GE PDT855SSJSS Скачать руководство пользователя страница 29

ÉTAPE 18:  BRANCHEMENT DE 

L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Si un cordon d’alimentation pourvu d’une fiche est déjà 
installé sur l’appareil, passez à l’étape 19.

ÉTAPE 19:  LISTE DE CONTRÔLE 

PRÉLIMINAIRE

Passez en revue cette liste après l’installation de votre  
lave-vaisselle pour éviter des frais de réparation inutiles 
non couverts par votre garantie.

•  Assurez-vous que le courant électrique est coupé  

à la source.

•  Ouvrez la porte du lave-vaisselle et enlevez tout le matériel 

d’emballage en carton et en mousse.

•  Prenez le Manuel d’utilisation mis de côté à l’étape 1.
•  Veuillez lire le Manuel d’utilisation pour vous familiariser avec 

le fonctionnement de l’appareil.

•  Vérifiez l’ouverture et la fermeture de la porte. Si la porte 

n’ouvre pas et ne se ferme pas librement, vérifiez si le 

câble du ressort est installé sur la poulie. Si la porte s’ouvre 

complètement ou se ferme lorsque vous la relâchez, réglez 

la tension du ressort. Reportez-vous à l’étape 2. 

•  Assurez-vous que le câblage électrique est bien placé sous le 

lave-vaisselle, qu’il n’est pas coincé ou qu’il n’entre pas  

en contact avec les ressorts de la porte ou d’autres pièces 

de l’appareil. Reportez-vous à l’étape 18.

•  Vérifiez si la porte est bien parallèle par rapport à la cuve. Si 

la porte frotte sur la cuve, mettez le lave-vaisselle de niveau. 

Reportez-vous aux étapes 14.

•  Vérifiez si la porte du lave-vaisselle est bien parallèle par 

rapport aux armoires. Si la porte frotte contre les armoires, 

repositionnez le lave-vaisselle. Reportez-vous à l’étape 13.

•  Assurez-vous que les ressorts de la porte n’entrent pas 

en contact avec la conduite d’alimentation, le boyau de 

remplissage, le câblage électrique ou toute autre pièce  

de l’appareil. Reportez-vous à l’étape 13.

•  Assurez-vous que la conduite d’alimentation en eau et le 

boyau de vidange ne sont pas pliés ou n’entrent pas en 

contact avec d’autres pièces. Tout contact avec le moteur ou 

le cadre du lave-vaisselle pourrait provoquer l’apparition de 

bruits.

•  Ouvrez le robinet d’eau chaude de l’évier et vérifiez si la 

température de l’eau varie entre 49 °C (120 °F) et 60 °C  

(140 °F). La température de l’eau doit être d’au moins  

49 °C (120 °F) pour assurer une efficacité de lavage optimale. 

Reportez-vous à la section «Préparation  

de l’alimentation en eau chaude» à la page 5.

•  Versez 1 litre d’eau dans le fond du lave-vaisselle  

pour lubrifier le joint de la pompe.

•  Ouvrez l’alimentation en eau chaude. Vérifiez s’il y a  

des fuites. Serrez les raccords au besoin.

•  Enlevez la pellicule protectrice, s’il y a lieu, sur le tableau  

de commande et la porte.

•  Assurez-vous que la moulure de cuve ne touche pas à la 

porte.

Au cours de cette étape, vous aurez besoin du couvercle 

de la boîte de jonction et de la vis à tête hexagonale n° 10, mis 

de côté à l’étape 1.

•   Fixez le câblage de la résidence à l’arrière de la boîte  

de jonction à l’aide d’une bague anti-traction.

‡5HSpUH]OHVWURLV¿OVGXODYHYDLVVHOOHEODQFQRLUHW

vert) avec les bouts dénudés dépassant des cavaliers CA. 
Utilisez les capuchons de connexion homologués UL de taille 

DSSURSULpHSRXUFRQQHFWHUOH¿OGHWHUUHDUULYDQWDX¿OYHUWOH

blanc au blanc et le noir au noir.

•  Installez le couvercle de la boîte de jonction à l’aide de la vis 

jWrWHKH[DJRQDOHQƒ$VVXUH]YRXVTXHOHV¿OVQHVRQWSDV

coincés sous le couvercle.

• Assurez-vous que le couvercle de la boîte de jonction repose 

sur le support de montage.

• Si vous utilisez une trousse pour cordon d’alimentation, 

utiliser le numéro de partie GE 

WX09X70910

 ou 

WX09X70911 

et veuillez consulter les instructions fournies avec la trousse.

6LOHFkEODJHpOHFWULTXHGHODUpVLGHQFHQ·HVWSDVFRQVWLWXpGHGHX[¿OV
SOXVXQ¿OGHPLVHjODWHUUHO·LQVWDOODWHXUGRLWLQVWDOOHUXQ¿OGHPLVH

à la terre. Si le câblage électrique de la résidence est en aluminium, 

utilisez un agent antioxydant et des connecteurs pour raccords 

«aluminium-cuivre» homologués UL.

Figure AD

REMARQUE :

 N'enlevez pas le 

support de la boîte de jonction

Cavalier 

CA

Support de 

la boîte de 

jonction

Blanc

Noir

Mise à la 

terre (Vert)

Vis de 

mise à 

la terre 

Installation du lave-vaisselle

13

REMARQUE :  

Toutes les vis et tous les supports et les fils servant 

de mise à la terre doivent demeurer intacts.

 

AVERTISSEMENT

Содержание PDT855SSJSS

Страница 1: ...hould immediately contact your dealer or builder Optional Accessories See the Owner s Manual for available custom panel kits Your dishwasher is a water heating appliance BEFORE YOU BEGIN Read these in...

Страница 2: ...side cabinets 2 8 18 x 5 8 Phillips special head screws to secure dishwasher to underside of countertop or to side cabinets Literature samples and or coupons MATERIALS YOU WILL NEED 90 elbow 3 4 hose...

Страница 3: ...1 1 2 diameter hole in the cabinet wall within the shaded areas shown in Figure A for the drain hose connection The hole should be smooth with no sharp edges IMPORTANT When connecting drain line to di...

Страница 4: ...a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse Wiring must be 2 wire with ground and rated for 75 C 167 F If the electrical supply does not meet the above requirements call a licensed electricia...

Страница 5: ...bows and gaskets should be replaced in 5 years Turn off the water supply Install a hand shut off valve in an accessible location such as under the sink Optional but strongly recommended and may be req...

Страница 6: ...on its back NOTE Do not place the dishwasher on its side Remove the 4 leveling legs on the underside of the wood base with a 15 16 socket wrench Discard base STEP 1 PREPARATION Locate the items in the...

Страница 7: ...cord is used guide the end through a separate cabinet opening STEP 8 POSITION WATER LINE AND HOUSE WIRING Position water supply line and house wiring on the floor of the opening to avoid interference...

Страница 8: ...ontact the top of the dishwasher door and cause damage If you are installing the dishwasher under a counter with a short overhang the countertop brackets may extend beyond the edge of the counter If t...

Страница 9: ...er door panel are behind WKH IDFH RI WKH DGMDFHQW FDELQHW DQG QRW XS DJDLQVW WKH FDELQHW face Refer to Figure U If the dishwasher door is opened when the edge of the door is against the face of the ca...

Страница 10: ...G LQ LJXUH QGLYLGXDOO WXUQ WKH EROWV WR DGMXVW WKH rear wheels Slowly rotate the 2 bolts counter clockwise to raise the back of the dishwasher and clockwise to lower it Continue WR DGMXVW WKH IHHW DQG...

Страница 11: ...et Refer to Steps 13 and 14 Door panel and or control panel must not hit cabinets or countertop DVWHQ WKH GLVKZDVKHU WR WKH DGMDFHQW FDELQHWV ZLWK WKH 2 Phillips special head screws provided Refer to...

Страница 12: ...te tee or disposer Determine size of inlet port Cut drain hose connector on the marked line if required WR W WKH LQOHW SRUW If a longer drain hose is required and you did not purchase drain hose WD24X...

Страница 13: ...ater Line page 5 Add 1 quart of water to the bottom of the dishwasher to lubricate the pump seal Turn on water supply Check for leaks Tighten connections if needed Remove protective film if present fr...

Страница 14: ...y Restore power after corrections are made See Steps 7 8 9 10 and 17 Open dishwasher door and make sure all of the water has drained If not check that disposer plug has been removed and or air gap is...

Страница 15: ...LQ FRQWDFW ZLWK WKH RRU Drain hose is not pinched between the dishwasher and DGMDFHQW FDELQHWV RU ZDOOV 7XE WULP LV IXOO VHDWHG RQ WKH WXE DQJH STEP 22 POSITION SOUND INSULATION PIECE on some models L...

Страница 16: ...OTE While performing installations described in this book safety glasses or goggles should be worn NOTE Product improvement is a continuing endeavor at GE Appliances Therefore materials DSSHDUDQFH DQG...

Страница 17: ...pour FRQQDvWUH OHV HQVHPEOHV SRXU SDQQHDX GpFRUDWLI SHUVRQQDOLVp R HUWV 9RWUH ODYH YDLVVHOOH HVW XQ DSSDUHLO TXL FKDX H O HDX VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CONSERVER CES DIRECTIVES AVANT DE COMMENCER V...

Страница 18: ...rales Documentation chantillons et ou bons MAT RIEL N CESSAIRE Coude de 90 19 1 mm 3 4 po filet pour tuyau d arrosage de jardin une extr mit et l autre extr mit con ue pour le raccordement la conduit...

Страница 19: ...ous d enlever le bouchon de vidange LE LAVE VAISSELLE NE POURRA PAS SE VIDER SI VOUS LAISSEZ LE BOUCHON EN PLACE M thode n 2 Boucle de vidange lev e avec raccord en T ou broyeur d chets Conseil Pour v...

Страница 20: ...l correctement mis la terre et prot g par un disjoncteur de 15 ou 20 amp res ou un fusible temporis Le c ble lectrique doit poss der deux fils plus un fil de mise la terre et r sister une temp rature...

Страница 21: ...n robinet d arr t un endroit accessible par exemple sous l vier Cette installation est facultative mais fortement recommand e et peut m me tre exig e par les codes locaux en vigueur Le raccordement de...

Страница 22: ...ille de 23 8 cm 15 16 po Enlevez et jetez la base de bois TAPE 2 V RIFICATION DE L QUILIBRE DE LA PORTE Conseil Pour que la porte ouvre et se ferme facilement V rifiez la porte en l ouvrant et en la f...

Страница 23: ...ge de la r sidence sur le plancher de l ouverture afin qu ils n entrent pas en contact avec la base du lave vaisselle et les pi ces sous l appareil Figure O Conseil Pour viter des frais de r paration...

Страница 24: ...vis IMPORTANT Apr s installation des supports et avant de fermer la porte du lave vaisselle ajustez les supports en les pliant de fa on ce qu ils ne soient pas en contact avec le haut de la porte du...

Страница 25: ...pourriez endommager le panneau Avant de fixer le lave vaisselle sur l armoire assurez vous qu il est plac d querre dans l ouverture aussi bien dans sa partie inf rieure que sup rieure IMPORTANT Avant...

Страница 26: ...lonsdanslesensinversedesaiguillesd unemontrepour remonterl arri redulave vaisselle etdanslesensdesaiguillesd une montrepourl abaisser Continuezcetteproc durejusqu cequeles pattesetlesrouesdulave vaiss...

Страница 27: ...es ou le comptoir Fixez le lave vaisselle au dessous du comptoir l aide des deux vis t te sp ciale Phillips Reportez vous la Figure X Assurez vous de visser compl tement les vis bien GURLWHV D Q TXH O...

Страница 28: ...n pour qu il soit bien DGDSWp j O RUL FH d entr e Si vous avez besoin d un boyau de vidange plus long mais n avez pas achet le boyau de vidangeWD24X10065 ajoutez au boyau de vidange install l usine un...

Страница 29: ...eau chaude de l vier et v rifiez si la temp rature de l eau varie entre 49 C 120 F et 60 C 140 F La temp rature de l eau doit tre d au moins 49 C 120 F pour assurer une efficacit de lavage optimale Re...

Страница 30: ...vous aux tapes 7 8 9 10 et 17 Ouvrez la porte du lave vaisselle et assurez vous que la majeure partie de l eau a t vidang e Si l appareil ne s est pas vid assurez vous que le bouchon de vidange du bro...

Страница 31: ...te de commande Bo te de commande Poussez la partie panneau sur le devant du bloc Rentrer les c t s du panneau frontal derri re les trous de vis de DWLRQ GX FRXS GH SLHG Ouvrir la porte compl tement s...

Страница 32: ...des lunettes de s curit NOTE Chez GE Appliances nous nous effor ons continuellement d am liorer les produits Par cons quent les mat riaux l aspect et les caract ristiques sont assujettis des changemen...

Страница 33: ...ltar sobre disponibilidad de kits de paneles personalizados consulte el Manual del Propietario Su lavavajillas es un electrodom stico donde se calienta agua LEA DETENIDAMENTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIO...

Страница 34: ...8 x 5 8 para asegurar el lavavajillas a la parte inferior de la mesada o a los gabinetes laterales Textos muestras y o cupones MATERIALES NECESARIOS Codo de 90 rosca interna de la manguera de en un ex...

Страница 35: ...er ser realizado de forma pareja sin extremos filosos IMPORTANTE Al conectar la l nea de desag e al eliminador de residuos aseg rese de que el enchufe del desag e haya sido retirado EL LAVAVAJILLAS NO...

Страница 36: ...ectado a un circuito individual correctamente conectado a tierra protegido por un disyuntor o fusible de retardo de 15 o 20 amp El cableado deber constar de 2 cables con tierra y resistente a 75 F 167...

Страница 37: ...xibles codo y juntas deber n ser reemplazadas cada 5 a os Cierre el suministro de agua Instale una v lvula de cierre manual en una ubicaci n accesible tal como debajo del lavabo Opcional pero altament...

Страница 38: ...carte la base PASO 1 PREPARACI N Ubique los tems en el paquete de instalaci n Tornillos Tapa de la caja de empalmes Manguera de desag e y clavija Soportes de montaje Pieza de los bordes en algunos mod...

Страница 39: ...os Desconecte el cable del sensor de goteo en algunos modelos Empuje la olla de protecci n del piso deslizando la misma debajo del lavavajillas Deje a un costado para uso en el Paso 21 Apriete el cone...

Страница 40: ...rio de modo que no tengan contacto con la parte superior de la puerta del lavavajillas ni ocasionen da os Si instalar el lavavajillas debajo de una mesada con un colgante corto los soportes de la mesa...

Страница 41: ...la cara del gabinete se producir n da os sobre la puerta del lavavajillas y el gabinete 9 Consejo Evite cargos innecesarios del servicio t cnico por da os sobre el panel o el rendimiento de la lavador...

Страница 42: ...adentro o afuera por s solos que el agua circulante fluya hacia la entrada de la bomba y que la puerta se cierre sin golpear el costado de la tuber a Retire el estante de platos inferior y coloque un...

Страница 43: ...gabinetes o la mesada Ajuste el lavavajillas a los gabinetes adyacentes con los 2 tornillos de cabeza especial Phillips provistos Consulte la Figura X Aseg rese de que los tornillos est n colocados de...

Страница 44: ...tion 18 Min 32 Min 32 Min 18 Min Drain Hose Hanger Gancho de la manguera de desag e Instalaci n de la T de desechos Instalaci n del eliminador de desechos Retire el enchufe del desag e PASO 17 CONECTE...

Страница 45: ...de la L nea de Agua Caliente en la p gina 5 Agregue 1 cuarto de agua a la parte inferior del lavavajillas a fin de lubricar la junta de la bomba Active el suministro de agua Controle que no haya p rdi...

Страница 46: ...es Consulte los Pasos 7 8 9 10 y 17 Abra la puerta del lavavajillas y aseg rese de que toda el agua sea desagotada De no ser as controle que el cable del eliminador de desechos haya sido retirado y o...

Страница 47: ...sma no permanece completamente abierta ajuste el panel aislante Alinee los agujeros de los tornillos con los agujeros de los tornillos de las patas del lavavajillas Verifique que la abertura de ventil...

Страница 48: ...utilizarse gafas o lentes de seguridad NOTA La mejora de los productos es un esfuerzo continuo para GE Appliances Por lo tanto los materiales la apariencia y las especificaciones pueden sufrir cambio...

Отзывы: