetales y otros productos frescos Los productos deben lavarse...

Страница 50: ...de drenaje y permita que el agua del descongelamiento drene en una bandeja Para retirar la rejilla base en algunos modelos retire los dos tornillos Phillips y aleje luego la rejilla del gabinete b Alg...

Страница 51: ...oras limpiadores en polvo lej a o limpiadores que contengan lej as PRECAUCI N Se deben tomar precauciones al separar el congelador de la pared Es posible que se da en todos los tipos de coberturas par...

Страница 52: ...los dos tornillos de la bisagra inferior Para volver a colocar las puertas realice los pasos descritos en las instrucciones anteriores en el orden inverso PRECAUCI N Es muy importante que todos los t...

Страница 53: ...cenamiento de manera temporal Si deja el congelador vac o desconecte el cable de alimentaci n del enchufe de pared Para evitar las formaci n de olores coloque una caja de bicarbonato de sodio vac a en...

Страница 54: ...aire apropiada Patas ajustables en los modelos verticales Las patas de las esquinas delanteras del congelador deben colocarse de manera tal que el congelador quede posicionado con firmeza sobre el pis...

Страница 55: ...st en un nivel demasiado fr o El espacio para circulaci n de Vea Pasos previos a la instalaci n del congelador aire alrededor del gabinete no es adecuado La temperatura en la habitaci n Es normal que...

Страница 56: ...lador se ha desconectado El congelador necesita 4 horas para enfriarse por recientemente completo Los alimentos El control de temperatura Mueva el control hasta un ajuste de temperatura se descongelan...

Страница 57: ...mientras enfr a el interior est encendido almacenamiento mejorada y temperaturas m s estables Requieren un compresor de alta eficiencia Niveles de sonido m s El congelador funciona a presiones Esto es...

Страница 58: ...es o en A partir de la fecha la fabricaci n Durante esta garant a limitada de un a o GE tambi n proporcionar sin costo de la compra original alguno toda la mano de obra y el servicio relacionado para...

Страница 59: ...l nea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos c...

Страница 60: ...e or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories ge com Individuals qua...

Отзывы: