background image

OPERACIÓN 

Causas posibles

Qué hacer

La lavadora no funciona

La lavadora no está enchufada

Asegúrese de que el cable esté bien enchufado a 
un tomacorriente que funcione.

La fuente de agua está cerrada

Abra por completo los grifos de agua fría y caliente.

Los controles no están bien puestos •

Verifique los controles.

La puerta está abierta—una 

Cierre la puerta y vuelva a iniciar el ciclo desde el comienzo, 

característica de seguridad

si es necesario.

impide la agitación y centrifugado 
cuando la puerta está levantada
El disyuntor/fusible está 

Verifique el disyuntor/fusibles. Reemplace los fusibles o reajuste 

cortado/quemado

el disyuntor. La lavadora debe tener un tomacorriente separado.

Hay que reajustar la electrónica

Desenchufe la lavadora, espere 2 minutos, vuelva a 
enchufarla y oprima 

START

.

No se oprimió 

START

Oprima 

START

.

Falta el imán de la puerta

Llame a servicio.

No aparece el tiempo 

Llenado de la unidad

Esto es normal. El tiempo estimado que queda se actualiza

en la pantalla

durante el tiempo de llenado.

Movimiento dentro de la 

El mecanismo de conmutación

Cuando la máquina se apaga manualmente, la conmutación 

máquina cuando se apaga 

desengancha el motor

desengancha el motor antes de apagarse por completo.  
Si se levanta la puerta antes de que el motor se desenganche, 
volverá a funcionar cuando se cierre la puerta.

RENDIMIENTO

Causas posibles

Qué hacer

La ropa está demasiado

Ciclo seleccionado

Asegúrese que el ciclo seleccionado coincida con la carga que esté 

mojada

incorrecto

lavando. Algunas telas se sentirán más húmedas cuando se 
enjuaguen con agua fría.

Carga de lavado desbalanceada

Redistribuya la carga en la lavadora y active el ciclo de drenaje
y centrifugado.

Manchas de colores

Uso incorrecto del tejido

Lea las instrucciones en el envase del suavizante y siga 

suavizante

las recomendaciones para el uso del dosificador.

Verifique que haya seleccionado la opción de suavizante 

Trate las manchas previamente y vuelva a lavar las prendas.

Transferencia de colores

Separe las prendas blancas o de colores claros 
de las de colores oscuros.

Prendas grises o 

Cantidad de detergente

Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante del detergente.

amarillentas

Agua pesada

Use un acondicionador de agua como Calgon o instale 
un suavizador de agua.

El agua no está lo 

Asegúrese de que el calentador de agua esté suministrando 

suficientemente caliente

agua a 120°F–140°F (48°C–60°C).

La lavadora está sobrecargada

Cargue ropa de forma no excesiva de modo que no supere la fila
superior de la canasta de la lavadora. Para un mejor resultado,
cargue los ítems alrededor de la parte exterior de la canasta.

El detergente no se disuelve

Agregue detergente al tambor de la lavadora antes de cargar 
las prendas. 

Transferencia de colores

Separe las prendas por color. Si la etiqueta de la tela indica 

lavar 

s

eparadamente, 

pueden estar indicados los colores inestables.

Pelusa o residuos

Las prendas son secadas 

Si no seca su colada con una secadora, sus prendas pueden 

en las prendas

al aire o en el tendedor

retener más pelusa.

Separación incorrecta

Separe los productores de pelusa de los que la capten.

Lavado demasiado prolongado

Lave cargas pequeñas por menos tiempo que las más grandes.

El detergente no se disuelve

Agregue detergente al tambor de la lavadora antes de cargar 
las prendas. 

Pruebe un detergente líquido.

Use una temperatura del agua más caliente.

Sobrecarga

Cargue ropa de forma no excesiva de modo que no supere la fila
superior de la canasta de la lavadora. Para un mejor resultado,
cargue los ítems alrededor de la parte exterior de la canasta.

Uso incorrecto del tejido 

Lea las instrucciones en el envase del suavizante y siga 

suavizante

las recomendaciones para el uso del dosificador.

9

ge.com

Sopor

te

 al consumidor

Solucionar pr

oblemas

Operación

Seguridad

Содержание Profile ENERGY STAR WPRE6150K

Страница 1: ...e washer ge com Owner s Manual Washers 175D1807P619 49 90351 2 12 08 JR Safety Instructions 2 3 Operating Instructions Care and Cleaning of the Washer 7 Control Panel 4 Control Settings 4 5 Features 6 7 Loading and Using the Washer 7 Troubleshooting Tips 8 10 Consumer Support Consumer Support 12 Warranty 11 Profile P619 ...

Страница 2: ...sibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes Do this before using any electrical appliance which is connected to the hot water system This simple procedure will allow any built up hydrogen gas to escape Since the gas is flammable do not smoke or use an open flame or appliance during this process PROPER INSTALLATION This washer must b...

Страница 3: ...uctions To minimize the possibility of electric shock unplug this appliance from the power supply or disconnect the washer at the building s distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning NOTE Turning the Cycle Selector Knob to an off position or pressing PAUSE does NOT disconnect the appliance from the power supply Never ...

Страница 4: ... water level is applied Manual load size selections should be made for wet items placed in the washer such as soaked towels or garments The washer will not fill with water when automatic load sensing is selected if the lid is opened When the lid is closed the machine is able to begin filling with water in order to sense the load size NOTE This is a high efficiency washing machine with Infusor wash...

Страница 5: ...length of the washing process The knob can be turned in either direction Turning the Cycle Selector knob after starting a cycle will stop the washer and reset the cycle to the new selection Press START to begin the new cycle selection The chart below will help you match the wash cycle setting with your clothing COTTONS For heavy to lightly soiled cottons household linens work and play clothes This...

Страница 6: ... FABRIC SOFTENER FABRIC SOFTENER Set when adding 2nd RINSE EXTENDED SPIN EXTENDED SPIN 2nd RINSE OPTIONS The fabric softener dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the cycle Do not stop the washer during the first spin This will cause the dispenser to empty too soon Never pour fabric softener directly on clothes This may cause stains on your clothing To u...

Страница 7: ...hing to allow moisture to evaporate If you want to clean the basket use a clean soft cloth dampened with liquid detergent then rinse Do not use harsh or gritty cleaners Fill Hoses GE recommends changing the hoses every 5 years Exterior Immediately wipe off any spills Wipe with damp cloth Try not to hit surface with sharp objects Interior The occasional use of a cycle that contains bleach will keep...

Страница 8: ... of the fill hoses they should be replaced every 5 years Water temperature Cooler water temperatures New laundry detergents have been formulated to work seems incorrect provide improved energy with cooler water temperatures without affecting wash efficiency performance Control is not set properly Check water temperature control and adjust Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets f...

Страница 9: ...instructions and follow softener directions for using dispenser Make sure you have selected the Fabric Softener option Pretreat stain and rewash Dye transfer Sort whites or lightly colored items from dark colors Grayed or yellowed Detergent amount Be sure to follow detergent manufacturer s directions clothes Hard water Use a water conditioner like Calgon brand or install a water softener Water is ...

Страница 10: ...t agitation Clothing redistribution At the end of agitate the motor makes short agitation strokes sounds at end of agitate to redistribute the load Click when water Relay switch The relay makes a click sound when activated The water stops filling level activates the relay and stops filling Clicking behind Control Automatic Temperature This valve mixes in cold and hot water The clicking Panel durin...

Страница 11: ...n Authorized GE Service location In Alaska the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs ...

Страница 12: ...that are available while your warranty is still in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and Accessories ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are a...

Страница 13: ...argar y usar la lavadora 7 Cuidado y limpieza de la lavadora 7 Funciones 6 7 Panel de control 4 Consejos para la solución de problemas 8 10 Soporte al consumidor Garantía 11 Soporte al consumidor 12 Profile Escriba el modelo y los números de serie aquí No de modelo______________ No de serie ________________ Puede encontrarlos bajo la puerta de la lavadora P619 ...

Страница 14: ...manas o más prevenga la posibilidad de sufrir daños o lesiones abriendo todos los grifos de agua caliente y dejándola correr durante varios minutos Realice este proceso antes de utilizar cualquier electrodoméstico que se conecte al sistema de agua caliente Este sencillo procedimiento le permitirá liberar todo el gas hidrógeno acumulado Debido a que el gas es inflamable no fume ni utilice ninguna l...

Страница 15: ... de descarga eléctrica desenchufe el electrodoméstico de la corriente o desconecte la lavadora en el panel de distribución de la vivienda quitando el fusible o apagando el interruptor antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza NOTA El llevar la perilla selectora de ciclo a la posición OFF u oprimir PAUSE NO desconecta el electrodoméstico de la alimentación No intente en ningún c...

Страница 16: ...s de tamaño de carga deben realizarse para elementos húmedos colocados en la lavadora tales como toallas o prendas mojadas La lavadora no se llenará de agua cuando se elija la función de carga automática con sensor si la tapa se encuentra abierta Cuandosecierrelatapa lamáquinapodrácomenzarallenarsedeaguaafindeactivarsusensorsobreeltamañodelacarga NOTA Esta es una lavadora de alta eficiencia con un...

Страница 17: ...ra prendas ropa de cama de trabajo y de juego de algodón muy o medianamente sucias Este ciclo brinda ALGODONES lamejorlimpiezageneralysedeberíausarconlamayoríadelosítemstodoslosdías Brindaungirodealtavelocidad PREWASH Para eliminar la suciedad superficial de prendas muy sucias Asegúrese de seguir con un ciclo PRELAVADO de lavado regular CASUALS Para prendas sin arrugas y con planchado permanente y...

Страница 18: ...g 2nd RINSE EXTENDED SPIN EXTENDED SPIN 2nd RINSE OPTIONS El dosificador de suavizante de telas automáticamente libera suavizante de telas líquido en el momento adecuado durante el ciclo No detenga la lavadora durante el primer centrifugado Esto hará que el dosificador se vacíe muy pronto Nunca vierta suavizante de telas directamente sobre la ropa Esto puede generar manchas en su ropa Para utiliza...

Страница 19: ...njuague con poca agua Los detergentes HE reducen los problemas de espuma excesiva comúnmente asociados con los detergentes comunes Carga de la lavadora Cargue la ropa seca sin apretarla ni superar la hilera superior de orificios del tambor de la lavadora Para mejores resultados cargue las prendas en forma uniforme y sin apretarlas alrededor de la parte exterior del tambor Para agregar prendas desp...

Страница 20: ...da que parece incorrecta del agua proporcionan trabajan con temperaturas más frías del agua sin afectar mayor eficiencia energética el rendimiento del lavado El control no está configurado Verifique el control de la temperatura del agua y ajustarlo correctamente La provisión de agua está Abra los grifos de agua caliente y fría y asegúrese de que cerrada o mal conectada las mangueras están conectad...

Страница 21: ...uavizante las recomendaciones para el uso del dosificador Verifique que haya seleccionado la opción de suavizante Trate las manchas previamente y vuelva a lavar las prendas Transferencia de colores Separe las prendas blancas o de colores claros de las de colores oscuros Prendas grises o Cantidad de detergente Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante del detergente amarillentas Agua pes...

Страница 22: ...impiar la lavado Sonido de agitación corto Redistribución de la ropa Al final de la agitación el motor hace golpes de agitación al final de la agitación cortos para distribuir la carga Hace un chasquido cuando Relé El relé hace un chasquido cuando se activa El nivel de agua el agua deja de llenarse activa al relé y deja de llenarse Sonido de clic detrás Válvula de control de la Esta válvula mezcla...

Страница 23: ... Operación Seguridad Lo que no está cubierto Viajes del personal de servicio a su casa para enseñarle cómo usar su producto Instalación entrega o mantenimiento inapropiada Fallas del producto si es maltratado mal usado o usado para un propósito diferente del que se creó o si es usado para usos comerciales Cambio de los fusibles de su casa o reajuste del circuito de interruptores Daños al producto ...

Страница 24: ... su garantía está aún activa Puede comprarla en línea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hoga...

Отзывы: