GE GXSL55R Скачать руководство пользователя страница 32

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Que couvre la garantie?

— Tout défaut de matériel ou de main d’oeuvre du produit.

Q’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?

— Les cartouches de filtre et les piles après trente jours à partir de la date d’achat.
— Les déplacements à votre domicile pour vous enseigner comment utiliser le produit.
— Une installation, remise ou entretien incorrecte.
— Une panne du produit causée par un abus d’utilisation, une mauvaise utilisation, toute

modification, exploitation commerciale ou une utilisation du produit dans un but non
prévu.

— Utilisation de ce produit lorsque l’eau est microbiologiquement impure ou de qualité

inconnue sans qu’une désinfection adéquate n’ait eu lieu avant l’entrée et sortie dans le
circuit. Les systèmes homologués pour une réduction des microbes peuvent être utilisés
après désinfection de l’eau pouvant contenir des microbes filtrables.

— Tout dommage causé au produit par accident, incendie, inondation ou acte de Dieu.

Tout dommage fortuit ou indirect causé par des défauts éventuels de cet appareil,
son installation ou les réparations effectuées.

Quelle est la durée de la garantie après l’achat?

— Un  an.

Comment dois-je faire ma réclamation?

— Ramenez le produit au magasin où vous l’avez acheté avec une exemplaire de 

la “Preuve d’achat”.Une unité neuve ou remise à neuf sera fournie. Cette garantie exclut
les coûts d’expédition ou les déplacements de service à votre domicile.

Cette garantie couvre l’acheteur original et tout propriétaire subséquent des produits
achetés à des fins résidentielles ou de bureau à l’intérieur des États-Unis. En Alaska, cette
garantie exclut le coût d’expédition ou les appels de service à votre maison ou bureau.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou
consécutifs. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, mais vous pouvez
également avoir d’autres droits qui varient d’État à État. Pour connaître vos droits
juridiques, consultez le bureau de protection du consommateur de votre localité, de votre
État ou le procureur général de votre État.
Contactez nous sur ge.com, ou appelez le numéro sans frais 800.952.5039 aux États-Unis.
Au Canada, contactez nous sur www.electromenagersge.ca, ou appelez le numéro sans
frais 866.777.7627.

Imprimé aux États-Unis

Soutien au consommateur.

Site Web appareils électroménagers GE

www.electromenagersge.ca

Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site 

www.electromenagersge.ca

24 heures par jour, tous les jours de l’année.

Service de réparations

www.electromenagersge.ca

Service de réparations GE est tout près de vous.
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner (800.561.3344).

Studio de conception réaliste

www.electromenagersge.ca

Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Appelez-nous au 800.833.4322.

Prolongation de garantie

www.electromenagersge.ca

Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là
après expiration de la garantie.

Visitez notre site Web ou appelez-nous au 800.626.2224

Pièces et accessoires

www.electromenagersge.ca

Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison (cartes VISA, 
MasterCard et Discover acceptées).

Visitez notre site Web ou appelez-nous au 800.626.2002 (EU), au 800.663.6060 (Canada-Anglais), au 800.361.3869

(Canada-Français).

Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n’importe quel utilisateur. Les autres réparations doivent généralement être
effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.

Contactez-nous

www.electromenagersge.ca

Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :

Premièrement,

communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.

Ensuite,

si vous  n’êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails—numéro de téléphone compris—au Manager, Customer Relations, 

GE Appliances, Appliance Park, Louisville, KY 40225.

Inscrivez votre appareil électroménager

www.electromenagersge.ca

Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible.

Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. 

Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d’inscription joint à votre documentation.

Système de filtration d’eau GE–Garantie.

32

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES—Votre seul et unique recours est l’échange du
produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites,
incluant les garanties de commercialité et d’adéquation à un usage spécifique, sont
limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.

Содержание GXSL55R

Страница 1: ...aci n La section fran aise commence la page 17 Syst me de filtration d eau La secci n en espa ol empieza en la p gina 33 Sistema de filtraci n de agua GXSL55R is Tested and Certified by NSF Internatio...

Страница 2: ...cysts PROPER INSTALLATION This Water Filtration system must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used CAUTION To reduce the risk of property...

Страница 3: ...nditioning equipment is usually required for the continuous treatment of hydrogen sulfide The Water Filtration System Uses the Following Canisters Model GXSL55R FQSLF Filter 1200 gallon capacity Filte...

Страница 4: ...stos Reduces Mercury Reduces Lindane Reduces Atrazine Reduces Benzene Reduces VOC 0 5 1 micron nominal particulate reduction This system conforms to NSF ANSI 42 and 53 for the specific performance cla...

Страница 5: ...Cysts 99 95 red Minimum 50 000 L 122 500 L 1 L 1 L 99 99 99 99 99 95 Asbestos 99 red 107 and 108 126 5 MF L 17 MF L 17 MF L 99 99 99 99 99 fibers 10 micrometers long Lead pH 6 5 0 010 mg L 0 015 mg L...

Страница 6: ...0 010 mg L 0 15 mg L 10 0 150 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 30 99 30 0 01 mg L Lead pH 8 5 0 010 mg L 0 15 mg L 10 0 140 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 30 99 30 0 01 mg L Mercury pH 6 5 0 002 mg L 0 00...

Страница 7: ...4 Ethylbenzene 88 1 03 Ethylene Dibromide EDB 44 0 023 Haloacetonitriles HAN Bromochloroacetonitrile 22 0 54 Dibromoacetonitrile 24 0 64 Dichloroacetonitrile 9 6 0 24 Trichloroacetonitrile 15 0 34 Avg...

Страница 8: ...SUPPLY FITTING A PREFERRED INSTALLATION Utilizing existing kitchen sink water supply valve and flexible faucet tubing A typical connection using the included water supply fitting is shown in the illu...

Страница 9: ...ting to pipe 6 Go back to A Preferred Installation section step 3 NOTE Above described materials are not included with the product INSTALL THE FAUCET Be sure there is room underneath and above the sin...

Страница 10: ...faucet so the handle is on the right or the left side If you want the faucet handle on the right position the handle at the back of the faucet base before turning clockwise If you want the faucet hand...

Страница 11: ...sier installation 2 The top of the template openings should be placed a minimum of 17 inches above the bottom of the cabinet or floor where the system is to be mounted Fig 4 and 5 NOTE Any distance lo...

Страница 12: ...system on the previously installed screws using the openings on the back of the unit Fig 7 3 If the head of the screw will not slide into the upper slot back out the screw by 1 4 turn and try again 4...

Страница 13: ...e Insert tubing Fig 9 INSTALLING THE TUBING CONT 5 Pull out slightly on tubing to ensure a good seal 6 Install the other end of the tubing from the inlet side of the manifold to the feed water adapter...

Страница 14: ...or 5 minutes to flush out any harmless carbon fines that may be present 6 Turn off faucet and check around system for leaks 7 Remove battery tray and replace battery to reset timer See Battery Install...

Страница 15: ...times to indicate proper installation and operation Indicator light on the Battery may need to be Observe orientation markings on the holder Install with battery faucet base is not replaced or it may...

Страница 16: ...enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty should the need arise You may also mail in the preprinted registration card included in the packing material LIMITED ONE YEA...

Страница 17: ...NSF International conform ment la norme 42 NSF ANSI en mati re de r duction de chlore de saveur et d odeur et de particules de classe I et conform ment la norme 53 en mati re de r duction de plomb de...

Страница 18: ...e syst me de filtration doit tre correctement install et positionn conform ment aux instructions d installation MISE EN GARDE Pour r duire le risque de dommages la propri t par des fuites d eau instal...

Страница 19: ...e conditionnement d eau pour traiter de mani re continue l hydrog ne sulfur Le syst me de filtration d eau utilise les cartouches suivantes Mod le GXSL55R Filtre FQSLF capacit de 1200 gallons Cartouch...

Страница 20: ...R duit le benz ne R duit VOC R duit le diam tre nominal de particules de 0 5 1 micron Ce syst me se conforme aux normes 42 et 53 NSF ANSI en ce qui concerne les caract ristiques annonc es de rendemen...

Страница 21: ...125 NTU 0 30 NTU 98 80 97 30 0 5 NTU Spores 99 95 red Min 50 000 L 122 500 L 1 L 1 L 99 99 99 99 99 95 Amiante 99 red 107 et 108 126 5 MF L 0 17 MF L 0 17 MF L 99 99 99 99 99 fibres 10 microm tres de...

Страница 22: ...99 red 280 MF L 0 17 MF L 0 17 MF L 99 00 99 00 99 Plomb pH 6 5 0 010 mg L 0 15 mg L 10 0 150 mg L 0 001 mg L 0 001 mg L 99 30 99 30 0 010 mg L Plomb pH 8 5 0 010 mg L 0 15 mg L 10 0 140 mg L 0 001 m...

Страница 23: ...Ethylbenzene 88 1 03 Ethylene Dibromide EDB 44 0 023 Haloacetonitriles HAN Bromochloroacetonitrile 22 0 54 Dibromoacetonitrile 24 0 64 Dichloroacetonitrile 9 6 0 24 Trichloroacetonitrile 15 0 34 Moyen...

Страница 24: ...oniteur de base lectronique et tuyau RACCORD D APPROVISIONNEMENT D EAU FROIDE A INSTALLATION PR F R E Utilisant le robinet existant d approvisionnement d eau de l vier de cuisine et un tuyau du robine...

Страница 25: ...de conduite d approvisionnement 3 D connectez le tuyau du robinet d approvisionnement 4 Coupez le tuyau pour qu il s adapte la longueur de l assemblage des raccords et de l adaptateur 5 Installez le...

Страница 26: ...dans le sens horaire jusqu l enclencher en place NOTE Vous pouvez installer le robinet pour que sa poign e se trouve droite ou gauche Si vous la souhaitez droite placez la poign e l arri re de la bas...

Страница 27: ...t des ouvertures du gabarit doivent tre plac es au moins 43 2 cm 17 po au dessus du plancher ou du bas de l armoire o vous devez monter le syst me Fig 4 et 5 NOTE Si vous avez un cart moins important...

Страница 28: ...Pendez le syst me aux vis pr c demment install es l aide des ouvertures situ es l arri re de l appareil Fig 7 3 Si la t te des vis ne glisse pas dans la fente du haut d vissez la vis d un quart de to...

Страница 29: ...le robinet 3 4 Engagement de 19 mm 3 4 po tube de 3 8 po Bague blanche NEPASENLEVER Ligne d insertion Ins rez le tube Fig 9 INSTALLATION DU TUYAU SUITE 5 Tirez l g rement le tuyau pour assurer un join...

Страница 30: ...bon pr sente 6 Fermez le robinet et v rifiez autour du syst me qu il n y a pas de fuite 7 Enlevez le tiroir pile et remettez en place la batterie pour remettre z ro la minuterie consultez la section I...

Страница 31: ...mineux sur Il est possible que la pile ait Observez les marques d orientation sur le tiroir pile la base de robinet ne besoin d tre remplac e ou vous Installez la pile avec le c t par en bas fonctionn...

Страница 32: ...enagersge ca Vous avez une question ou vous avez besoin d aide pour votre appareil lectrom nager Contactez nous par Internet au site www electromenagersge ca 24 heures par jour tous les jours de l ann...

Страница 33: ...ntra la norma 42 de NSF ANSI para la reducci n de cloro sabor y olor y clase I de part culas y la norma 53 para la reducci n de plomo quistes turbidez amianto mercurio lindano atrazina bencina y VOC L...

Страница 34: ...de instalaci n antes de su uso PRECAUTI N Para reducir el riesgo de da os a la propiedad debido a p rdidas de agua instale o almacene en un lugar donde no se vea expuesto a temperaturas de congelamien...

Страница 35: ...e agua para el tratamiento continuo del sulfuro de hidr geno El sistema de filtraci n de agua utiliza los siguientes cartuchos Modelo GXSL55R Filtro FQSLF capacidad de 1200 galones Filtro cartuchos bl...

Страница 36: ...a atrazina Reduce la bencina Reduce VOC Reducci n nominal de part culas de 0 5 1 micr n Este sistema se conforma a las normas 42 y 53 NSF ANSI en cuanto a las afirmaciones espec ficas de desempe o seg...

Страница 37: ...lidad del Promedio Effluyente de reducci n Reducci n Par metro MCL influyente concentraci n influyente Promedio M ximo Promedio M nimo m nima necesaria Turbidez 0 5 NTU 11 1 NTU 10 5 NTU 0 125 NTU 0 3...

Страница 38: ...orme No 53 Effets de sant Turbidez 0 5 NTU 11 1 NTU 11 0 NTU 0 1 NTU 0 1 NTU 98 80 98 20 0 5 NTU Quistes 99 95 red M n 50 000 L 140 000 L 1 L 1 L 99 99 99 99 99 95 Amianto 99 red 280 MF L 0 17 MF L 0...

Страница 39: ...79 1 03 Dinoseb 170 0 24 Endrin 53 0 594 Ethylbenzene 88 1 03 Ethylene Dibromide EDB 44 0 023 Haloacetonitriles HAN Bromochloroacetonitrile 22 0 54 Dibromoacetonitrile 24 0 64 Dichloroacetonitrile 9...

Страница 40: ...N PREFERIDA Utilizando la v lvula existente de suministro de agua del lavaplatos de la cocina y la tuber a flexible del grifo En la ilustraci n que aparece a continuaci n se muestra una conexi n t pic...

Страница 41: ...a alimentaci n de agua 3 Remueva la tuber a de la v lvula de suministro 4 Corte la tuber a para que se ajuste a la longitud de los accesorios ensamblados y al adaptador 5 Instale el accesorio de compr...

Страница 42: ...e modo tal que la manija quede del lado derecho o del izquierdo Si desea que la manija del grifo quede en la derecha coloque la manija en la parte trasera de la base del grifo antes de girar en sentid...

Страница 43: ...de la plantilla deben colocarse a un m nimo de 17 pulgadas por encima del fondo del gabinete o del piso donde el sistema ser montado Figs 4 y 5 NOTA Cualquier distancia menor podr a resultar en que lo...

Страница 44: ...ornillos previamente instalados usando las aberturas en la parte posterior de la unidad Fig 7 3 Si la cabeza de los tornillos no se deslizan en la ranura superior destornille 1 4 de vuelta y trate de...

Страница 45: ...LAR LA TUBER A CONT 5 Saque la tuber a ligeramente para asegurar un buen sellamiento 6 Instale el otro extremo de la tuber a desde el lado de la entrada del recolector al adaptador de suministro de ag...

Страница 46: ...pulsar cualquier traza de carbono que pueda estar presente 6 Cierre el grifo y revise alrededor del sistema en busca de fugas 7 Retire la bandeja de la bater a y vuelva a instalar la bater a para inic...

Страница 47: ...ar la instalaci n y operaci n correcta La luz indicadora La bater a podr a necesitar Observe las marcas de orientaci n en el recept culo Instale en la base del grifo reemplazo o podr a haberse con el...

Страница 48: ...proporcionar si surgiera la necesidad una mejor comunicaci n y un servicio m s r pido bajo los t rminos de su garant a Tambi n puede enviar su tarjeta de registro pre impresa que se incluye en el mat...

Отзывы: