background image

10

Installation du lave-vaisselle

  MISE DE NIVEAU DU 

LAVE-VAISSELLE

IMPORTANT

 –

 

Le lave-vaisselle doit être de niveau 

pour assurer le bon fonctionnement des paniers et de 
la porte du lave-vaisselle et obtenir une bonne efficacité 
de lavage. Le lave-vaisselle doit être mis de niveau de 
gauche à droite, et de l’avant vers l’arrière. De cette 
façon, les paniers de l’appareil ne rentreront pas ou ne 
sortiront pas tout seuls, l’eau circulera correctement vers 
l’orifice d’entrée de la pompe et la porte se fermera sans 
frotter sur les côtés de la cuve

.

ÉTAPE 12 

  INSTALLATION DU 

LAVE-VAISSELLE DANS 

L’OUVERTURE

IMPORTANT – 

Ne poussez pas sur le panneau avant 

avec vos genoux. Vous pourriez endommager l’appareil.
•  Saisissez le panneau avant de l’appareil par les côtés 

et faites glisser le lave-vaisselle dans l’ouverture de 
quelques centimètres ou pouces à la fois. Tirez sur le 
boyau de vidange et le cordon d’alimentation, s’il y a 
lieu, par les trous des armoires adjacentes au fur et à 
mesure que vous faites glisser le lave-vaisselle dans son 
emplacement définitif.

•  Vérifiez l’isolant de la cuve, s’il y a lieu, pour vous assurer 

qu’il enveloppe complètement la cuve. L’isolant ne doit 
pas «retrousser» ou entrer en contact avec les ressorts 
de la porte. Si l’isolant est «déplacé» ou entre en contact 
avec les ressorts, replacez-le correctement avant de faire 
glisser l’appareil dans son emplacement définitif.

•  Assurez-vous que le boyau de vidange n’est pas plié à 

l’arrière ou en dessous du lave-vaisselle.

•  Assurez-vous que le câble électrique de la résidence, le 

boyau de vidange et la conduite d’eau n’entrent pas en 
contact avec des pièces sous le lave-vaisselle.

•  Les rebords de la cuve du lave-vaisselle doivent être en 

retrait d’environ 19 mm (3/4 po) par rapport au devant 
des armoires adjacentes. Reportez-vous à la figure.

Conseils : Pour éviter des frais de réparation inutiles 
pour des dommages au panneau avant.

Ne poussez pas sur le centre du panneau avant avec vos 
mains ou vos genoux lorsque vous faites glisser le lave-
vaisselle dans son emplacement définitif.

ÉTAPE 11 

Ne poussez pas sur le panneau 
avant de la porte avec votre genou. 
Vous risquez d'endommager le 
panneau de porte.

  MISE DE NIVEAU DU 

LAVE-VAISSELLE (SUITE)

• Enlevez le panier inférieur et placez un niveau sur la 

porte et sur le rail du panier inférieur, comme indiqué à 
la figure.

• Mettez le lave-vaisselle de niveau en vissant ou 

dévissant chacun des quatre pieds de nivellement sous 
l’appareil, comme indiqué à la figure. Assurez-vous que 
les quatre (4) pieds reposent fermement sur le plancher.

• Le lave-vaisselle est correctement de niveau lorsque 

l’indicateur de niveau est centré de gauche à droite et de 
l’avant vers l’arrière. La porte du lave-vaisselle devrait 
se fermer sans frotter contre les côtés de la cuve.

• Remettez en place le panier inférieur.

Conseil: Pour éviter des frais de réparation inutiles, 
vérifiez si le lave-vaisselle est de niveau.

Sortez les paniers à moitié. Ils doivent demeurer 
immobiles. Ouvrez et fermez la porte. La porte doit être 
bien ajustée à l’ouverture de la cuve sans frotter sur les 
côtés. Si les paniers rentrent ou sortent tout seuls ou si la 
porte frotte contre les côtés de la cuve, remettez le lave-
vaisselle de niveau.

ÉTAPE 12 

Turn Legs

to Adjust

Vissez ou dévissez 
les pieds pour 
mettre de niveau

Vérifiez si 

l’appareil est 

de niveau de 

l’avant vers 

l’arrière

Vérifiez si l’appareil 

est de niveau de 

gauche à droite

1,9 cm 

(3/4 po)

Содержание HDA2100HCC

Страница 1: ...ment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt that the appliance is properly grounded If house wiring...

Страница 2: ...rrule and compression nut Strain relief for electrical connection Hand shut off valve recommended Air gap for drain hose if required Waste tee for house plumbing if applicable GPF10S drain hose 10 lon...

Страница 3: ...cabinet opening must be at least 24 deep 24 wide and approximately 34 1 4 1 4 height This dishwasher fits under a special sink with a depth of 6 or less in a 1 1 2 countertop The dishwasher must be i...

Страница 4: ...that drain plug has been removed DISHWASHER WILL NOT DRAIN IF PLUG IS LEFT IN PLACE Method 1 Air Gap with Waste Tee or Disposer An air gap must be used when required by local codes and ordinances The...

Страница 5: ...a calificado o representante de servicio t cnico si tiene dudas sobre la correcta conexi n a tierra del aparato No modifique el enchufe que se suministra con el aparato si no calza en el tomacorriente...

Страница 6: ...as the electrical cable and drain hose Or cut an additional 1 1 2 diameter hole to accommodate the water line If power cord with plug is used water line must not pass through power cord hole IMPORTANT...

Страница 7: ...ension setting to correct balance Tip Avoid service calls for door balance problems Make sure the spring end is fully engaged in a frame hole and the spring link is fully seated in the hinge arm 7 STE...

Страница 8: ...stem or has a factory installed power cord In this step you will need the junction box cover and the 10 x 1 2 hex head screw from the screw kit set aside in Step 1 The power cord and connections must...

Страница 9: ...y drilled in the cabinet wall If a power cord is used guide the end of the cord through a separate hole cut for the power cord The power cord should be routed directly to the rear of the junction box...

Страница 10: ...hands or knees when sliding dishwasher into position STEP 11 LEVEL DISHWASHER IMPORTANT Dishwasher must be level for proper dish rack operation wash performance and door operation The dishwasher must...

Страница 11: ...the dishwasher is centered in the cabinet and the door opens and closes freely without hitting the adjacent cabinets Drive mounting screws straight and flush 11 STEP 13 Countertop Bracket Side Mount B...

Страница 12: ...ed by the dishwasher CONNECT DRAIN LINE The molded end of the drain hose will fit 5 8 through 1 diameter inlet ports on the air gap waste tee or disposer Determine size of inlet port Cut drain hose co...

Страница 13: ...Existe la posibilidad de que el CSM se caiga durante el env o Si esto ocurre el instalador puede reiniciar el CSM durante la instalaci n Si el CSM se cae luego de que el electrodom stico fue instalado...

Страница 14: ...ents Check that the door spring does not contact the water line fill hose or adjacent cabinets See Steps 13 and 14 Pull lower rack about halfway out Check to be sure it does not roll back into dishwas...

Страница 15: ...sure there are no leaks At the end of the second drain push the RESET pad on electronic models For dial models unlatch the door and rotate the dial to the Off position STEP 19 Red Connector REPLACE A...

Страница 16: ...aside in Step 1 Make sure the power cord for the dishwasher is unplugged from the wall outlet Remove screw from junction box cover and remove cover if present Disconnect the three power cord conducto...

Страница 17: ...le est d querre et de niveau par rapport au bas et au haut de l ouverture de l armoire sans torsion ni d formation de la cuve ou de la porte Les quatre 4 pieds reposent fermement sur le plancher Le bo...

Страница 18: ...t recommand Coupure anti refoulement pour le boyau de vidange si n cessaire Raccord en T pour la plomberie de la r sidence s il y a lieu Boyau de vidange GPF10S 3 m 10 pi de long si n cessaire Collie...

Страница 19: ...fond doit tre exempt de tuyaux ou de fils Installer les tuyaux d alimentation d eau et de vidange de l vier dans la section A Installer le tuyau d eau chaude vers le lave vaisselle dans la section B I...

Страница 20: ...de vidange LE LAVE VAISSELLE NE POURRA PAS SE VIDER SI VOUS LAISSEZ LE BOUCHON EN PLACE Conseil Pour viter des frais de r paration inutiles Assurez vous d enlever le bouchon de vidange du broyeur d ch...

Страница 21: ...la brancher dans la prise de courant faites installer une prise de courant appropri e par un technicien qualifi AVERTISSEMENT Paroi darmoire en m tal Prot ge cordon d alimentation Obtenir localement a...

Страница 22: ...boucle de vidange lev e REMARQUE Toutes les conduites se trouvent au dessus en dessous ou c t du lave vaisselle Aucune conduite n a t install e derri re l appareil 6 4 Cabinet Face Shut off Valve 2 F...

Страница 23: ...ez les pi ces fournies dans l emballage et mettez les de c t Ensemble de vis Couvercle de la bo te de jonction Boyau de vidange et collier Manuel d utilisation chantillons et ou bons TAPE 1 V RIFICATI...

Страница 24: ...oude de 90 pour qu il pointe vers l arri re du lave vaisselle TAPE 6 Support de la bo te de jonction Blanc Noir Couvercle Fils de faisceau de lave vaisselle Cordon d alimentation ou c blage domestique...

Страница 25: ...don dans un trou distinct Le cordon d alimentation doit tre achemin directement vers l arri re de la bo te de jonction afin d viter tout contact avec le ressort de la porte et d autres pi ces du lave...

Страница 26: ...tact avec des pi ces sous le lave vaisselle Les rebords de la cuve du lave vaisselle doivent tre en retrait d environ 19 mm 3 4 po par rapport au devant des armoires adjacentes Reportez vous la figure...

Страница 27: ...ptional 3 4 Support du comptoir 1 9 cm 3 4 po Supports de montage lat raux facultatifs RACCORDEMENT DE L ALIMENTATION EN EAU Raccordez la conduite d alimentation en eau au coude de 90 Si vous d cidez...

Страница 28: ...8 mm 5 8 po et 25 4 mm 1 po de la coupure anti refoulement du raccord en T ou du broyeur d chets Mesurez le diam tre de l orifice d entr e Coupez le raccord du boyau de vidange l endroit indiqu au bes...

Страница 29: ...rique de la r sidence est en aluminium utilisez un agent antioxydant et des connecteurs pour raccords aluminium cuivre homologu s UL AVERTISSEMENT Le module de d tection de courant est un dispositif d...

Страница 30: ...aisselle qu il n est pas coinc ou qu il n entre pas en contact avec les ressorts de la porte ou d autres pi ces de l appareil Assurez vous que les ressorts de la porte n entrent pas en contact avec la...

Страница 31: ...initialisation dans le cas des mod les lectroniques Sur les mod les dot s d un s lecteur rotatif d verrouillez la porte et tournez le s lecteur la position Off Arr t 15 TAPE 19 Red Connector Connecte...

Страница 32: ...ois conducteurs du cordon d alimentation du faisceau du lave vaisselle Enlevez et jetez le cordon d alimentation Branchez les fils pour la conversion optionnel au faisceau du lave vaisselle en brancha...

Отзывы: