background image

Installation Preparation

For models equipped with power cord: Do not modify the 
plug provided with the appliance; if it will not fit the outlet, 
have a proper outlet installed by a qualified technician.

Cabinet Preparation & Wire Routing
• The wiring may enter the opening from either side, rear or 

the floor within the shaded area illustrated in above figure 
and defined in PREPARE DISHWASHER  ENCLOSURE section.

• Cut a 1-1/2" maximum diameter hole to admit the electrical 

cable. Edges of hole should be smooth and rounded. 
Permanent wiring connections may pass through the same 
hole as the drain hose and hot water line, if convenient. If 
cabinet wall is metal, the hole edge must be covered with a 
bushing.  
NOTE: Power cords with plug must pass through a separate 
hole. 

Electrical Connection to Dishwasher
Electrical connection is on the right front of dishwasher.
• For permanent connections the cable must be routed as 

shown in above figure. Cable must extend a minimum of 24"  
from the rear wall.

• For power cord connections, install a 3-prong grounding 

type receptacle in the sink cabinet rear wall, 6" min. or 18" 
maximum from the opening, 6" to 18" above the floor. 

• Use only WXO9X70910 (5' 5" long) or WX09X70911 (7' 11" 

long) Dishwasher Power Cord Kit. Do not use an extension 
cord or adapter plug with this appliance.

PREPARE ELECTRICAL WIRING

Electrical Requirements
• This appliance must be supplied with 120V, 60 Hz., and 

connected to an individual properly grounded branch 
circuit, protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or 
time-delay fuse.

• Wiring must be 2 wire with ground and rated for 75°C (176°F).
• If the electrical supply does not meet the above 

 requirements, call a licensed electrician before  proceeding.

Grounding Instructions–Permanent Connection
This appliance must be connected to a grounded metal, 
permanent wiring system, or an equipment-grounding conductor 
must be run with the circuit conductors and be connected to the 
equipment-grounding terminal or lead on the appliance.
Grounding Instructions–Power Cord Models
This appliance must be grounded. In the event of a malfunction 
or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock 
by providing a path of least resistance for electric current. 
This appliance is equipped with a cord having an equipment-
grounding conductor and a grounding plug. The plug must 
be plugged into an appropriate outlet that is installed and 
grounded in accordance with all local codes and ordinances.

White

18"

6"

24"

from Wall

3"

from

Cabinet

Alternate Receptacle

Location in Adjacent 

Cabinet

Ground

Black

1-1/2" Dia. Hole (Max.)

18"

6"

Receptacle

Location

Area

WARNING:

•  Remove all power leading to the appliance from the 

circuit breaker or fuse box before beginning installation. 

Failure to do so can result in a risk of electrical shock.

 ADVERTENCIA:

•  Retire todos los conductores de corriente del 

electrodoméstico de disyuntor o de la caja del fusible 

antes de comenzar con la instalación. Si no cumple con 

esto, se podrá producir el riesgo de descargas eléctricas.

WARNING:

•  The improper connection of the equipment grounding 

conductor can result in a risk of electric shock. Check with 

DTXDOL¿HGHOHFWULFLDQRUVHUYLFHUHSUHVHQWDWLYHLI\RXDUH

 

in doubt that the appliance is properly grounded. If house  

wiring is not 2-wire with ground, a ground must be provided  

by the installer. When house wiring is aluminum, be sure 

to use UL Listed anti-oxidant compound and aluminum-

to-copper connectors.

 ADVERTENCIA:

•  La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra 

del equipamiento puede provocar un riesgo de descarga 

HOpFWULFD&RQVXOWHDXQHOHFWULFLVWDFDOL¿FDGRRUHSUHVHQWDQWH

de servicio técnico si tiene dudas sobre la correcta conexión 

a tierra del aparato. Si el cableado doméstico no cuenta con 

un cable de 2 hilos con conexión a tierra, un instalador debe 

realizar una conexión a tierra. Cuando el cableado doméstico 

es de aluminio, asegúrese de usar un compuesto antioxidante 

y conectores de aluminio a cobre aprobados por UL.

4

Содержание GLDT690J__BB

Страница 1: ...e to leave these instructions for the consumer s and local inspector s use Note to Consumer Keep these instructions with your Owner s Manual for future reference Skill Level Installation of this dishwasher requires basic mechanical electrical and plumbing skills Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the GE Appli...

Страница 2: ...end sized to fit water supply Thread seal tape UL Listed wire nuts 3 90 Elbow Ferrule and Compression Nut Hand Shut Off Valve Thread Seal Tape Wire Nuts 3 Waste Tee Electrical Cable or Power Cord if applicable Hot Water line Screw Type Hose Clamps Strain Relief Coupler TOOLS YOU WILL NEED Phillips head screwdriver 5 16 and 1 4 Nutdriver 6 Adjustable wrench Level Carpenters square Measuring tape Sa...

Страница 3: ...s Always be sure disposer drain plug has been removed before attaching dishwasher drain hose to the disposer The dishwasher must be installed so that drain hose is no more than 10 in length for proper drainage The dishwasher must be fully enclosed on the top sides and back and must not support any part of the enclosure Clearance for Door Opening 2 Minimum Countertop Dishwasher 25 5 8 Remove Drain ...

Страница 4: ...t conductors and be connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance Grounding Instructions Power Cord Models This appliance must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and ...

Страница 5: ...pply hose label the hose with the installation date to use as reference Flexible braided hoses elbows and gaskets should be replaced every 5 years NOTE Some flexible braided water lines contain a check valve which may stop the dishwasher from filling Turn off the water supply Install a hand shut off valve in an accessible location such as under the sink Optional but strongly recommended and may be...

Страница 6: ...incoming power cord white or ribbed to dishwasher white Black or smooth to black Ground to dishwasher green wire Use UL Listed wire nuts of appropriate size Replace junction box cover Be sure wires are not pinched under the cover White Ground Black Check that white black and green dishwasher wires are threaded through hole in back Remove junction box cover Insert power cord wires through strain re...

Страница 7: ...floor to avoid interference with base of dishwasher Power Cord If Used Insulation Blanket Water Line House Wiring Drain Hose Maximum Drain Hose Length 10 STEP 8 SLIDE DISHWASHER PARTIALLY INTO CABINET IMPORTANT Do not push against front panel with knees Damage will occur Slide dishwasher into the opening a few inches at a time As you proceed pull the drain hose through the opening under the sink S...

Страница 8: ...ish rack operation and wash performance Place level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level Check level side to side Check level front to back Turn Legs to Adjust TIP Pull lower rack out about halfway Check to be sure the rack does not roll forward or backwards into dishwasher If the rack rolls in either direction the dishwasher must be leveled again If...

Страница 9: ... screws straight and flush Protruding screw heads will scratch the top of the control panel and can interfere with door closing Align tub flange to front face of cabinet frame STEP 12 CONNECT WATER SUPPLY Connect water supply line to 90 elbow Slide compression nut then ferrule over end of water line Insert water line Into 90 elbow Slide ferrule against elbow and secure with compression nut IMPORTA...

Страница 10: ... Secure the drain hose to the air gap waste tee or disposer with clamps NOTE TOTAL DRAIN HOSE LENGTH MUST NOT EXCEED 10 FEET FOR PROPER DRAIN OPERATION DRAIN LINE INSTALLATION Connect drain line to air gap waste tee or disposer using either previously determined method Waste Tee Installation Disposer Installation Method 2 High drain loop with waste tee or disposer Disposer Installation Fasten to u...

Страница 11: ...ning and closing If door does not open and close freely or tends to fall check spring adjustments See Step 1 Check to be sure that wiring is secure under the dishwasher not pinched or in contact with door springs or other components See Step 9 Check door alignment with tub If door hits tub level dishwasher See Step 10 Pull lower rack out about half way Check to be sure it does not roll backward or...

Страница 12: ...ry See step 11 The dishwasher will drain about 12 minutes after the first fill Check drain lines If leaks are found turn power off and correct plumbing as necessary Restore power after corrections are made See Step 13 Open dishwasher door and make sure most of the water has drained If not check that disposer plug has been removed and or air gap is not plugged See Step 13 Also check drain line for ...

Страница 13: ...agé communiquez immédiatement avec votre détaillant ou l entrepreneur en construction 9RWUH ODYH YDLVVHOOH HVW XQ DSSDUHLO TXL FKDXȺH O HDX Accessoires facultatifs Reportez vous au Manuel d utilisation pour connaître les ensembles pour panneau décoratif SHUVRQQDOLVp RȺHUWV VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES DIRECTIVES AVANT DE COMMENCER Veuillez lire attentivement toutes les directives q...

Страница 14: ...rs de tuyau à vis Dispositif de réduction de tension pour les branchements électriques Robinet Conduite d eau en cuivre de 3 8 po minimum Tuyau de vidange GPF10L longueur de 3 m 10 pi si nécessaire OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis cruciforme Tournevis à douille de 1 4 po et 5 16 po Clé à molette de 15 cm 6 po Niveau Équerre de menuisier Mètre ruban Lunettes de sécurité Lampe de poche Seau pour attrape...

Страница 15: ...u le té de vidange et le dispositif anti siphon conformément aux instructions du fabricant Conseil Pour éviter des frais de réparation inutiles Assurez vous d enlever le bouchon de vidange du broyeur à déchets avant d y brancher le boyau de vidange du lave vaisselle Le lave vaisselle doit être installé de façon à ce que le boyau de vidange mesure au maximum 3 05 mètres 10 pieds pour assurer une vi...

Страница 16: ...viduel correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé H FkEOH pOHFWULTXH GRLW SRVVpGHU GHX ILOV SOXV XQ ILO GH mise à la terre et résister à une température nominale de 75 C 176 F Si votre alimentation électrique ne répond pas à ces exigences appelez un électricien agréé avant de poursuivre l installation Mise à la terre Branchement permanent ...

Страница 17: ... d eau chaude ne doit pas passer par le même trou que le cordon d alimentation Raccordement de la conduite d eau chaude Si vous utilisez un boyau flexible tressé étiquetez le boyau et indiquez la date d installation à des fins de référence Les boyaux flexibles tressés coudes et joints doivent être remplacés tous les 5 ans REMARQUE Certaines canalisations d eau souples tressées contiennent un clape...

Страница 18: ...ordonnances en vigueur Longueur de cordon d alimentation recommandée de 1 37 m min et de 1 63 m max Connecter le fil blanc ou nervuré d alimentation au fil blanc du lave vaisselle Le noir ou lisse au noir La terre au fil vert du lave vaisselle Utiliser des connecteurs de fil homologués UL de la bonne dimension Remettre en place le couvercle de la boîte de jonction S assurer que les fils ne sont pa...

Страница 19: ...E À TROIS QUARTS DANS L OUVERTURE DE L ARMOIRE IMPORTANT Ne pas pousser contre le panneau avant avec le genou ceci cause des dommages Saisir le lave vaisselle par les côtés et le glisser petit à petit dans l ouverture Au fur et à mesure du progrès tirer le tuyau de vidange dans l ouverture sous l évier Arrêter de pousser quand le lave vaisselle dépasse d une dizaine de centimètres devant les armoi...

Страница 20: ...t sur la glissière d étagère à l intérieur de la cuve comme illustré pour vérifier que le lave vaisselle est de niveau CONSEIL Sortir l étagère inférieure d environ la moitié Vérifier que l étagère ne roule pas vers l avant ou vers l arrière du lave vaisselle Si l étagère roule dans une des directions il faut de nouveau mettre à niveau le lave vaisselle Si la porte cogne la cuve le lave vaisselle ...

Страница 21: ...ture de la porte ÉTAPE 12 BRANCHEMENT DE L ALIMENTATION D EAU Brancher le tuyau d alimentation d eau au coude à angle droit Glisser l écrou de compression et ensuite la bague sur l extrémité du tuyau d eau Insérer le tuyau d eau dans le coude à angle droit Glisser la bague contre le coude et serrer l écrou de compression IMPORTANT Ouvrir et fermer la porte pour vérifier que le ressort de la porte ...

Страница 22: ...n of hose Cutting Lines IMPORTANT Do not cut corrugated portion of hose Ligne de coupe IMPORTANT II ne faut pas couper la portion ondulée du tuyau INSTALLATION DU TUYAU DE VIDANGE Brancher le tuyau de vidange sur le dispositif anti siphon le raccord en té d égout ou le broyeur à déchets en utilisant la méthode indiquée précédemment Méthode nº 1 Dispositif anti siphon avec raccord en té d égout ou ...

Страница 23: ...t de niveau Consulter l étape 10 Sortir l égouttoir du bas à moitié chemin Vérifier qu il ne recule ni n avance Si l égouttoir se déplace régler les pieds de mise à niveau Consulter l étape 10 Veiller à ce que le ressort de porte ne soit pas en contact avec le tuyau de remplissage ou d alimentation d eau ou avec d autres composants Consulter l étape 10 Vérifier que le tuyau d alimentation d eau et...

Страница 24: ... le premier remplissage Inspecter les conduites de vidange S il y a des fuites couper l alimentation électrique et corriger la plomberie si besoin Remettre sous tension une fois les corrections faites Se reporter à Étape 13 Ouvrir la porte du lave vaisselle et s assurer que presque toute l eau est évacuée Sinon vérifier que le bouchon du broyeur a été retiré et ou que le dispositif anti siphon n e...

Отзывы: