background image

10

49-80669-3

Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a 
continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción. Recuerde que es 
posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando.

Modos de Horneado y Dorado

Seleccione un modo para hornear y dorar basado en el tipo y 
cantidad de comida que está preparando. Al preparar comidas 
horneadas tales como tartas, galletas y masas, siempre 
precaliente el horno primero. Siga las recomendaciones de la 
receta sobre la colocación de la comida. Si no se brindan pautas, 
centre la comida en el horno.

Horneado Tradicional

El modo de horneado tradicional está pensado para la cocción 
en un solo estante. Este modo usa el calor principalmente desde 
el elemento inferior, pero también desde el elemento superior 
para cocinar la comida. Para usar este modo, presione la tecla 

Bake (Hornear)

, ingrese una temperatura, y luego presione 

Start 

(Iniciar)

. El precalentamiento generalmente se recomienda al usar 

este modo.

Horneado por Convección en 1 Estante

El modo Convection Bake 1 Rack (Horneado por Convección 
en 1 Estante) está pensado para la cocción en un solo estante. 
Este modo utiliza el calor del elemento inferior y también de 
los elementos superior y trasero, junto con el movimiento del 
ventilador de la convección, para que la cocción sea más pareja. 
El horno está equipado con la función Auto Recipe Conversion 
(Conversión de Receta Automática); de modo que no es necesario 
convertir la temperatura al usar este modo. Para usar este modo, 
presione la tecla 

Convection Bake (1 Rack/Multi) (Hornear 

por Convección en 1 o Múltiples Estantes)

, ingrese una 

temperatura, y luego presione 

Start (Iniciar)

. El precalentamiento 

generalmente se recomienda al usar este modo.

Honeado por Convección en Estantes Múltiples

El modo Convection Bake Multi Rack (Honeado por Convección 
en Estantes Múltiples) está pensado para honear en 
múltiples estantes al mismo tiempo. Este modo utiliza el calor 
principalmente desde el elemento trasero, pero también calienta 
desde los elementos superior e inferior, junto con el movimiento 
de aire desde el ventilador por convección para mejorar una 
cocción pareja. El horno está equipado con la función Auto Recipe 
Conversion (Conversión de Receta Automática); de modo que 
no es necesario convertir la temperatura al usar este modo. Es 
posible que el tiempo de horneado sea un poco más prolongado 
con estantes múltiples, en comparación con lo que se espera 
con un solo estante. Para usar este modo, presione la tecla 

Convection Bake (1 Rack/Multi) (Hornear por Convección en 
1 o Múltiples Estantes)

 

dos veces

, ingrese una temperatura, y 

luego presione 

Start (Iniciar)

. Siempre realice el precalentamiento 

al usar este modo.

Dorar por Convección

El modo Convection Roast (Dorado por Convección) está pensado 
para dorar cortes enteros de carne en un solo estante. Este modo 
utiliza el calor de los elementos inferior, superior y trasero, junto 
con el movimiento del ventilador por convección, a fin de mejorar 
el dorado y reducir el tiempo de cocción. No es necesario convertir 
la temperatura. Cuando use este modo, o si usa la sonda, controle 
la comida antes que el tiempo sugerido en la receta. Para usar 
este modo, presione la tecla 

Convection Bake (Hornear por 

Convección)

, ingrese una temperatura, y luego presione 

Start 

(Iniciar)

. No es necesario realizar el precalentamiento al usar este 

modo.

Modo para Asar

Siempre ase con la puerta cerrada. El elemento para asar en 
el horno es muy potente. Monitoree la comida de cerca al asar. 
Tenga cuidado al asar en posiciones de estantes superiores, 
ya que colocar la comida más cerca del elemento para asar 
incrementa el humo, salpicaduras y la posibilidad de que se 
incendien las grasas. 

No se recomienda asar en el estante de la 

posición 6.

Intente asar las comidas que normalmente haría a la parrilla. 
Ajuste las posiciones de los estantes para ajustar la intensidad del 
calor a la comida. Coloque las comidas más cerca del elemento 
para asar, cuando se desee una superficie más cocinada y un 
interior poco cocido. Las comidas más gruesas y las comidas cuyo 
interior debe ser cocinado deberían ser asadas en un estante en 
una posición alejada del usado para asar, o usando las funciones 
Broil Lo (Asar Bajo).

Asar Alto

El modo Broil Hi (Asar Alto) usa calor intenso del elemento 
superior para soasar las comidas. Use la función Broil Hi (Asado 
Alto) para cortes más delgados de carne y/o comidas que prefiera 
que quedan menos cocinadas en su interior. Para usar este 
modo, presione la tecla 

Broil (Asar)

 una vez en 

Traditional 

(Tradicional)

 y luego presione 

Start (Iniciar)

. No es necesario 

realizar el precalentamiento al usar este modo.

Asar Bajo

El modo Broil Lo (Asar Bajo) usa menos calor intenso del elemento 
superior para cocinar la comida completamente mientras también 
se realiza el dorado superficial. Use la función Broil Lo (Asado Bajo) 
para cortes de carne más gruesos y/o comidas que desee que 
queden completamente cocinadas. Para usar este modo, presione 
la tecla 

Broil (Asar)

 

dos veces

 y luego presione 

Start (Iniciar)

. No 

es necesario realizar el precalentamiento al usar este modo.

Leudar

El modo Proof (Leudar) está diseñado para elevar (fermentar y 
leudar) masas de pan. Presione la tecla 

Proof (Leudar)

 y luego 

presione 

Start (Iniciar).

 Cubra bien la masa para evitar que se 

seque. El pan se elevará más rápidamente que a temperatura 
ambiente. Se deberá observar que con los hornos de pared doble, 
la función para leudar no se podrá activar cuando se esté usando 
un modo de limpieza en el horno inferior.

Calentar

El modo Warm (Calentar) está diseñado para mantener comidas 
calientes hasta durante 3 horas. Para usar este modo, presione la 
tecla 

Warm (Caliente)

 y luego presione 

Start (Iniciar).

 Cubra las 

comidas que necesitan mantener la humedad y no cubra aquellas 
comidas que deberían quedar crocantes. No se requiere precalentar 
las mismas. No use la función Warm (Calentar) para calentar 
comida fría, excepto galletas crujientes, papas fritas o cereales 
secos. También se recomienda que la comida no se mantenga 
caliente por más de dos horas.

Modos de Cocción 

USO DEL HORNO:

 Modos de Cocción

Содержание JK5000

Страница 1: ...t In Electric Write the model and serial numbers here Model __________________ Serial ___________________ You can find them on a label on the side trim or on the front of the lower oven behind the oven door Printed in the United States Printed on Recycled Paper For a Spanish version of this manual visit our Website at GEAppliances com Para consultar una version en español de este manual de instruc...

Страница 2: ...ay become hot enough to cause burns Potentially hot surfaces include the oven vent opening surfaces near the opening and crevices around the oven door Do not heat unopened food containers Pressure could build up and the container could burst causing an injury Do not use aluminum foil to line the oven bottom Foil can trap heat or melt resulting in damage to the product and a shock or fire hazard Av...

Страница 3: ...n oven When using cooking or roasting bags in the oven follow the manufacturer s directions Pulling out the standard racks to their stop locks or the extension rack to its fully open position is a convenience in lifting heavy foods It is also a precaution against burns from touching hot surfaces of the door or oven walls Do not leave items such as paper cooking utensils or food in the oven when no...

Страница 4: ...nd exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty Any implied warranties including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA If the product is locate...

Страница 5: ...vice_and_support 24 hours a day any day of the year For greater convenience and faster service you can now download Owner s Manuals order parts or even schedule service on line Have a question or need assistance with your appliance Accessories Looking For Something More GE offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences To place an order visit us online at www G...

Страница 6: ... a countdown timer Press the Timer pad and the number pads to program the time in hours and minutes Press the Start pad The oven will continue to operate when the timer countdown is complete To turn the timer off press the Timer pad 9 Delay Time Delays when the oven will turn on Use this to set a time when you want the oven to start Press the Delay Time pad and use the number pads to program the t...

Страница 7: ...he time in hours and minutes Press the Start pad The oven will continue to operate when the timer countdown is complete To turn the timer off press the Timer pad 9 Delay Time Delays when the oven will turn on Use this to set a time when you want the oven to start Press the Delay Time pad and use the number pads to program the time of day for the oven to turn on then press Start Press the desired c...

Страница 8: ...e oven tone volume to be adjusted between high HI bEEP HI medium Std bEEP Std low Lo bEEP Lo and off oFF bEEP oFF Press the number 1 and 5 pads at the same time to view the current setting or to change the setting The control will sound the oven tone at the new volume level each time the sound level is changed 12 hour auto shut off and Sabbath Options for this feature are 12 SHdn no SHdn and SAbbA...

Страница 9: ...t resulting in damage to the oven and risk of damage or fire to cabinets Aluminum Foil Do not use aluminum foil to line oven bottoms The foil will trap heat below and upset the performance of the oven Foil can melt and permanently damage the oven bottom Damage from improper use of aluminum foil is not covered by the product warranty Foil may be used to catch spills by placing a sheet on a lower ra...

Страница 10: ...ent from the convection fan to improve browning and reduce cooking time It is not necessary to convert temperature Check food earlier than the recipe suggested time when using this mode or use a meat probe To use this mode press the Convection Roast pad enter a temperature and then press Start It is not necessary to preheat when using this mode Broiling Modes Always broil with the door closed The ...

Страница 11: ...first Watch food closely when broiling For best performance when broiling center food below the broil heating element Broil Lo Traditional Bake Convection Bake 1 Rack 3 Boneless chicken breasts Broil Lo Traditional Bake Convection Bake 1 Rack 3 Move food down for more doneness less searing and up for greater searing browning when broiling For best performance when broiling center food below the br...

Страница 12: ...lf Clean modes Spillage of marinades fruit juices tomato sauces and basting liquids containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately Let hot surfaces cool then clean and rinse Manual Cleaning Do not use oven cleaners abrasive cleaners strong liquid cleansers steel wool scouring pads or cleaning powders on the interior of the oven Clean with a mild soap and water or vineg...

Страница 13: ... ceramic socket 9 Slide the protective lens into the holder and push until the clips snap into the housing 10 Reconnect power Lift Off Oven Door The door is very heavy Be careful when removing and lifting the door Do not lift the door by the handle To remove the door 1 Fully open the door 2 Pull the hinge locks down toward the door frame to the unlocked position A tool such as a small flat blade s...

Страница 14: ...or rack location suggestions Food being cooked in a hot pan Make sure cookware is cool Cookware not suited for broiling Use a pan specifically designed for broiling Aluminum foil used on the broiling pan and grid has not been fitted properly and slit as recommended If using aluminum foil conform to pan slits In some areas the power voltage may be low Preheat the broil element for 10 minutes Oven t...

Страница 15: ...llow the oven to cool for one hour Put the oven back into operation If the function code repeats Disconnect all power to the oven for at least 30 seconds and then reconnect power If the function error code repeats call for service Display goes blank A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker The clock is turned off See the Special ...

Страница 16: ... Remove items to reduce preheat time Number of racks in oven Adding more racks to the oven will cause the oven to take longer to preheat Remove some racks Different cooking modes The different cooking modes use different preheat methods to heat the oven for the specific cooking mode Some modes will take longer than others i e convection bake multi Troubleshooting tips Before you call for service T...

Страница 17: ...rado Escriba los números de modelo y de serie aquí Nº de Modelo______________ Nº de Serie ________________ Los podrá encontrar en una etiqueta en el borde lateral o en el frente del horno inferior detrás de la puerta del horno Impreso en Estados Unidos Impreso en Papel Reciclado For a Spanish version of this manual visit our Website at GEAppliances com Para consultar una version en español de este...

Страница 18: ...ar lo suficiente como para ocasionar lesiones Las superficies potencialmente calientes incluyen la abertura de la ventilación del horno superficies cercanas a la abertura y grietas alrededor de la puerta del horno No caliente envases de comida que no hayan sido abiertos Se podría acumular presión y el envase podría explotar ocasionando una lesión No use papel de aluminio para revestir el fondo del...

Страница 19: ...en el horno Al usar las bolsas para cocinar o dorar en el horno siga las instrucciones del fabricante Es conveniente empujar hacia afuera los estantes estándares hasta el tope o empujar el estante extensible hasta la posición completamente abierta para levantar comidas pesadas Esto también es una precaución contra quemaduras por tocar superficies calientes de la puerta o las paredes del horno No d...

Страница 20: ...AS IMPLÍCITAS Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto como se indica en la Garantía Limitada Las garantías implícitas incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos compr...

Страница 21: ...rt durante las 24 horas cualquier día del año Para mayor conveniencia y un servicio más rápido ahora puede descargar el Manual del Propietario orde nar piezas o incluso programar el servicio técnico a través de Internet Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico Accesorios Busca Algo Más GE ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mante...

Страница 22: ... la hora 8 Timer Temporizador Funciona como un temporizador con cuenta regresiva Presione la tecla Timer Temporizador y las teclas numéricas para programar el tiempo en horas y minutos Presione la tecla Start Iniciar El horno continuará funcionando cuando la cuenta regresiva del temporizador se haya completado Para apagar el temporizador presione la tecla Timer Temporizador 9 Delay Time Tiempo de ...

Страница 23: ...rogramar el tiempo en horas y minutos Presione la tecla Start Iniciar El horno continuará funcionando cuando la cuenta regresiva del temporizador se haya completado Para apagar el temporizador presione la tecla Timer Temporizador 9 Delay Time Tiempo de Retraso Genera un retraso cuando el horno es encendido Use esta tecla para configurar el momento en que desea que el horno se inicie Presione la te...

Страница 24: ... HI bEEP HI Pitido Alto medio Std bEEP Std Pitido Estándar y apagado oFF bEEP oFF Pitido Apagado Presione las teclas numéricas 1 y 5 al mismo tiempo para visualizar la configuración actual o para modificar la configuración El control hará que el tono del horno suene en el nuevo nivel de volumen cada vez que el nivel de sonido sea modificado Apagado automático de 12 horas y Modo Sabático Las opcion...

Страница 25: ...l horno puede hacer que éste se sobrecaliente ocasionando daños sobre el horno y riesgo de daños o incendio de los gabinetes Papel de Aluminio No use papel de aluminio para revestir el fondo del horno El aluminio atrapará el calor inferior y alterará el funcionamiento del horno El aluminio se puede derretir y dañar de forma permanente el fondo del horno Los daños por uso inadecuado del papel de al...

Страница 26: ...ementos inferior superior y trasero junto con el movimiento del ventilador por convección a fin de mejorar el dorado y reducir el tiempo de cocción No es necesario convertir la temperatura Cuando use este modo o si usa la sonda controle la comida antes que el tiempo sugerido en la receta Para usar este modo presione la tecla Convection Bake Hornear por Convección ingrese una temperatura y luego pr...

Страница 27: ... la piel hacia abajo primero Preste atención a la comida al asarla Para un mejor rendimiento centre la comida debajo del elemento calentador para asar Asado Bajo Horneado Tradicional Horneado por Convección en 1 Estante 3 Pechugas de pollo deshuesadas Asado Bajo Horneado Tradicional Horneado por Convección en 1 Estante 3 Mueva la comida más abajo para que quede más preparada y menos soasada y más ...

Страница 28: ...orno Limpie el mismo con agua y jabón o una solución de vinagre y agua Enjuague con agua limpia y seque con una tela seca Al limpiar supeficies asegúrese de que estén a temperatura ambiente y fuera del contacto con la luz solar Modo de Limpieza con Vapor La limpieza con vapor está pensada para limpiar pequeños derrames usando agua y a una temperatura de limpieza más baja que la función Self Clean ...

Страница 29: ...l Horno Desmontable La puerta es muy pesada Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta No levante la puerta usando la manija Para retirar la puerta 1 Abra la puerta totalmente 2 Empuje los bloqueos de la bisagra hacia abajo en dirección a la estructura de la puerta hasta la posición desbloqueada Es posible que necesite una herramienta tal como un destornillador pequeño de punta plana 3 Firmemen...

Страница 30: ...de Cocción Se cocinó comida en una olla caliente Asegúrese de que el utensilio esté frío Utensilio de cocina inadecuado para asar Use una olla específicamente diseñada para asar El papel de aluminio usado para la olla y la rejilla para asar no se ajustó ni cortó de forma apropiada según lo recomendado Si usará papel de aluminio deberá usarse conforme con las aberturas de la olla En algunas áreas e...

Страница 31: ...la tecla Cancel Off Cancelar Apagar Permita que el horno se enfríe durante una hora Vuelva a poner el horno en funcionamiento Si el código de función se repite Desconecte totalmente la corriente de la cocina durante por lo menos 30 minutos y vuelva a conectar la misma Si el código de error de función se repite llame al servicio técnico La pantalla queda en blanco Es posible que un fusible de su ho...

Страница 32: ...o Número de estantes en el horno Agregar más estantes al horno hará que éste tarde más en precalentarse Retire algunos estantes Diferentes modos de cocción Los diferentes modos de cocción utilizan diferentes métodos de precalentamiento para calentar el horno en un modo de cocción específico Algunos modos tardarán más que otros tales como horneado por convección múltiple Consejos para la Solución d...

Отзывы: