background image

INSTALE LA ABRAZADERA DE TIERRA

PELIGRO

:

No adherir apropiadamente la

abrazadera de tierra podría resultar en una descarga
eléctrica.

Si las tuberías son de metal, para 

mantener continuidad 

de tierra eléctrica

en la tubería de agua fría, instale la

abrazadera de tierra incluida como se muestra.
• Limpie la tubería con papel de esmerilar en el área donde 

la abrazadera será instalada.

• Instale las abrazaderas de conexión a tierra como se

muestra, cerciorándose que las abrazaderas ajustan
libremente alrededor de la tubería.

• Cerciórese de que la arandela de cierre está en su lugar.
• Apriete con sus manos el tornillo, luego una vuelta completa

adicional con el destornillador.

NOTA: 

Cuando reemplace un descalcificador existente,

también reemplace las abrazaderas de conexión a tierra. 
Si se dispone a remover el descalcificador completamente,
coloque tuberías en las líneas de agua del mismo tipo que 
las tuberías usadas originalmente para asegurar la integridad
de las tuberías y continuidad en la conexión a tierra a lo largo 
de la vida de la casa.

7

Abrazadera

Proveniente de la
salida de la válvula

Hacia la entrada de la válvula

Instrucciones de instalación

41

PURGUE LAS TUBERÍAS, SAQUE EL AIRE
DEL DESCALCIFICADOR Y PRUEBE SU
INSTALACIÓN EN BÚSQUEDA DE FUGAS
DE AGUA

(CONT.)

• Coloque la válvula de bypass en la posición de 

“servicio”, en la forma EXACTA como le especificamos 
a continuación. MANTENGA LOS GRIFOS DE AGUA
DESCALCIFICADA ABIERTOS.
LENTAMENTE tire o deslice el vástago de la válvula 
(hacia afuera) hacia “servicio”, pausando varias veces
para permitir que la presurización del descalcificador
comience lentamente.

• Después de unos 3 minutos, abra un grifo de agua

CALIENTE por 1 minuto, o hasta que todo el aire haya 
sido extraído, luego ciérrelo. NOTA:

Si parece que el agua

está turbia o tiene un sabor salado, permita que el sistema
funcione por unos minutos más, o hasta que se aclare.

• Cierre todos los grifos de agua.
• Inspeccione en búsqueda de fugas en la tubería que 

se acaba de llevar a cabo y repare inmediatamente si
encuentra alguna. Cerciórese de observar las notas de
precaución anteriores.

• Conecte el suministro de gas o eléctrico hacia el

calentador de agua. Encienda el piloto si es aplicable.

8

AGREGUE AGUA Y SAL AL TANQUE 
DE SALMUERA

• Levante la tapa del orificio de la sal. Agregue

aproximadamente 3 galones de agua al tanque. 
No la agregue al depósito de salmuera.

• Llene el tanque con sal de PEPITAS, BOLITAS o sal gruesa

SOLAR con una pureza de 99,5% o mayor. 

No use

sal en

roca, en bloques, granulada, ni de helado (para descongelar
hielo), ni 

sal con aditivos que elimine el hierro

(excepto la

marca Diamond Crystal

®

Red•Out

®

). La capacidad de

almacenamiento de sal es de aproximadamente 200 libras.
Mantenga la tapa del agujero de la sal en su lugar, a no ser
que se encuentre realizando servicios de mantenimiento o
llenando de sal.

NOTA:

Si el descalcificador se instala en un sótano húmedo 

o en un área demasiado húmeda, es mejor 

llenar el tanque

con menos sal, y hacerlo más frecuentemente

. De 80 a 100

libras de sal durarán varios meses, dependiendo de la dureza
del agua, el tamaño de la familia y del modelo del sistema de
descalcificación.

9

PURGUE LAS TUBERÍAS, SAQUE EL AIRE
DEL DESCALCIFICADOR Y PRUEBE SU
INSTALACIÓN EN BÚSQUEDA DE FUGAS
DE AGUA

PRECAUCIÓN:

Para evitar daños por la

presión de agua o de aire en las partes internas del
descalcificador, cerciórese de dar los pasos siguientes
en el mismo orden en que se presentan.

• Abra completamente 2 grifos de agua descalcificada fría

en grifos cercanos al descalcificador.

• Abra la válvula de bypass en la posición “bypass”

empujando el vástago hacia adentro.

• Abra completamente la válvula de cierre de la tubería del

agua principal de la casa. Observe un flujo fijo de ambos
grifos abiertos anteriormente.

8

Содержание GNSH45E

Страница 1: ...5 49 50180 4 03 09 JR Write the model and serial numbers here Model ________________ Serial ________________ To find these numbers lift the cover and look on the rim below the control panel Models GXS...

Страница 2: ...OPER INSTALLATION Install or store where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to any type of weather Water freezing in the system will break it Do not attempt to treat wate...

Страница 3: ...ximum allowable inlet water pressure is 125 psi If daytime pressure is over 80 psi nighttime pressure may exceed the maximum Use a pressure reducing valve if necessary Adding a pressure reducing valve...

Страница 4: ...an be ordered from GE Parts at 800 626 2002 part number WS07X10004 If a rigid valve drain is needed to comply with plumbing codes you can buy the parts needed to connect a 1 2 copper tubing or plastic...

Страница 5: ...e cover SALT GOES HERE Brinewell O rings 2 1 NPT male adapter 2 Clips 2 1 female adapter 2 not supplied Clips O rings 2 INLET Hard water to outside faucets Fig 1 CROSSOVER Use if water supply flows fr...

Страница 6: ...gas or electric supply to the water heater in the possibility that the water heater may be drained while draining pipes Turn off the water supply to pipes to be cut and drain the house water pipes Op...

Страница 7: ...NPT adapters snap into place Pull on the bypass valve and NPT adapters to make sure the parts are held securely in place 4 Installation Instructions 7 IN OUT Turn bypass valve upside down to connect t...

Страница 8: ...NDPIPE Blue indicator light Clip 1 4 NPT thread 1 2 outside diameter copper tube not provided Compression fitting 1 4 NPT x 1 2 O D tube not provided Cut barbs from valve drain elbow pull clip and rem...

Страница 9: ...run for several more minutes or until clear Close all water faucets Check your plumbing work for leaks and fix right away if any are found Be sure to observe previous caution notes Turn on the gas or...

Страница 10: ...the correct model A beep sounds while pressing buttons for control programming One beep signals a change in the control display Repeated beeps mean the control will not accept a change from the butto...

Страница 11: ...of brine well inside brine tank see illustration on page 5 3 Press UP or DOWN button to set the SALT LEVEL to correspond to level on yellow indicator in brine tank NOTE Each press of a button changes...

Страница 12: ...normal run display FEATURE OTHER DATA DISPLAYS These models have an option to have the run display indicate different information The information displayed on the top half of the display can be chang...

Страница 13: ...ay will flash Err and the alarm will beep every 30 seconds from 8 00 AM to 8 00 PM to signal that the softener requires service The alarm can be turned off by pressing any button but the blue indicato...

Страница 14: ...RTANT Press and hold for 3 seconds the faceplate RECHARGE button to start an immediate recharge RECHARGE begins to flash in the display The bleach will be drawn through the water softener and out the...

Страница 15: ...ter will fill with the hard water Automatic Hard Water Bypass During Recharge Fill Salt dissolved in water is called brine Brine is needed to clean the hard minerals from resin beads To make the brine...

Страница 16: ...esin tank during recharge If it becomes plugged with sand dirt etc the water softening system will not work and you will get hard water To get to the nozzle and venturi remove the water softening syst...

Страница 17: ...tem begins an immediate recharge and when over in about two hours you will have a new supply of soft water Once started you cannot cancel this recharge Feature Optional Recharge Controls Feature Memor...

Страница 18: ...ervice If you are not getting soft water and an error code is not displayed use the procedures below to find the problem First make the following visual checks VISUAL CHECKS 1 Is there electrical powe...

Страница 19: ...lve and disconnect bypass valve from body Check turbine for binding or restriction due to debris If this does not correct the problem the Timer Sensor or Turbine may require replacement 4 Historical d...

Страница 20: ...contacting salt See Care and cleaning of the water softening system section If the water softening system does not draw brine check nozzle and or venturi dirty or defective defective nozzle and ventu...

Страница 21: ...ng only Diamond Crystal Red Out brand salt Checking the Salt Storage Level and Refilling Your water softening system takes hardness minerals calcium and magnesium out of the water Also it can control...

Страница 22: ...lectrical outlet on a circuit that can NOTE The electrical outlet for the softener should be continuously be switched off live so it cannot be accidentally switched off Manual bypass valve in bypass p...

Страница 23: ...ater Softener System section page 16 Water is blue color Acidic water in copper plumbing Have the water tested at once after water softening system was installed Water softening system Meter turbine s...

Страница 24: ...normal into a drain during recharge Water has air bubbles Air in system after installation Will go away after it runs for a while and is cloudy Error Code on control Wiring may have worked loose See p...

Страница 25: ...25 Notes...

Страница 26: ...26 Notes...

Страница 27: ...3 3 3 7 8 9 10 11 12 56 55 17 18 19 20 21 22 38 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 4 55 56 999 2 39 5 6 27 Parts list GEAppliances com...

Страница 28: ...135 106 105 103 101 151 110 145 143 110 147 148 138 139 141 140 120 118 117 115 116 114 113 112 111 110 109 124 125 108 123 122 146 150 119 121 107 130 132 25 cross section view seal wear strip 28 Par...

Страница 29: ...0007 RIM 1 1 0020 WS31X10024 COVER BRINEWELL W DECAL 1 1 0021 WS02X10009 NUT 1 1 0022 WS32X10017 BRINEWELL W DECAL 1 1 0023 WS02X10027 SCREW 1 1 0024 WS32X10016 TANK BRINE ROUND 1 1 0025 WS18X10003 CL...

Страница 30: ...3X10020 SPRING 1 1 0123 WS22X10029 PLUG DRAIN SEAL 1 1 0124 WS15X10027 NOZZLE VENTURI ASM 1 0124 WS15X10036 NOZZLE VENTURI ASM 1 0125 WS03X10043 WAVE SPRING BEARING 1 1 0130 WS35X10020 SEAL KIT 1 1 1...

Страница 31: ...amage caused by possible defects with this appliance its installation or repair Product not accessible to provide required service This warranty is extended to the original purchaser and any succeedin...

Страница 32: ...ated service costs original purchase Service trips to your home to teach you how to use the product Improper installation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused altered...

Страница 33: ...ciones 50 Servicio 47 51 53 Sistema de descalcificaci n de agua 47 53 Cuidado y limpieza 54 Consejos para la soluci n de aver as 55 57 Soporte al cliente Garant a 62 Lista de partes cat logo 58 61 Sop...

Страница 34: ...no quede expuesto a temperaturas por debajo del punto de congelaci n ni est expuesto a ning n tipo de inclemencias atmosf ricas Si el agua llega a congelarse dentro del sistema ste podr a romperse No...

Страница 35: ...rastre ni lo apoye en protuberancias La presi n de entrada m xima permitida es de 125 psi Si la presi n durante el d a es por encima de 80 psi la presi n nocturna podr a exceder el m ximo Use una v lv...

Страница 36: ...do al 800 626 2002 no de parte WS07X10004 Si necesita una v lvula r gida de drenaje para cumplir con los c digos de plomer a podr comprar las partes necesarias para conectar un drenaje de tuber a de c...

Страница 37: ...m 2 Clips 2 Clips Aros t ricos 2 ENTRADA Fig 1 V A DE ENLACE sela si el flujo de suministro fluye desde la izquierda Incluya una derivaci n sencilla o de 3 v lvulas Agua dura Agua descalcificada Hacia...

Страница 38: ...entador de agua en la posibilidad de que el calentador pueda drenarse mientras usted drena las tuber as Desconecte el suministro de agua hacia los tubos que han de ser cortados y drene las tuber as de...

Страница 39: ...lvula de bypass y los adaptadores NPT para verificar que las piezas se mantienen seguras en su lugar 4 Instrucciones de instalaci n 39 ENTRADA SALIDA Gire la v lvula de bypass boca arriba para conecta...

Страница 40: ...2 1 27 cm de di metro externo no incluido Tubo accesorio de compresi n con rosca NPT de 1 4 0 63 cm x 1 2 1 27 cm de di metro externo no incluido Corte las entalladuras del codo de drenaje de la v lv...

Страница 41: ...a o tiene un sabor salado permita que el sistema funcione por unos minutos m s o hasta que se aclare Cierre todos los grifos de agua Inspeccione en b squeda de fugas en la tuber a que se acaba de llev...

Страница 42: ...bot n DOWN Luego oprima el bot n MODE modo para aceptar el modelo correcto Un bip sonar mientras usted oprime los botones para la programaci n del control Un bip significa un cambio en la pantalla de...

Страница 43: ...ro del tanque de salmuera vea la ilustraci n de la p gina 37 3 Presione el bot n UP o DOWN para fijar el SALT LEVEL nivel de sal que corresponda al nivel en el indicador amarillo en el tanque de salmu...

Страница 44: ...talles Presione el bot n MODE modo para regresar a la visualizaci n de corrida normal CARACTER STICA OTRAS VISUALIZACIONES DE DATOS Estos modelos tienen una opci n para mostrar en la pantalla informac...

Страница 45: ...a azul se enciende 4 veces cada segundo de forma intermitente la pantalla muestra Err y la alarma suena cada 30 segundos desde las 8 00 AM hasta las 8 00 PM para se alar que el descalcificador necesit...

Страница 46: ...comenzar una recarga inmediata El indicador de RECHARGE recarga aparece intermitente en la pantalla El cloro es llevado a trav s del descalcificador de agua Este proceso dura aproximadamente 2 horas 4...

Страница 47: ...ura durante la recarga Llenado La sal disuelta en agua es llamada salmuera La salmuera es necesaria para limpiar los minerales duros de las diminutas part culas de resina Para formar la salmuera el ag...

Страница 48: ...formaci n de un puente de sal La sal debe estar floja desde arriba hasta el fondo del tanque Tome un palo de escoba o algo parecido y con cuidado emp jelo hacia el interior del dep sito de sal introd...

Страница 49: ...cesario use un cepillo peque o para remover el hierro o la suciedad Tambi n inspeccione y limpie la junta NOTA Algunos modelos tienen un peque o tap n de flujo localizado en la boquilla y el Venturi y...

Страница 50: ...gua comienza una recarga inmediata y cuando termine en unas dos horas usted tendr un nuevo suministro de agua descalcificada Una vez haya iniciado usted no puede cancelar la recarga Funci n Controles...

Страница 51: ...to para encontrar la fuente del problema Primero realice las siguientes inspecciones visuales INSPECCIONES VISUALES 1 Hay energ a el ctrica entrando hacia el tomacorriente en el cual el transformador...

Страница 52: ...pite por cada gal n de agua que pasar por el metro El control produce un sonido por cada gal n Si no hay lectura en la pantalla con el grifo abierto revise el sensor Hale el sensor del puerto de salid...

Страница 53: ...el bot n RECHARGE recarga para llevar al sistema de descalcificaci n de agua al proceso de salado Un flujo lento de agua hacia el drenaje debe comenzar Verifique la extracci n de la salmuera del tanqu...

Страница 54: ...l Red Out Inspeccione el nivel de almacenamiento de la sal y el rellenado Su sistema de descalcificaci n de agua toma la dureza de los materiales calcio y magnesio y la extrae del agua Tambi n puede c...

Страница 55: ...corriente est en un circuito que descalcificador debe estar permanentemente conectado para que no no puede ser desconectado pueda ser desconectado accidentalmente La v lvula de bypass manual est en Ce...

Страница 56: ...o descalificada descalcificaci n de agua El sistema de El sistema de descalcificaci n de No usa tanta sal para regenerarse es muy eficiente descalcificaci n de agua agua es una unidad de demanda no es...

Страница 57: ...impie y reconecte la manguera Revise en busca de giros en la l nea de drenaje Agua de color La unidad estuvo inoperante Complete los Procedimientos de desinfecci n de la p gina 46 caf amarillo por un...

Страница 58: ...3 3 3 7 8 9 10 11 12 56 55 17 18 19 20 21 22 38 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 4 55 56 999 2 39 5 6 Lista de partes 58...

Страница 59: ...135 106 105 103 101 151 110 145 143 110 147 148 138 139 141 140 120 118 117 115 116 114 113 112 111 110 109 124 125 108 123 122 146 150 119 121 107 130 132 25 cross section view seal wear strip GEAppl...

Страница 60: ...009 TUERCA 1 1 0022 WS32X10017 TANQUE DEL DEP SITO DE LA 1 1 SALMUERA CON ETIQUETA 0023 WS02X10027 TORNILLO 1 1 0024 WS32X10016 TANQUE DEL DEP SITO DE LA 1 1 SALMUERA REDONDO 0025 WS18X10003 ABRAZADER...

Страница 61: ...0122 WS03X10020 RESORTE 1 1 0123 WS22X10029 TAP N SELLO DEL DRENAJE 1 1 0124 WS15X10027 BOQUILLA VENTURI ASM 1 0124 WS15X10036 BOQUILLA VENTURI ASM 1 0125 WS03X10043 RODAMIENTO DE RESORTE 1 1 DE ONDA...

Страница 62: ...causada por defectos posibles de este electrodom stico su instalaci n o reparaci n Producto no accesible para facilitar el servicio requerido Lo que no est cubierto Esta garant a se extiende al compr...

Страница 63: ...o o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificac...

Страница 64: ...in effect You can purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and Accessories GEApplia...

Отзывы: