background image

Préparation pour l’installation

PRÉPARATION POUR  
LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Instructions de mise à la terre – Modèles avec un cordon 
d’alimentation

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais 
fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit le risque 
de choc électrique en fournissant au courant électrique un 
chemin de moindre résistance. Cet appareil est équipé d’un 
cordon, muni d’un conducteur de mise à la terre de l’appareil 

HWG¶XQH¿FKHGHPLVHjODWHUUH/D¿FKHGRLWrWUHEUDQFKpH

dans une prise appropriée, elle-même correctement installée 
et raccordée à la terre, conformément à tous les codes et 
règlementations locales.

2

POUR VOTRE SÉCURITÉ 
PERSONNELLE: N’utilisez 

pas une rallonge électrique ou un adaptateur de fiche 
avec cet appareil.

AVERTISSEMENT

Ne coupez ou n’enlevez jamais, sous aucun prétexte, 
la troisième broche de mise à la terre du cordon 
d’alimentation.

AVERTISSEMENT

8QHFRQQH[LRQLQFRUUHFWHGHFH¿OGHWHUUHSRXUUDLW
SURYRTXHUXQULVTXHGHFKRFpOHFWULTXH9pUL¿H]
DXSUqVG¶XQpOHFWULFLHQTXDOL¿pRXG¶XQWHFKQLFLHQGH

maintenance si vous n’êtes pas sûr que votre appareil 

VRLWFRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH1HPRGL¿H]SDVOD¿FKH

fournie avec l’appareil ; si celle-ci n’est pas adaptée 
à la prise murale existante, faites installer une prise 

DSSURSULpHSDUXQWHFKQLFLHQTXDOL¿p

AVERTISSEMENT

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Assurez-vous que le branchement électrique et le calibre 
du fil sont adéquats et conformes avec la version récente 
de la norme ANSI/NFPA 70, le Code national de l’électricité, 
tous les règlements et toutes les ordonnances de votre région.

L’alimentation électrique de cet appareil doit être :

• 120 V, 60 Hz, en courant alternatif seulement, avec un 

fusible de 15 ou 20 A.

• Le câble électrique doit posséder deux fils, plus un fil de 

mise à la terre, et résister à une température nominale de 
75 °C (167 °F).

• Si votre alimentation électrique ne répond pas à ces 

exigences, appelez un électricien agréé avant de 
poursuivre l’installation.

Nous recommandons d’avoir :

• Un disjoncteur ou fusible temporisé.
• Un circuit de dérivation individuel mis à la terre approprié.

„

  Le circuit du lave-vaisselle ne 

doit pas être utilisé pour un autre 
appareil quand le lave-vaisselle est 
en marche, car le lave-vaisselle 
utilise la capacité totale du circuit.

„

  Si la prise murale dans laquelle le 

cordon du lave-vaisselle est branché 
est commandée par un interrupteur, 
mettez l’interrupteur en position de 
marche.

Assurez-vous que  

la mise à la terre soit 

correcte avant toute 

utilisation.

Содержание GPT225 Series

Страница 1: ...RNINGS and CAUTIONS shown throughout these instructions While performing installations described in this booklet gloves safety glasses or goggles should be worn IMPORTANT Observe all governing codes a...

Страница 2: ...DQ RU VHUYLFH UHSUHVHQWDWLYH LI RX DUH in doubt that the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance if it will not W WKH RXWOHW KDYH D SURSHU RXWOHW LQVWDOOHG E...

Страница 3: ...faucet adapter A sink spray attachment hose can burst if it is installed on the same faucet as your dishwasher We suggest that you disconnect the sink spray attachment if your sink has one and place a...

Страница 4: ...sher to a position just in front of the sink Pull the unicouple and its hoses completely out from storage compartment at rear of the dishwasher Attach the unicouple to the faucet adapter following the...

Страница 5: ...tes de s curit IMPORTANT Observez tous les codes et ordonnances en vigueur Note l installateur Veuillez laisser les pr sentes directives au consommateur pour l inspecteur local Note au consommateur Ve...

Страница 6: ...H PRGL H SDV OD FKH fournie avec l appareil si celle ci n est pas adapt e la prise murale existante faites installer une prise DSSURSULpH SDU XQ WHFKQLFLHQ TXDOL p AVERTISSEMENT ALIMENTATION LECTRIQUE...

Страница 7: ...stall e sur le m me robinet que votre lave vaisselle Nous recommandons de d brancher la douchette et de mettre un capuchon sur l ouverture ATTENTION Risque li poids excessif Deux personnes ou plus son...

Страница 8: ...lave vaisselle Si elle pr sente retirez la pellicule protectrice sur le panneau de commande la porte et la carrosserie Ajoutez deux litres d eau au fond du lave vaisselle pour lubrifier le joint de l...

Страница 9: ...c digos y ordenanzas gubernamentales Nota para el Instalador Aseg rese de entregar estas instrucciones al consumidor y al inspector local Nota para el Consumidor Guarde estas instrucciones con su Manu...

Страница 10: ...HOHFWULFLVWD FDOL FDGR o representante de servicio t cnico si tiene dudas sobre OD FRUUHFWD FRQH LyQ D WLHUUD GHO DSDUDWR 1R PRGL TXH el enchufe provisto con este aparato si no entra en el WRPDFRUULH...

Страница 11: ...installed on the same faucet as your dishwasher We suggest that you disconnect the sink spray attachment if your sink has one and place a cap over the opening PRECAUCI N ADVERTENCIA Riesgo de Peso Ex...

Страница 12: ...ire el lavavajillas hasta la posici n que se encuentra justo frente al lavabo Empuje la manguera de acople r pido y las dem s mangueras completamente hacia afuera del compartimiento de almacenamiento...

Отзывы: