background image

Instrucciones de Instalación

LAS ESPECIFICACIONES PUEDEN SUFRIR CAMBIOS 

SIN PREVIO AVISO.

PASO 1 DESENCHUFE LA CORRIENTE 
DEL LAVAVAJILLAS

• Desenchufe el lavavajillas Desenchufe el lavavajillas.
• Vuelva a alimentar el cable de corriente en su ubicación 

de almacenamiento.

PASO 2 RETIRE LA MANGUERA DE 
ACOPLE RÁPIDO DEL GRIFO

• Cierre el agua caliente.
• Alivie la presión del agua desde el ensamble de la 

manguera de acople rápido antes de desconectar la 
misma del grifo, presionando el botón de alivio de presión 
rojo en la manguera de acople rápido.

• Presione el tensor excéntrico y retire la manguera de 

acople rápido del grifo.

• Drene el exceso de agua de la manguera de acople 

rápido manteniendo la misma por debajo del nivel del 
lavabo y permitiendo que el exceso de agua circule 
desde las mangueras hasta una bandeja o recipiente 
similar para atrapar el agua.

• Vuelva a alimentar la manguera de acople rápido y las 

demás mangueras en la bolsa de almacenamiento.

PASO 3  GUARDADO DEL LAVAVAJILLAS

• Cierre la puerta del lavavajillas.
• Gire el lavavajillas hasta su ubicación de almacenamiento.

•  Si el lavabo se encuentra a una altura de 34" o más del 

piso, el exceso de agua en las mangueras de acople 
rápido no podrá ser drenado directamente sobre el 
lavabo. Será necesario drenar el exceso de agua de las 
mangueras en un cuenco o recipiente adecuado que se 
encuentre fuera o debajo del lavabo.

CÓMO DESCONECTAR EL 

LAVAVAJILLAS

Appliance Park

Louisville, KY 40225

Depress red button to
release water pressure

Presione el botón rojo para 

liberar la presión del agua

Depress collar to
release unicouple 
from faucet

Presione el tensor para 

liberar la manguera de 

acople rápido del grifo

Printed in China

PASO 3 CONEXIÓN DE LA MANGUERA  
CON ACOPLE RÁPIDO AL GRIFO

• Active el triturador de residuos, si cuenta con uno, para 

despejar el triturador y así permitir que el agua sea drenada 
desde el lavabo, a través del triturador y hasta el drenaje.

• Deje que el grifo de agua caliente purgue el agua fría de 

la tubería de agua caliente. El agua caliente deberá tener 
una temperatura de entre 120°F y 150°F para un mejor 
rendimiento del lavado. 

• Gire el lavavajillas hasta la posición que se encuentra justo 

frente al lavabo.

• Empuje la manguera de acople rápido y las demás 

mangueras completamente hacia afuera del compartimiento 
de almacenamiento en la parte trasera del lavavajillas.

• Adhiera la manguera de acople rápido al adaptador del grifo, 

VLJXLHQGRORVWUHVSDVRVTXH¿JXUDQD

continuación: 
– Presione el tensor excéntrico en 
la parte superior de la manguera de 
acople rápido.

  – Coloque la manguera de acople rápido completamente 

sobre el adaptador del grifo.

  – Libere el tensor excéntrico. La manguera de acople rápido 

deberá estar ahora bloqueada sobre el adaptador del grifo.

• Abra el grifo de agua caliente y controle que no haya 

pérdidas. Si se detecta una pérdida, desconecte la 
manguera de acople rápido y consulte el Paso 4.

NOTA:

 La manguera pequeña de la manguera de acople 

rápido lleva agua desde el grifo al lavavajillas. La manguera 
grande lleva agua desde el lavavajillas al lavabo. Oriente el 
grifo con la manguera de acople rápido adherida, de modo 
que el agua de esta última llegue hasta el drenaje del lavabo.

PASO 5 LISTADO DE CONTROL DE 
EXÁMENES PREVIOS

Revise esta lista luego de conectar el lavavajillas, a fin de 
evitar cargos por llamadas al servicio técnico, las cuales no 
están cubiertas por su garantía.

„

  Abra la puerta y retire toda la gomaespuma y el papel de 

embalaje.

„

  Ubique el Manual del Propietario.

„

  Lea el Manual del Propietario a fin de familiarizarse con 

el funcionamiento del lavavajillas.

„

  Retire la película protectora, si se encuentra presente, 

del panel de control, la puerta y el gabinete.

PASO 4 PÉRDIDA DEL ADAPTADOR 
DEL GRIFO

Saltee este paso si no se observa ninguna pérdida en 
la manguera de acople rápido.

Si se observó una pérdida en la manguera de acople 
rápido en el paso 3, realice cualquier acción que sea 
necesaria para reparar la pérdida. Esto podrá ser tan 
simple como ajustar el adaptador del grifo. O, se podrán 
requerir los servicios de un plomero si hay pérdidas de 
agua desde la interface que se encuentra entre el brazo del 
grifo móvil y la parte fija del grifo ajustada al lavabo.

Collar

Tensor 
excéntrico

„

  Agregue 2 cuartos de galón de agua a la parte inferior 

del lavavajillas, a fin de lubricar la junta de la bomba.

„

  Enchufe el cable de corriente en el tomacorriente.

„

  Cierre la puerta del lavavajillas.

„

  Inicie el lavavajillas.

Содержание GPT145 Series

Страница 1: ...ARNINGS and CAUTIONS shown throughout these instructions While performing installations described in this booklet gloves safety glasses or goggles should be worn IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Note to Installer Be sure to leave these instructions for the consumer s and local inspector s use Note to Consumer Keep these instructions with your Owner s Manual for future reference...

Страница 2: ...LDQ RU VHUYLFH UHSUHVHQWDWLYH LI RX DUH in doubt that the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance if it will not W WKH RXWOHW KDYH D SURSHU RXWOHW LQVWDOOHG E D TXDOL HG technician WARNING ELECTRICAL REQUIREMENTS Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with the National Electric Code ANSI NFPA 70 latest edition ...

Страница 3: ... faucet adapter A sink spray attachment hose can burst if it is installed on the same faucet as your dishwasher We suggest that you disconnect the sink spray attachment if your sink has one and place a cap over the opening CAUTION Move the dishwasher close to its intended use and storage location Place two shipping corner posts or other protective material behind it Carefully lay the dishwasher ov...

Страница 4: ...asher to a position just in front of the sink Pull the unicouple and its hoses completely out from storage compartment at rear of the dishwasher Attach the unicouple to the faucet adapter following the three steps below Depress the locking collar at the top of the unicouple Place the unicouple completely over the faucet adapter Release the locking collar The unicouple should now be locked onto the...

Страница 5: ...tes de sécurité IMPORTANT Observez tous les codes et ordonnances en vigueur Note à l installateur Veuillez laisser les présentes directives au consommateur pour l inspecteur local Note au consommateur Veuillez conserver les présentes directives avec votre Manuel d utilisation pour consultation ultérieure Compétences requises L installation de ce lave vaisselle exige des compétences de base en méca...

Страница 6: ...PRGL H SDV OD FKH fournie avec l appareil si celle ci n est pas adaptée à la prise murale existante faites installer une prise DSSURSULpH SDU XQ WHFKQLFLHQ TXDOL p AVERTISSEMENT ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Assurez vous que le branchement électrique et le calibre du fil sont adéquats et conformes avec la version récente de la norme ANSI NFPA 70 le Code national de l électricité tous les règlements et t...

Страница 7: ...lée sur le même robinet que votre lave vaisselle Nous recommandons de débrancher la douchette et de mettre un capuchon sur l ouverture ATTENTION Risque lié poids excessif Deux personnes ou plus sont requises pour déplacer et installer le lave vaisselle L omission de prendre cette précaution peut causer une blessure au dos ou à une autre partie du corps AVERTISSEMENT Déplacez le lave vaisselle à pr...

Страница 8: ...isselle Si elle présente retirez la pellicule protectrice sur le panneau de commande la porte et la carrosserie Ajoutez deux litres d eau au fond du lave vaisselle pour lubrifier le joint de la pompe Branchez le cordon électrique dans une prise ermez la porte du lave vaisselle Démarrez le lave vaisselle ÉTAPE 4 FUITE DE L ADAPTATEUR DU ROBINET Ignorez cette étape si le raccord unicouple ne fuit pa...

Страница 9: ... códigos y ordenanzas gubernamentales Nota para el Instalador Asegúrese de entregar estas instrucciones al consumidor y al inspector local Nota para el Consumidor Guarde estas instrucciones con su Manual del Propietario para referencia futura Nivel de habilidad La instalación de este lavavajillas requiere un nivel básico de habilidades mecánicas eléctricas y de plomería La correcta instalación del...

Страница 10: ...HOHFWULFLVWD FDOL FDGR o representante de servicio técnico si tiene dudas sobre OD FRUUHFWD FRQH LyQ D WLHUUD GHO DSDUDWR 1R PRGL TXH el enchufe provisto con este aparato si no entra en el WRPDFRUULHQWH VROLFLWH D XQ HOHFWULFLVWD FDOL FDGR TXH instale un tomacorriente adecuado ADVERTENCIA REQUISITOS ELÉCTRICOS Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable sean los adecuados y que cu...

Страница 11: ...s installed on the same faucet as your dishwasher We suggest that you disconnect the sink spray attachment if your sink has one and place a cap over the opening PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Riesgo de Peso Excesivo Cuente con la ayuda de dos o más personas para mover e instalar el lavavajillas Si esto no se cumple se podrán producir lesiones en la espalda u otras heridas Coloque el lavavajillas en una po...

Страница 12: ...Gire el lavavajillas hasta la posición que se encuentra justo frente al lavabo Empuje la manguera de acople rápido y las demás mangueras completamente hacia afuera del compartimiento de almacenamiento en la parte trasera del lavavajillas Adhiera la manguera de acople rápido al adaptador del grifo VLJXLHQGR ORV WUHV SDVRV TXH JXUDQ D continuación Presione el tensor excéntrico en la parte superior d...

Отзывы: