background image

À LIRE ATTENTIVEMENT 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVANT DE COMMENCER

Veuillez lire attentivement toutes les directives 
qui suivent.

ARRÊT

•  Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie 

ou de blessures, l’installateur doit s’assurer que le 

lave-vaisselle est complètement encastré au moment 

de l’installation.

•  POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE: 

N’utilisez pas une rallonge électrique ou un 

adaptateur de fiche avec cet appareil.

•  Un branchement inadéquat du conducteur de 

mise à la terre peut présenter des risques de choc 

électrique. Si vous n’êtes pas certain que l’appareil 

est correctement mis à la terre, consultez un 

réparateur ou un électricien qualifié.

•  Risque de poids excessif – Deux personnes ou 

plus sont requises pour déplacer et installer ce 

lave-vaisselle. L’omission de procéder ainsi peut 

occasionner des blessures, notamment au dos.

•  Risque de basculement – Ne poussez pas une 

porte ouverte vers le bas. L’omission de suivre ces 

instructions peut causer la mort ou des blessures 

sévères, notamment des coupures.

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Veuillez lire et observer toutes les AVERTISSEMENT 
et ATTENTION données dans les présentes directives.
Pour effectuer l’installation décrite dans les présentes 
directives, il faut porter des gants et des lunettes de sécurité.
IMPORTANT –

 Observez tous les codes et 

ordonnances en vigueur.
• 

Note à l’installateur

 – Veuillez laisser les présentes 

directives au consommateur pour l’inspecteur local.

• 

Note au consommateur

 – Veuillez conserver les 

présentes directives avec votre Manuel d’utilisation 
pour consultation ultérieure.

• 

Compétences requises

 – L’installation de ce 

lave-vaisselle exige des compétences de base en 
mécanique, en électricité et en plomberie. 

L’installateur 

est responsable de la qualité de l’installation. Toute 
défaillance du produit attribuable à une installation 
inadéquate n’est pas couverte par la Garantie de 
GE Appliances. Reportez-vous à la Garantie du produit.

• 

Durée de l’installation – Entre 1 et 3 heures

L’installation d’un nouveau lave-vaisselle exige plus 
de temps que le remplacement d’un ancien modèle.

IMPORTANT –

 Si le lave-vaisselle que vous avez reçu 

est endommagé, communiquez immédiatement avec 
votre détaillant ou l’entrepreneur en construction.
Votre lave-vaisselle est un appareil qui chauffe l’eau.

31-4000205   

03-19  GEA

Adaptateur 

de robinet

Unicouple – fixé au lave-vaisselle et 
rangé dans une pochette à l’arrière 
du lave-vaisselle

PIÈCES FOURNIES :

Nécessaire d’adaptation du robinet fourni dans le paquet 

d’installation.

Pinces

OUTILLAGE NÉCESSAIRE :

Petit 

marteau

Rondelle 

mince et 

épaisse

Roulette

Instructions

D’Installation

Lave-vaisselle portatif

Pour toute question, composez le 1-800.561.3344 ou visitez notre site web: www.electromenagersge.ca

Содержание GPT145 Series

Страница 1: ...ARNINGS and CAUTIONS shown throughout these instructions While performing installations described in this booklet gloves safety glasses or goggles should be worn IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Note to Installer Be sure to leave these instructions for the consumer s and local inspector s use Note to Consumer Keep these instructions with your Owner s Manual for future reference...

Страница 2: ...LDQ RU VHUYLFH UHSUHVHQWDWLYH LI RX DUH in doubt that the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance if it will not W WKH RXWOHW KDYH D SURSHU RXWOHW LQVWDOOHG E D TXDOL HG technician WARNING ELECTRICAL REQUIREMENTS Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with the National Electric Code ANSI NFPA 70 latest edition ...

Страница 3: ... faucet adapter A sink spray attachment hose can burst if it is installed on the same faucet as your dishwasher We suggest that you disconnect the sink spray attachment if your sink has one and place a cap over the opening CAUTION Move the dishwasher close to its intended use and storage location Place two shipping corner posts or other protective material behind it Carefully lay the dishwasher ov...

Страница 4: ...asher to a position just in front of the sink Pull the unicouple and its hoses completely out from storage compartment at rear of the dishwasher Attach the unicouple to the faucet adapter following the three steps below Depress the locking collar at the top of the unicouple Place the unicouple completely over the faucet adapter Release the locking collar The unicouple should now be locked onto the...

Страница 5: ...tes de sécurité IMPORTANT Observez tous les codes et ordonnances en vigueur Note à l installateur Veuillez laisser les présentes directives au consommateur pour l inspecteur local Note au consommateur Veuillez conserver les présentes directives avec votre Manuel d utilisation pour consultation ultérieure Compétences requises L installation de ce lave vaisselle exige des compétences de base en méca...

Страница 6: ...PRGL H SDV OD FKH fournie avec l appareil si celle ci n est pas adaptée à la prise murale existante faites installer une prise DSSURSULpH SDU XQ WHFKQLFLHQ TXDOL p AVERTISSEMENT ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Assurez vous que le branchement électrique et le calibre du fil sont adéquats et conformes avec la version récente de la norme ANSI NFPA 70 le Code national de l électricité tous les règlements et t...

Страница 7: ...lée sur le même robinet que votre lave vaisselle Nous recommandons de débrancher la douchette et de mettre un capuchon sur l ouverture ATTENTION Risque lié poids excessif Deux personnes ou plus sont requises pour déplacer et installer le lave vaisselle L omission de prendre cette précaution peut causer une blessure au dos ou à une autre partie du corps AVERTISSEMENT Déplacez le lave vaisselle à pr...

Страница 8: ...isselle Si elle présente retirez la pellicule protectrice sur le panneau de commande la porte et la carrosserie Ajoutez deux litres d eau au fond du lave vaisselle pour lubrifier le joint de la pompe Branchez le cordon électrique dans une prise ermez la porte du lave vaisselle Démarrez le lave vaisselle ÉTAPE 4 FUITE DE L ADAPTATEUR DU ROBINET Ignorez cette étape si le raccord unicouple ne fuit pa...

Страница 9: ... códigos y ordenanzas gubernamentales Nota para el Instalador Asegúrese de entregar estas instrucciones al consumidor y al inspector local Nota para el Consumidor Guarde estas instrucciones con su Manual del Propietario para referencia futura Nivel de habilidad La instalación de este lavavajillas requiere un nivel básico de habilidades mecánicas eléctricas y de plomería La correcta instalación del...

Страница 10: ...HOHFWULFLVWD FDOL FDGR o representante de servicio técnico si tiene dudas sobre OD FRUUHFWD FRQH LyQ D WLHUUD GHO DSDUDWR 1R PRGL TXH el enchufe provisto con este aparato si no entra en el WRPDFRUULHQWH VROLFLWH D XQ HOHFWULFLVWD FDOL FDGR TXH instale un tomacorriente adecuado ADVERTENCIA REQUISITOS ELÉCTRICOS Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable sean los adecuados y que cu...

Страница 11: ...s installed on the same faucet as your dishwasher We suggest that you disconnect the sink spray attachment if your sink has one and place a cap over the opening PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Riesgo de Peso Excesivo Cuente con la ayuda de dos o más personas para mover e instalar el lavavajillas Si esto no se cumple se podrán producir lesiones en la espalda u otras heridas Coloque el lavavajillas en una po...

Страница 12: ...Gire el lavavajillas hasta la posición que se encuentra justo frente al lavabo Empuje la manguera de acople rápido y las demás mangueras completamente hacia afuera del compartimiento de almacenamiento en la parte trasera del lavavajillas Adhiera la manguera de acople rápido al adaptador del grifo VLJXLHQGR ORV WUHV SDVRV TXH JXUDQ D continuación Presione el tensor excéntrico en la parte superior d...

Отзывы: