background image

CUISINIÈRE DE 30” RAYONNANTE À CONVECTION SUR PIEDS

 

 

 

 

 

 

S

T

N

A

N

N

O

Y

A

R

 

S

T

N

A

F

F

U

A

H

C

 

S

T

N

E

M

É

L

É

D

 

S

E

M

È

T

S

Y

S

Éléments Chauffants :

 L’élément chauffant rayonnant se compose d’un fil électrique

résistant enroulé en spirale attaché à un isolant microporeux avec parois en fibre de

céramique moulé dans un plateau en métal protégé contre la corrosion.

Les éléments chauffants se présentent de tailles variée :

 

 

s

tt

a

W

 

0

0

5

1

 ,

tl

o

V

 

0

4

2

 -

 ”

6

 

 

s

tt

a

W

 

0

0

0

2

 ,

tl

o

V

 

0

4

2

 -

 ”

8

 

 12”/9” - 240 Volt, 3600 Watts

6”/9” - 240 Volt, 3000 Watts

6” - 200 Volt, 120 Watts

   

 

E

L

B

I

V

O

M

A

 

N

O

S

S

I

U

C

 

E

D

 

E

C

A

F

R

U

S

 

r

e

v

e

l

n

E

 r

u

o

P

  

.

e

u

q

ir

t

c

e

l

é

 

n

o

it

a

t

n

e

m

il

a

’l 

z

e

h

c

n

a

r

b

é

D

 .

1
2. Enlevez les 2 vis fixant l’avant de la surface de

    cuisson au châssis.
3. Soutenir la surface de cuisson, et débranchez

    les embouts à l’arrière en serrant les languettes

    latérales. Enlevez la vis fixant le fil électrique de

    mise à la terre.

  

 

4. Soulevez l’arrière de la surface de cuisson

    d’environ 2 pouces pour décrocher les tiges de

    charnière des supports.

  

 

 

5. Inversez le processus pour réinstaller.

ATTENTION :

  

  

                                                                     Remonter la

surface de cuisson trop haut peut briser le verre.

 

e

r

è

i

n

r

a

h

C

 

e

d

 

s

e

g

i

T

Vis de Support de la

Surface de Cuisson

DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE FAIRE L’ENTRETIEN

 

 

 

IMPORTANT : RECONNECTEZ TOUS LES DISPOSITIFS DE MISE À LA TERRE.

 Toutes les

pièces de cet appareil capables de conduire le courant électrique sont mises à la terre.

Si des fils électriques, vis, courroies, pinces, écrous ou rondelles mis à la terre et utilisés

pour compléter un parcours pour mettre à la terre sont enlevés pour l’entretien, ils

doivent être retournés à leur position d’origine et fixés correctement.

 

 

 

   

 

 

 

 

E

D

N

A

M

M

O

C

 

E

D

 

U

A

E

N

N

A

P

 

U

D

 

E

L

B

I

V

O

M

A

 

E

G

A

L

B

M

E

S

S

A

Le panneau de commande contient la commande RC15. Cartes électroniques latérales

gauche et droite.

 

Pour faire l’entretien :

1. Enlevez – vis du panneau arrière.

 

2. Enlevez le panneau arrière.

 

ATTENTION :

                                                                      Placez une protection telle qu’une serviette

entre le panneau de commande et la surface de cuisson pour éviter des dommages

au panneau de commande.

 

 

 

S

E

H

C

U

O

T

 

E

D

 

U

A

E

N

N

A

P

 

U

D

 I

A

S

S

E

1. Pressez chaque touche sur le Panneau de Touches.

  

2. Si le Panneau de Touches fonctionne correctement, ceci devrait se produire :

 

Les modes Bake (Cuisson), Broil (Griller), Convection Bake (Cuisson Convection),

Convection Roast (Rôtir à Convection), Clean (Nettoyer), Timer (Minuterie), Clock

(Horloge), Stop Time (Temps d’Arrêt) et Cook Time (Temps de Cuisson) - Une

tonalité audible résonne et l’affichage montre le mode de la marche

sélectionnée.

   

 

Clear/Off (Effacer/Éteindre) - Une tonalité audible résonne et l’affichage

montre l’heure.

   

 

Le pavé numérique peut seulement être utilisé après qu’une autre fonction ait

été sélectionnée.

 

 

Lumière du four - La lumière du four s'allume. Tonalité audible. Bruit de relais.

 

 

 

E

U

Q

I

N

O

R

T

C

E

L

É

 

R

U

O

F

 

U

D

 

E

D

N

A

M

M

O

C

ATTENTION :

 

                                                                       Les composantes sont électriquement

CHAUDES sur la commande lorsque la tension est raccordée au four.

 

 

NOTE :

 La sélection du mode Temperature/Mode (Température/Mode) est nécessaire

pour le fonctionnement des contacts du relais. 

LA TENSION DOIT ÊTRE PRÉSENTE À

TRAVERS LES TERMINAUX L1 À N POUR QUE LA COMMANDE FONCTIONNE.

 

 

 

R

U

E

P

A

V

 

A

L

 

À

 

E

G

A

Y

O

T

T

E

N

 

U

D

 

T

N

E

M

E

N

N

O

I

T

C

N

O

F

La caractéristique du nettoyage à la vapeur fonctionne de la manière

suivante :

 

 

1. Contrôle les vérifications pour que la température du four soit de moins de 120ºF en

    utilisant le circuit de capteur. SI la température est de 120ºF, la commande affiche

    HOT (CHAUD) et ne permet pas au cycle de débuter.

 

2. La commande active le moteur du verrou jusqu’à ce que la porte se verrouille. Le

    verrou de la porte fonctionnera comme indiqué dans la section « Verrou Motorisé de

    Porte » du guide.

 

.s

e

t

u

n

i

m

 

3

 

e

c

n

a

s

si

u

p

 

e

n

i

e

l

p

 

à

 

e

m

u

ll

a

 

n

o

s

si

u

c

 

e

d

 t

n

e

m

é

l

é

’L

 .

3
4. Après 30 minutes, le DEL Steam Clean (Nettoyage à la Vapeur) clignote et il y a un bip

    jusqu’à ce que ce Clear/Off (Effacer/Éteindre) soit pressé.

 

NOTE : Informations

d’installation pour

référence seulement.

Voir les instructions

d’installation expédiées

avec le produit pour les

détails complets avant

de tenter l’installation.

Le support

anti-renversement doit

être fixé au plancher ou au mur pour tenir le pied de nivèlement arrière droite ou

gauche. Assurez-vous que le pied de nivèlement enclenche dans le support lorsque la

cuisinière est déplacée.

 

 

Un enfant ou un adulte peut renverser la cuisinière et être tué.
Vérifiez que le support anti-renversement ait été installé et

enclenché correctement.
Assurez-vous d’enclencher le support anti-renversement lorsque

la cuisinière est déplacée.

 

Ne faites pas fonctionner la cuisinière sans le support

anti-renversement en place et enclenché.
Le non-respect de ces instructions peut entrainer la mort ou des

brulures graves aux enfants et aux adultes.

 

Danger de Renversement

AVERTISSEMENT

Armoire Adjacente ou

Emplacement

Final du Panneau

Latéral de la Cuisinière

Mur

Plancher-Bois

Plancher-Béton

Pied de

Nivèlement

Arrière

Côté du Support

La Vis doit Pénétrer le

Bois ou le Métal

Support

Plaque Murale

Accessoire au Mur

ou Plancher

29-6037

LIMITE DE TEMPÉRATURE/INTERRUPTEUR DE LUMIÈRE HOT (CHAUD)

 

 

 

La Limite de Température/Interrupteur de Lumière HOT (CHAUD) accomplit deux

fonctions :

 

1. Allume la LUMIÈRE HOT (CHAUD) lorsque la surface en verre au-dessus de l’élément

    chauffant atteint 150ºF. La lumière HOT (CHAUD) restera allumée jusqu’à ce que la

    surface en verre au-dessus de l’élément ait refroidi sous 150ºF (même après que

    l’interrupteur de l’élément de surface soit éteint).

 

2. Détecte lorsque la température du verre au-dessus d’un élément a dépassée sa

    limite approximative de 1031ºF et coupe l’alimentation électrique de cet élément.

    Lorsque la température du verre refroidit sous 1031ºF, l’élément se remettra en

    marche. La limite de température/interrupteur de lumière HOT (CHAUD) ne peut être

    calibré.

 

AVERTISSEMENT

Risque de Choc Électrique

La mort ou des blessures graves peuvent être entrainées par la

non-observance de la présente directive.

 

Entretien par un technicien en réparation seulement.

 

Débranchez l’alimentation électrique avant de faire l’entretien de

ce produit.

 

Reconnectez tous les dispositifs de mise à la terre après l’entretien.

 

Remettez toutes les pièces et panneaux avant de faire fonctionner.

 

E

D

N

A

M

M

O

C

 

E

D

 

N

O

I

S

N

E

T

x

u

a

n

i

m

r

e

T

n

o

i

s

n

e

T

J203-1 à J203-2

120 VCA en permanence

J203-3 à J203-2

Broil COM (Tige 1) à QTH NO (tige 2)

L1 à N
L2 à N

L1 à BAKE (CUISSON)

240 VCA lorsque le mode cuisson est actif

et que le four ne requiert pas de chaleur

L1 à BROIL (GRILLER)

L1 à CONVECT (CONVECTION) 

J902-1 à N 

120 VCA lorsque le ventilateur tourne CCW (dans le sens contraire des aiguilles d’une montre)

J902-2 à N 

120 VCA lorsque le ventilateur tourne CW (dans le sens des aiguilles d’une montre) 

*J903-1 à N 

120 VCA lorsque la lumière est allumée

J901 à N 

120 VCA lorsque le tiroir-réchaud est allumé

J903-2 à N 

120 VCA vérrouillage ou déverrouillage

*La lumière du four ne fonctionne pas. Faites les vérifications suivantes :

 Vérifiez l'ampoule du four.

 

  La lumière doit s’allumer lorsque la touche de la commande de la lumière est

appuyée. K906 devrait faire un bruit sec. Vérifiez la tension de J903-1 à N. Devrait

indiquer 120VCA. Si 0 volts, remplacez la commande.

 

ESSAI OHMMÈTRE DU CAPTEUR DE FOUR ET DE L’INTERRUPTEUR DE PORTE

 

Enlevez l'alimentation électrique du four. Faites une mesure de résistance du côté du

capteur et serrez l’embout de l’interrupteur avec les terminaux à découverts

débranchés du ERC.

CIRCUIT

TERMINAUX

OHMS

Capteur

de four

4 à 5

Déverrouiller

 

1 à 2

Ouvert

Verrouiller

1 à 2

* Si une lecture anormale est observée,

remuez les fils aux embouts à l’arrière de

la cavité entre les tiges de l’élément de

grillage. S’il y a quelconque variation,

replacez le capteur.

 

 

MODÈLE : PCB940

295D1749G007  REV.1

La lumière doit s’allumer lorsque la porte s’ouvre – vérifiez la tension au niveau de

la douille. Les terminaux devraient indiquer 120VCA. Si 0 volts, vérifiez l’interrupteur

jambage et le câblage.

FEUILLE 3 DE 6

 

 

t

n

e

m

e

s

s

i

d

i

o

r

f

e

R

 

e

d

 r

i

A

'

d

 t

n

a

r

u

o

C

L’air entre dans l’assemblage de la porte par de grandes fentes au bas et se répand vers

le haut entre

la porte. 

N’ISOLEZ PAS CE CANAL D’AÉRATION.

 

 

 

  l’assemblage intérieur et extérieur, s’échappant par des fentes en haut de

 

 

 

 

 

e

r

r

e

V

 

n

e

 

e

t

r

o

P

 

a

e

d

 

n

e

it

e

r

t

n

E

’l

 

e

ri

a

F

 r

u

o

P

1. Terminez l'assemblage de la porte :

  

 Enlevez les quatre vis du cadre de la porte inférieure.

 

 

 Enlevez deux vis en haut de la porte sur le revêtement.

 

 L’assemblage du revêtement et l’assemblage du panneau extérieur en verre peuvent

maintenant être séparés.

 

 

 

 

 

e

r

r

e

v

 

n

e

 r

u

e

ir

é

t

x

e

 

u

a

e

n

n

a

p

 

u

d

 

e

g

a

l

b

m

e

s

s

a

’L

 .

2

 

.

e

h

c

n

a

m

 

e

z

e

v

e

l

n

e

 

si

u

p

 t

r

o

p

p

u

s

 

u

d

 

e

h

c

n

a

m

 

u

d

 

si

v

 

x

u

e

d

 

z

e

v

e

l

n

E

 

NOTE :

 Sur certaines portes, la finition du bas est scellée à la porte extérieure en

verre et ne peut être séparée.

   

 

3. Assemblage du revêtement : pour faire l’entretien d’autres charnières de portes

en verre.

 

 

Enlevez les trois vis de chaque côté de la porte pour enlever l’assemblage de la

charnière de la porte.

 

 

 

 

.t

n

a

l

o

si

’l 

e

d

 t

r

o

p

p

u

s

 

u

d

 

si

v

 

e

r

t

a

u

q

 

s

e

z

e

v

e

l

n

E

 

 

.t

n

a

l

o

si

’l 

si

u

p

 t

e

 t

n

a

l

o

si

’l 

e

d

 t

r

o

p

p

u

s

 

e

z

e

v

e

l

n

E

 


  La vitre et le joint de vitre sont maintenant accessibles, sur les unités avec une porte

vitrée.

 

 

e

t

r

o

P

 

e

d

 t

n

i

o

J

 

 

.

e

t

r

o

p

 

a

e

d

 

u

a

e

n

n

a

p

 

u

d

 t

n

e

m

e

t

ê

v

e

e

s

n

a

d

 

é

ll

a

t

s

n

t

s

e

 

e

t

r

o

p

 

e

d

 t

n

i

o

e

L

 

Pour enlever la porte:

1.
2.

3.

4.

5.

Pour remettre la porte en place:

1.

2.

3.

4.

5.

Saisissez fermement les deux côtés de la porte

par le haut.

Pendant que la porte est au même angle que

losque vous l’avez enlevée, placez le cran du bras

de charnière sur le bord inférieur de la fente de

la charnière. Le cran du bras de charnière doit

être bien appuyé sur le bord inférieur de la fente.

Ouvrez complètement la porte. Si la porte ne

s’ouvre pas complètement, c’est que le cran

n’est pas correctement placé sur le bord inférieur 

de la fente.

Repoussez les verrous de la charnière contre le

cadre avant du four à la position verrouillée.

Fermez la porte du four.

Position pour l´enlèvement.

Verrou de

la charnière

Cran

Bord

inférieur

de la fente

Bras de

charnière

Fente

Verrou de

la charnière

Bras de

charnière

Ouvrez complètement la porte.
Abaissez les verrous de la charnière vers le cadre

de la porte, en position déverrouillée.

Vous aurez peut-être besoin d’un tournevis à

lame plate.

Saisissez fermement les deux côtés de la porte

par le haut.  

Refermez la porte jusqu’à la position d’enlèvement

de la porte, c’est-à-dire à mi-chemin entre la

position de grillage et la fermeturecomplète de

la porte.

Soulevez la porte vers le haut jusqu’à ce que le

bras de charnière soit complètement sorti de la

fente.

Abaissez les verrous des charnières

pour les déverrouiller.

Poussez les verrous des charnières

vers le haut pour les verrouiller.

Содержание PCB940

Страница 1: ...e Limit Hot Light Switch performs two functions 1 Turns on HOT LIGHT when the glass surface above the heating unit has reached 150 F The hot light will remain on until the glass surface above the heating unit has cooled below 150 F even after the surface unit switch has been turned off 2 Detects when the glass temperature above a u nit has exceeded its limit of approximately 1031 F and disconnects...

Страница 2: ... n e p o t n e v e r p o t r o o d e h t n i k o o h k c o l e h t s n o i t i s o P 1 2 Operates the lock switches which tell the control if the door is unlocked or locked and ready for clean operation NOTE The door lock switch will be open when the latch is locking Once locked the door switch will be closed 29 6037 n o i t c e r r o C y t i l i b i s s o P m o t p m y S r o t i c a p a c d a b r...

Страница 3: ...ément chauffant atteint 150ºF La lumière HOT CHAUD restera allumée jusqu à ce que la surface en verre au dessus de l élément ait refroidi sous 150ºF même après que l interrupteur de l élément de surface soit éteint 2 Détecte lorsque la température du verre au dessus d un élément a dépassée sa limite approximative de 1031ºF et coupe l alimentation électrique de cet élément Lorsque la température du...

Страница 4: ...toyage 2 Fais fonctionner les interrupteurs de verrouillage qui disent à la commande si la porte est déverrouillée ou verrouillée et prête pour le fonctionnement du nettoyage NOTE L interrupteur du verrou de la porte sera ouvert lorsque le loquet verrouille Une fois verrouillé l interrupteur de porte sera fermé 29 6037 Rectification Possibilité Indicateur Harnais terminaux ou condensateur défectue...

Страница 5: ... A TIME X CONTACTS MADE AT BEGINNING AND END OF CLEAN CYCLE ONLY OPTIONAL COOKING MODE NOT PRESENT ON ALL MODELS WARMER SB S 2 1 3 WS YR V WY R Y OB V WO R O V V WN R NY N CW V WC R C HOT SURFACE INDICATOR LF 2000W LR 2000W RF INNER SURF ELEMENT RF OUTER SURF ELEMENT PROTECTOR PROTECTOR PROTECTOR LOCKOUT RELAY NC PROTECTOR RR 1500W SW1 LATCH NO COM A B 7 1 9 3 L1 L2 N L1 P1 L2 L1 P H1 1b 2b 1a L1 ...

Страница 6: ... 3 R S N W 4 NW 1 25 O 4 V 1 4 O 3 Y 1 2 O 5 N 1 19 14 4 5 6 NY 1 C 1 CW 1 1 2 3 1 2 3 4 5 6 YB 1 O 6 S 1 Y 3 7 8 9 W 11 SB 1 N 2 NOTE ALL PARTS ARE NOT CATALOGED V 7 N 2 RF B 5 27 4 P1 4a 2 S2 NW 1 NY 1 V 6 C 1 RR R 6 B 5 22 4 4b V 5 H1 P L1 L2 H2 NY 3 Y 3 LF YB 1 12 LR V 4 7 7 6 7 H1 P L1 L2 H2 12 R 9 B 7 O 6 V 3 OB 1 CW 1 W 3 B 4 B 2 V 1 A 7 1 B 9 3 B 3 28 B 6 NW 2 RW 2 29 7 RW 1 RW 2 NW 2 30 N...

Отзывы: