GE PDT855SSJSS Скачать руководство пользователя страница 42

10

Instalación del Lavavajillas

• 

El lavavajillas está correctamente nivelado cuando el 

indicador de nivel está centrado de izquierda a derecha y del 

frente a la parte trasera. Además, la puerta del lavavajillas se 

debería cerrar sin golpear el costado de la tubería

.

• 

Reemplace el estante inferior

.

  Empuje cada estante hacia afuera, hasta la mitad del 

recorrido. Asegúrese de que no ruede hacia atrás ni adelante 

sobre la puerta. Si el estante se mueve, ajuste las patas 

niveladoras

.

Consejo: Evite cargos innecesarios del servicio técnico. 

Verifique que el lavavajillas esté nivelado.

Empuje los estantes de los platos hacia afuera hasta la mitad 

de su recorrido. Deberían permanecer fijos. Abra y cierre 

la puerta. La puerta debería ajustarse en la abertura de la 

tubería, sin golpear el costado de esta última. Si los estantes 

giran por sí solos, o si la puerta golpea el costado de la tubería, 
vuelva a nivelar el lavavajillas

.

Controle la 

nivelación 

del frente 

hasta atrás

Figura V

Controle 

la 

nivelación 

de un 

costado 

al otro

Baje las 

líneas 

deslizantes 

del estante

PASO 14: NIVELE EL LAVAVAJILLAS

IMPORTANTE

 

 

El lavavajillas deberá estar nivelado 

para un funcionamiento apropiado del estante de los platos, 

el rendimiento del lavado y el funcionamiento de la puerta. El 

lavavajillas deberá estar 

nivelado de izquierda 

a derecha y del frente 

a la parte trasera. Esto 

asegura que los estantes 

de los platos no giren 

hacia adentro o afuera 

por sí solos, que el agua 

circulante fluya hacia la 

entrada de la bomba, y 

que la puerta se cierre sin 

golpear el costado de la 

tubería

.

• 

Retire el estante de platos 

inferior y coloque un nivel 

en la puerta y en la línea 

deslizante del estante 

inferior en la Figura V

.

 

Si su modelo cuenta 

con ruedas traseras,

 

la altura de las ruedas 

es ajustada desde el 

frente del lavavajillas, 

junto con las 2 patas 

frontales en la parte 

inferior del lavavajillas. 

Comience el proceso 

de nivelación por 

las patas frontales, 

girando de forma 

individual las 2 patas frontales. Al ajustar las patas frontales 

primero, el acceso a los tornillos niveladores traseros es 

maximizado facilitando el ajuste de la rueda trasera. Cuando 

las patas frontales son ajustadas a una altura que genere 

una brecha apropiada con el gabinete superior, proceda a 

ajustar las ruedas niveladoras traseras, ajustando los tornillos 

niveladores como se ilustra en la Figura W. De forma individual, 

gire los 2 tornillos para ajustar las ruedas traseras. 

Gire 

lentamente los 2 tornillos 

en dirección contraria a las agujas del 

reloj para levantar

 la parte trasera del el lavavajillas, y 

en dirección 

de las agujas del reloj para bajarlo.

 Continúe ajustando los pies 

y las ruedas hasta que el lavavajillas esté nivelado, como se 

ilustra en la Figura W

. Asegure de que las 4 patas/ ruedas tengan 

un contacto firme con el piso

.

• 

Si su modelo 

cuenta con 4 patas 

niveladoras,

 ajuste el 

nivel del lavavajillas 

girando de forma 

individual las 4 patas 

en la parte inferior del 

lavavajillas, como se 

ilustra en la Figura WW

.

Ajustar

Figura W

Ajustar

Figura WW

Содержание PDT855SSJSS

Страница 1: ...hould immediately contact your dealer or builder Optional Accessories See the Owner s Manual for available custom panel kits Your dishwasher is a water heating appliance BEFORE YOU BEGIN Read these in...

Страница 2: ...side cabinets 2 8 18 x 5 8 Phillips special head screws to secure dishwasher to underside of countertop or to side cabinets Literature samples and or coupons MATERIALS YOU WILL NEED 90 elbow 3 4 hose...

Страница 3: ...1 1 2 diameter hole in the cabinet wall within the shaded areas shown in Figure A for the drain hose connection The hole should be smooth with no sharp edges IMPORTANT When connecting drain line to di...

Страница 4: ...a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse Wiring must be 2 wire with ground and rated for 75 C 167 F If the electrical supply does not meet the above requirements call a licensed electricia...

Страница 5: ...bows and gaskets should be replaced in 5 years Turn off the water supply Install a hand shut off valve in an accessible location such as under the sink Optional but strongly recommended and may be req...

Страница 6: ...on its back NOTE Do not place the dishwasher on its side Remove the 4 leveling legs on the underside of the wood base with a 15 16 socket wrench Discard base STEP 1 PREPARATION Locate the items in the...

Страница 7: ...cord is used guide the end through a separate cabinet opening STEP 8 POSITION WATER LINE AND HOUSE WIRING Position water supply line and house wiring on the floor of the opening to avoid interference...

Страница 8: ...ontact the top of the dishwasher door and cause damage If you are installing the dishwasher under a counter with a short overhang the countertop brackets may extend beyond the edge of the counter If t...

Страница 9: ...er door panel are behind WKH IDFH RI WKH DGMDFHQW FDELQHW DQG QRW XS DJDLQVW WKH FDELQHW face Refer to Figure U If the dishwasher door is opened when the edge of the door is against the face of the ca...

Страница 10: ...G LQ LJXUH QGLYLGXDOO WXUQ WKH EROWV WR DGMXVW WKH rear wheels Slowly rotate the 2 bolts counter clockwise to raise the back of the dishwasher and clockwise to lower it Continue WR DGMXVW WKH IHHW DQG...

Страница 11: ...et Refer to Steps 13 and 14 Door panel and or control panel must not hit cabinets or countertop DVWHQ WKH GLVKZDVKHU WR WKH DGMDFHQW FDELQHWV ZLWK WKH 2 Phillips special head screws provided Refer to...

Страница 12: ...te tee or disposer Determine size of inlet port Cut drain hose connector on the marked line if required WR W WKH LQOHW SRUW If a longer drain hose is required and you did not purchase drain hose WD24X...

Страница 13: ...ater Line page 5 Add 1 quart of water to the bottom of the dishwasher to lubricate the pump seal Turn on water supply Check for leaks Tighten connections if needed Remove protective film if present fr...

Страница 14: ...y Restore power after corrections are made See Steps 7 8 9 10 and 17 Open dishwasher door and make sure all of the water has drained If not check that disposer plug has been removed and or air gap is...

Страница 15: ...LQ FRQWDFW ZLWK WKH RRU Drain hose is not pinched between the dishwasher and DGMDFHQW FDELQHWV RU ZDOOV 7XE WULP LV IXOO VHDWHG RQ WKH WXE DQJH STEP 22 POSITION SOUND INSULATION PIECE on some models L...

Страница 16: ...OTE While performing installations described in this book safety glasses or goggles should be worn NOTE Product improvement is a continuing endeavor at GE Appliances Therefore materials DSSHDUDQFH DQG...

Страница 17: ...pour FRQQDvWUH OHV HQVHPEOHV SRXU SDQQHDX GpFRUDWLI SHUVRQQDOLVp R HUWV 9RWUH ODYH YDLVVHOOH HVW XQ DSSDUHLO TXL FKDX H O HDX VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CONSERVER CES DIRECTIVES AVANT DE COMMENCER V...

Страница 18: ...rales Documentation chantillons et ou bons MAT RIEL N CESSAIRE Coude de 90 19 1 mm 3 4 po filet pour tuyau d arrosage de jardin une extr mit et l autre extr mit con ue pour le raccordement la conduit...

Страница 19: ...ous d enlever le bouchon de vidange LE LAVE VAISSELLE NE POURRA PAS SE VIDER SI VOUS LAISSEZ LE BOUCHON EN PLACE M thode n 2 Boucle de vidange lev e avec raccord en T ou broyeur d chets Conseil Pour v...

Страница 20: ...l correctement mis la terre et prot g par un disjoncteur de 15 ou 20 amp res ou un fusible temporis Le c ble lectrique doit poss der deux fils plus un fil de mise la terre et r sister une temp rature...

Страница 21: ...n robinet d arr t un endroit accessible par exemple sous l vier Cette installation est facultative mais fortement recommand e et peut m me tre exig e par les codes locaux en vigueur Le raccordement de...

Страница 22: ...ille de 23 8 cm 15 16 po Enlevez et jetez la base de bois TAPE 2 V RIFICATION DE L QUILIBRE DE LA PORTE Conseil Pour que la porte ouvre et se ferme facilement V rifiez la porte en l ouvrant et en la f...

Страница 23: ...ge de la r sidence sur le plancher de l ouverture afin qu ils n entrent pas en contact avec la base du lave vaisselle et les pi ces sous l appareil Figure O Conseil Pour viter des frais de r paration...

Страница 24: ...vis IMPORTANT Apr s installation des supports et avant de fermer la porte du lave vaisselle ajustez les supports en les pliant de fa on ce qu ils ne soient pas en contact avec le haut de la porte du...

Страница 25: ...pourriez endommager le panneau Avant de fixer le lave vaisselle sur l armoire assurez vous qu il est plac d querre dans l ouverture aussi bien dans sa partie inf rieure que sup rieure IMPORTANT Avant...

Страница 26: ...lonsdanslesensinversedesaiguillesd unemontrepour remonterl arri redulave vaisselle etdanslesensdesaiguillesd une montrepourl abaisser Continuezcetteproc durejusqu cequeles pattesetlesrouesdulave vaiss...

Страница 27: ...es ou le comptoir Fixez le lave vaisselle au dessous du comptoir l aide des deux vis t te sp ciale Phillips Reportez vous la Figure X Assurez vous de visser compl tement les vis bien GURLWHV D Q TXH O...

Страница 28: ...n pour qu il soit bien DGDSWp j O RUL FH d entr e Si vous avez besoin d un boyau de vidange plus long mais n avez pas achet le boyau de vidangeWD24X10065 ajoutez au boyau de vidange install l usine un...

Страница 29: ...eau chaude de l vier et v rifiez si la temp rature de l eau varie entre 49 C 120 F et 60 C 140 F La temp rature de l eau doit tre d au moins 49 C 120 F pour assurer une efficacit de lavage optimale Re...

Страница 30: ...vous aux tapes 7 8 9 10 et 17 Ouvrez la porte du lave vaisselle et assurez vous que la majeure partie de l eau a t vidang e Si l appareil ne s est pas vid assurez vous que le bouchon de vidange du bro...

Страница 31: ...te de commande Bo te de commande Poussez la partie panneau sur le devant du bloc Rentrer les c t s du panneau frontal derri re les trous de vis de DWLRQ GX FRXS GH SLHG Ouvrir la porte compl tement s...

Страница 32: ...des lunettes de s curit NOTE Chez GE Appliances nous nous effor ons continuellement d am liorer les produits Par cons quent les mat riaux l aspect et les caract ristiques sont assujettis des changemen...

Страница 33: ...ltar sobre disponibilidad de kits de paneles personalizados consulte el Manual del Propietario Su lavavajillas es un electrodom stico donde se calienta agua LEA DETENIDAMENTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIO...

Страница 34: ...8 x 5 8 para asegurar el lavavajillas a la parte inferior de la mesada o a los gabinetes laterales Textos muestras y o cupones MATERIALES NECESARIOS Codo de 90 rosca interna de la manguera de en un ex...

Страница 35: ...er ser realizado de forma pareja sin extremos filosos IMPORTANTE Al conectar la l nea de desag e al eliminador de residuos aseg rese de que el enchufe del desag e haya sido retirado EL LAVAVAJILLAS NO...

Страница 36: ...ectado a un circuito individual correctamente conectado a tierra protegido por un disyuntor o fusible de retardo de 15 o 20 amp El cableado deber constar de 2 cables con tierra y resistente a 75 F 167...

Страница 37: ...xibles codo y juntas deber n ser reemplazadas cada 5 a os Cierre el suministro de agua Instale una v lvula de cierre manual en una ubicaci n accesible tal como debajo del lavabo Opcional pero altament...

Страница 38: ...carte la base PASO 1 PREPARACI N Ubique los tems en el paquete de instalaci n Tornillos Tapa de la caja de empalmes Manguera de desag e y clavija Soportes de montaje Pieza de los bordes en algunos mod...

Страница 39: ...os Desconecte el cable del sensor de goteo en algunos modelos Empuje la olla de protecci n del piso deslizando la misma debajo del lavavajillas Deje a un costado para uso en el Paso 21 Apriete el cone...

Страница 40: ...rio de modo que no tengan contacto con la parte superior de la puerta del lavavajillas ni ocasionen da os Si instalar el lavavajillas debajo de una mesada con un colgante corto los soportes de la mesa...

Страница 41: ...la cara del gabinete se producir n da os sobre la puerta del lavavajillas y el gabinete 9 Consejo Evite cargos innecesarios del servicio t cnico por da os sobre el panel o el rendimiento de la lavador...

Страница 42: ...adentro o afuera por s solos que el agua circulante fluya hacia la entrada de la bomba y que la puerta se cierre sin golpear el costado de la tuber a Retire el estante de platos inferior y coloque un...

Страница 43: ...gabinetes o la mesada Ajuste el lavavajillas a los gabinetes adyacentes con los 2 tornillos de cabeza especial Phillips provistos Consulte la Figura X Aseg rese de que los tornillos est n colocados de...

Страница 44: ...tion 18 Min 32 Min 32 Min 18 Min Drain Hose Hanger Gancho de la manguera de desag e Instalaci n de la T de desechos Instalaci n del eliminador de desechos Retire el enchufe del desag e PASO 17 CONECTE...

Страница 45: ...de la L nea de Agua Caliente en la p gina 5 Agregue 1 cuarto de agua a la parte inferior del lavavajillas a fin de lubricar la junta de la bomba Active el suministro de agua Controle que no haya p rdi...

Страница 46: ...es Consulte los Pasos 7 8 9 10 y 17 Abra la puerta del lavavajillas y aseg rese de que toda el agua sea desagotada De no ser as controle que el cable del eliminador de desechos haya sido retirado y o...

Страница 47: ...sma no permanece completamente abierta ajuste el panel aislante Alinee los agujeros de los tornillos con los agujeros de los tornillos de las patas del lavavajillas Verifique que la abertura de ventil...

Страница 48: ...utilizarse gafas o lentes de seguridad NOTA La mejora de los productos es un esfuerzo continuo para GE Appliances Por lo tanto los materiales la apariencia y las especificaciones pueden sufrir cambio...

Отзывы: