background image

5

LISEZ ET RESPECTEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont
dangereux même si vous ne les laissez jetés que
quelques jours. Si vous voulez jeter votre vieux
lave-vaisselle, suivez les instructions suivantes
pour empêcher les accidents.

Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle :

Enlevez la porte du compartiment de lavage ou
enlevez le verrou de la porte (comme le montre
l’illustration).

BONNE DISPOSITION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ENFANT PRIS 

AU PIÈGE

Verrou de
la porte

N’utilisez cet appareil que pour l’objectif pour lequel
il a été conçu tel que décrit dans le Guide de
l’utilisateur.

N’utilisez que les détergents et agents de rinçage
liquides, en poudre ou en tablette, recommandés
pour les lave-vaisselle et gardez-les hors de la
portée des enfants. Les détergents pour lave-
vaisselle 

Cascade

®

Cascade

®

Complete

et

Electrasol

®

et les agents de rinçage 

Jet-Dry

®

et 

Cascade Crystal Clear

®

sont approuvés 

avec les lave-vaisselle GE.

Placez les articles coupants de manière à ce qu’ils
n’abîment pas le sceau de la porte.

Placez les couteaux avec le manche vers le haut
pour réduire les risques de coupures.

Ne lavez pas les articles de plastique à moins qu’ils
n’aillent au lave-vaisselle ou l’équivalent. Si les
articles de plastique ne sont pas marqués en ce
sens, voyez les recommandations du fabricant.

Ne touchez pas à l’élément chauffant pendant 
ou immédiatement après l’utilisation.

Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle si les
panneaux de l’habitacle ne sont pas installés.

N’altérez pas les commandes.

Ne maltraitez pas, ne vous assoyez pas et ne
montez pas sur la porte ou sur le plateau de
vaisselle.

Ne laissez pas les enfants jouer autour du lave-
vaisselle lorsque vous ouvrez et fermez la porte
pour éviter que leurs petits doigts ne se coincent
dans la porte.

Ne jetez pas un lave-vaisselle sans d’abord enlever
la porte du compartiment de lavage ou le verrou 
de la porte.

N’entreposez pas et n’utilisez pas de produits
combustibles, de l’essence ou des vapeurs ou
liquides inflammables près de cet appareil ou 
de tout autre appareil.

Ne laissez pas les enfants s’amuser avec ou dans
cet appareil ou de tout appareil mis au rebut.

AVERTISSEMENT ! 

Lors du fonctionnement, suivez les
précautions de base dont celles-ci :

INFORMATION IMPORTANTE SUR LA SÉCURITÉ

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Содержание Monogram ZBD8920PSS

Страница 1: ...Owner s Manual Built In Dishwashers monogram com...

Страница 2: ...ormation on the following pages will help you operate and maintain your dishwasher properly If you have any other questions visit our Website at monogram com Introduction Contents Appliance Registrati...

Страница 3: ...ice check the Problem Solver in the back of this manual It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself If you need service To obtain service see the Consumer Services page i...

Страница 4: ...using any electrical appliance which is connected to the hot water system This simple procedure will allow any built up hydrogen gas to escape Since the gas is flammable do not smoke or use an open f...

Страница 5: ...the door seal Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type injuries Do not wash plastic items unless marked dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked c...

Страница 6: ...tized light will not illuminate at the end of the cycle NOTE NSFcertified residential dishwashers are not intended for licensed food establishments SCOUR WASH 9 6 gallons 111 minutes on some models Th...

Страница 7: ...the DELAY HOURS selection before the cycle begins press the DELAY HOURS pad until the display is blank Pressing START RESET will not cancel delay hours ADDED HEAT When selected the cycle will run wit...

Страница 8: ...enhancements press the START RESET pad one time to ready the dishwasher to begin the cycle Close the door to start the cycle or begin the DELAY HOURS countdown When the cycle starts the water fill be...

Страница 9: ...nt If there are rings of calcium hard water spots on dishes try a higher setting If there is foaming use a lower setting To adjust the setting remove the dispenser cap then turn the adjuster countercl...

Страница 10: ...bit less detergent Close cover and be sure it is latched after filling dispenser with detergent Do not use hand dish detergent NOTE Using a detergent that is not specifically designed for dishwashers...

Страница 11: ...To open the dispenser for filling push down and turn the blue cap counterclockwise until the cap is loose Lift cap off Set the door at a comfortable angle to fill the dispenser Aim the detergent bott...

Страница 12: ...is set press the START RESET pad to save the setting and return the dishwasher to normal operation Calibration of Models Without 3 Digit Display 1 Open the door and touch a pad to turn lights on 2 Pre...

Страница 13: ...in various sizes after loading slowly push in the rack to make sure they will clear the top of the dishwasher The upper rack is good for all kinds of odd shaped utensils Saucepans mixing bowls and oth...

Страница 14: ...ck is up which allows for maximum clearance for your taller items in the lower rack If you have taller wine glasses tumblers or other items to place in the upper rack you may want to adjust the rack t...

Страница 15: ...ll result NOTE Don t forget to remove the shower nozzle attachment before you replace the upper rack 15 Lower Rack The lower rack is best used for plates saucers and cookware Large items such as broil...

Страница 16: ...such as a carver chef s knives bread knife etc that are too tall to fit in the silverware basket Hook the tray onto the rear of the upper rack Lay the knives between the guides as shown Bowl Tines The...

Страница 17: ...ply and disconnect the water inlet line from the water valve 3 Drain water from the water inlet line and water valve use a pan to catch the water 4 Reconnect the water inlet line to the water valve Th...

Страница 18: ...mall amount of clean water around the bottom of the tub outlet on the tub bottom at the back of the tub keeps the water seal lubricated Water won t pump out Drain is clogged If you have an air gap cle...

Страница 19: ...flatware agents to remove spots and prevent new film buildup Make sure water temperature is at least 120 F Load dishwasher as shown in the Loading Place Settings section Make sure detergent is fresh...

Страница 20: ...eaning interior wait at least 20 minutes after a cycle for the heating element to cool down Failure to do so can result in burns Dishes don t dry Low inlet water Select HEATED DRY temperature Make sur...

Страница 21: ...rking than 15 minutes Bulbs are burned out Call for service to replace bulbs End of cycle indicator Dishwasher has not Open the door and check the status light does not illuminate completed cycle indi...

Страница 22: ...a m to 8 00 p m and Saturday 8 00 a m to 5 00 p m EDST Service Contracts In the USA 800 626 2224 In Canada 800 561 3344 You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there af...

Страница 23: ...rvice Centers or by our authorized Customer Care servicers during normal working hours Should your appliance need service during warranty period or beyond call 800 444 1845 Please have serial number a...

Страница 24: ...s extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada for ordinary home use in Canada In home warranty service will be provided in areas where it is available...

Страница 25: ...Notes Dishwasher 25...

Страница 26: ...165D4700P378 49 55054 Printed in the United States 10 08 JR GE Consumer Industrial Appliances General Electric Company Louisville KY 40225 ge com...

Страница 27: ...Manuel du propri taire Lave vaisselle encastr monogram com...

Страница 28: ...suivantes des renseignements qui vous aideront bien faire fonctionner et bien entretenir votre lave vaisselle Si vous avez d autres questions visitez notre site Web l adresse monogram com Introduction...

Страница 29: ...elle endommag Appelez imm diatement le revendeur ou le constructeur qui vous a vendu le lave vaisselle conomisez votre temps et votre argent Avant d appeler le service v rifiez la section de r solutio...

Страница 30: ...nt tous les robinets d eau chaude pendant plusieurs minutes Faites cela avant d utiliser tout appareil lectrique raccord la canalisation d eau chaude Cette pr caution permettra toute accumulation d hy...

Страница 31: ...outeaux avec le manche vers le haut pour r duire les risques de coupures Ne lavez pas les articles de plastique moins qu ils n aillent au lave vaisselle ou l quivalent Si les articles de plastique ne...

Страница 32: ...s ou les ustensiles particuli rement sales ou avec des salet s surcertainsmod les carbonis es ou ayant s ch Ce programme ne devrait pas suffire liminer les aliments grill s Vous pouvez tre s r que ce...

Страница 33: ...fonctionne pendant plus CHALEUR longtemps et la dur e du cycle peut tre augment e pour am liorer l efficacit du lavage SUPPL MENTAIRE et du s chage NOTE Vous ne pouvez pas choisir cette option avec l...

Страница 34: ...lave vaisselle commencer le cycle Fermez la porte pour commencer le cycle ou commencer le compte rebours de DELAY HOURS mise en marche diff r e Quand le cycle commence l eau commence remplir la cuve...

Страница 35: ...ique est moyen S il y a des taches de calcaire sur la vaisselle essayez un r glage plus lev S il se forme de la mousse essayez un r glage plus bas Pour ajuster le r glage enlevez le capuchon du distri...

Страница 36: ...mez le couvercle et assurez vous qu il est bien verrouill une fois que vous avez rempli le distributeur de d tergent N utilisez jamais de d tergent pour lavage de la vaisselle la main NOTE Si vous uti...

Страница 37: ...d une montre jusqu ce que le capuchon est desserr Retirez le capuchon Ouvrez la porte un angle confortable pour remplir le distributeur Dirigez la bouteille de d tergent vers l ouverture de la porte e...

Страница 38: ...marrage r initialisation pour sauvegarder la configuration et revenir au mode normal de fonctionnement du lave vaisselle Calibrage des mod les sans afficheur 3 chiffres Ouvrez la porte et appuyez sur...

Страница 39: ...verres vin sont de tailles vari es apr s les avoir mis poussez doucement dans la clayette pour vous assurer qu ils ne d passent pas le haut du lave vaisselle La clayette du haut peut contenir toutes s...

Страница 40: ...inf rieure Si vous avez de grands verres vin des gobelets ou d autres articles placer dans la clayette sup rieure vous pouvez l ajuster en position inf rieure Pour mettre la clayette en position inf...

Страница 41: ...s d enlever la pomme de douche avant de remettre en place la clayette sup rieure 15 Clayette inf rieure Vous pouvez utiliser la clayette inf rieure pour les assiettes les soucoupes et les ustensiles d...

Страница 42: ...heur un couteau de chef un couteau pain etc qui sont trop grands pour tre mis dans le panier argenterie Accrochez le tiroir l arri re de la clayette sup rieure Mettez les couteaux entre les guides com...

Страница 43: ...alimentation en eau du lave vaisselle et d brancher la conduite d alimentation d eau du robinet d eau 3 Videz l eau de la conduite d alimentation d eau et du robinet d eau utilisez une casserole pour...

Страница 44: ...Un peu d eau propre autour de la sortie du bac d eau en bas et l arri re du bac tient le joint d eau lubrifi L eau ne se pompe pas Le tuyau d vacuation Si vous avez un cart anti retour nettoyez le en...

Страница 45: ...Dry ou pellicule sur la vaisselle Cascade Crystal Clear pour retirer les taches et les couverts et viter une nouvelle accumulation Assurez vous que la temp rature de l eau est d au moins 49 C 120 F Ch...

Страница 46: ...eur attendez au moins 20 minutes apr s la fin d un cycle pour permettre l l ment chauffant de se refroidir Si vous ne le faites pas vous risquez de vous br ler La vaisselle ne s che pas La temp rature...

Страница 47: ...e r paration pour remplacer les ampoules La lumi re indicatrice de fin Le lave vaisselle n a pas Ouvrez la porte et v rifiez les lumi res indicatrices de cycle ne s allume pas termin son cycle d tat s...

Страница 48: ...Canada lundi au vendredi de 07h00 20h00 et samedi de 08h00 17h00 EDST Contrats de service Aux tats Unis 800 626 2224 Au Canada 1 800 561 3344 Vous pouvez tre rassur de savoir que le service GE sera to...

Страница 49: ...23 Notes Lave vaisselle...

Страница 50: ...24 Notes Lave vaisselle...

Страница 51: ...st situ dans un endroit o le Service autoris GE n est pas offert vous pourriez tre tenu d acquitter des frais de transport ou d apporter le produit un d p t de Service autoris GE pour obtenir les r pa...

Страница 52: ...165D4700P378 49 55054 Imprim aux tats Unis 10 08 JR GE Consumer Industrial Appliances General Electric Company Louisville KY 40225 ge com...

Отзывы: