background image

Avant d’appeler le service de réparations…

16

Problème

Causes possibles

Ce qu’il faut faire

Détergent qui reste dans

La vaisselle bloque le reservoir

Réplacez la vaisselle pour que l’eau du bras gicleur inférieur puisse 

les réservoirs du distributeur

du détergent

rincer le réservoir de détergent. Reportez-vous à la section 

Chargement 

de votre lave-vaisselle

.

Marques noires ou

Des ustensiles d’aluminium se

Retirez les taches avec un nettoyant doux, abrasif.

grises sur la vaisselle

sont frottés contre la vaisselle

La vaisselle ne sèche pas

Faible température d’eau d’entrée

Assurez-vous que la température de l’eau d’entrée soit à au moins 49° C (120° F).

Choisissez 

HEATED DRY

(séchage à chaud).

Utilisez les options 

HOT START

(mise en marche à chaud), 

HOT WASH

(lavage à chaud) 

ou 

ADDED HEAT

(chaleur ajoutée).

Choisissez un cycle plus élevé, tel que 

HEAVY WASH

(lavage lourd).

Le distributeur d’agent de rinçage est vide •

Vérifiez le distributeur d’agent de rinçage et remplissez au besoin.

Le panneau de commande

Le verrou de la porte n’est pas 

Assurez-vous que la porte soit bien fermée.

a réagi aux entrées, mais le

bien placé

lave-vaisselle ne s’est 

Le robinet peut étre fermé

Assurez-vous de bien ouvrir le robinet d’eau chaude.

jamais rempli d’eau

Le flotteur d’inondation peut

Enlevez le panier inférieur et tapez légèremnt sur le couvercle du flotteur d’inondation 

être bloqué

(dôme situé dans le coin avant gauche du bas de la cuve).

Cuve tachée

Certains aliments à base de tomate

Utilisez le programme RINSE ONLY (Rinçage seulement) après avoir placé  

peuvent causer des taches rougeâtres

la vaisselle dans l'appareil afin de réduire la formation de taches. 

Taches de café ou de thé

Retirez la tache à la main avec une solution de 1/2 tasse (120 ml) d’agent  

de blanchiment et 3 tasses (720 ml) d’eau chaude.

AVERTISSEMENT

Avant de nettoyer l’intérieur, attendez au moins 20 minutes après un cycle pour 

laisser les éléments chauffants refroidir. Si vous ne le faites pas, vous pourriez avoir 

des brûlures.

Une pellicule jaune ou brune pourrait être •

Un filtre spécial dans la canalisation d’eau est la seule façon de corriger ce problème. 

causée par des dépôts de fer dans l’eau

Contactez une société d’adoucissement d’eau.

Pellicule blanche sur la surface

GE recommande d’utiliser le produit de rinçage 

Cascade Crystal Clear

® pour 

intérieure—minéraux d’eau dure

empêcher la formation de dépôts de minéraux causés par une eau dure.

Faites fonctionner le lave-vaisselle avec de l’acide citrique pour retirer ces dépôts. 

Vous pouvez commander de l’acide citrique (numéro de pièce : WD35X151) auprès 

du service de pièces GE. Reportez-vous au couvercle arrière pour l’information 

sur les commandes.

Le lave-vaisselle

Un fusible est grillé ou le disjoncteur  •

Remplacez le fusible ou remettez le disjoncteur à zero. Retirez tous les autres 

ne fonctionne pas

est déclenché

appareils du circuit.

Le courant est coupé

Dans certaines installations, le courant au lave-vaisselle est fourni par une prise 

murale que se trouve souvent près de l’interrupteur du broyeur. Assurez-vous 

qu’il soit en marche.

Le panneau de commande est verrouillé •

Déverrouillez le panneau de commande. Voir page 6.

Le panneau de contrôle doit être

Débranchez votre lave-vaisselle pendant 30 secondes, puis remettez-le en marche. 

réinitialisé

Le voyant du panneau 

Trop de temps entre les sélections

Chaque touche doit être touchée à l’intérieur d’une période de 5 minutes. 

de commande s’éteint en 

de touches

Pour allumer à nouveau, retouchez toute touche ou déverrouillez et 

réglant les commandes

reverrouillez la porte.

Il y a de l’eau au fond

Ceci est normal

Une petite quantité d’eau propre autour de la sortie au fond de la cuve, 

de la cuve

à l’arrière de la cuve garde le raccord de la pompe bien lubrifié.

Vapeur

Ceci est normal

L’air chaud et humide passe par l’évent par le verrou de porte durant le séchage et 

lorsque l’eau est pompée pour la sortir. Ceci est nécessaire pour le séchage.

bruit

Sons de fonctionnement normal

Ouverture du réservoir de détergent.

Eau entrant dans le lave-vaisselle.

Moteur qui se met en marche et s’arrête de temps en temps pendant le cycle.

Bruit de la pompe à vidange pendant la vidange.

La vaisselle émet un bruit de 

Assurez-vous que la vaisselle soit bien chargée. Reportez-vous à la section 

casse lorsque le bras gicleur tourne

Chargement des paniers de votre lave-vaisselle

.

Содержание GLC4400R

Страница 1: ...l and Settings 6 9 Loading Place Settings 14 Loading the Racks 13 Unicouple 10 Using the Dishwasher 11 12 Troubleshooting Tips 16 17 Consumer Support Consumer Support 20 Warranty 19 GEAppliances com Write the model and serial numbers here Model __________________ Serial __________________ You can find them on the tub wall just inside the door ...

Страница 2: ...any part of your dishwasher unless it is specifically recommended in this manual All other servicing should be referred to a qualified technician n To minimize the possibility of electric shock disconnect this appliance from the power supply before attempting any maintenance NOTE Turning the dishwasher off does not disconnect the appliance from the power supply We recommend having a qualified tech...

Страница 3: ...n su lavaplatos Pueden producirse daños en el lavaplatos y decoloración o manchas en el aparato n Se requiere una supervisión estricta si este aparato es utilizado por niños o en su cercanía n Cargue elementos livianos y plásticos de modo que no se desplacen y caigan al fondo del lavaplatos ya que pueden entrar en contacto con el elemento calentador y dañarse PRECAuCIÓN Para evitar lesiones menore...

Страница 4: ...lay fuse n If the electric supply provided does not meet the above specifications it is recommended that a licensed electrician install an approved outlet n Your dishwasher circuit should not be used for any other appliance while the dishwasher is in operation as the dishwasher requires the full capacity of the circuit n If the wall receptacle you plug the dishwasher s power cord into is controlle...

Страница 5: ...GEAppliances com n Use este aparato sólo con el objetivo para el que fue creado como se describe en este Manual del Propietario n Utilice sólo detergentes en polvo líquido o tabletas o agentes de enjuague recomendados para uso en lavaplatos y manténgalos alejados del alcance de los niños Los detergentes para lavaplatos automáticos Cascade y Cascade Complete y el agente de enjuague Cascade Crystal ...

Страница 6: ...heavily soiled dishes or cookware with dried on or baked on soils Everyday dishes are safe to be used in this cycle NORMAL WASH 5 9 gal 56 min This cycle is for medium heavily soiled dishes and glassware LIGHT WASH 6 1 gal 36 min This cycle is for everyday dishes and glassware CHINA CRYSTAL 6 1 gal 39 min This cycle is for lightly soiled china and crystal RINSE ONLY 1 2 gal 6 min For rinsing parti...

Страница 7: ... the start of a wash cycle for 2 4 or 8 hours delay time options may vary by model Touch the DELAy HOuRS pad to choose the number of hours you want to delay the start of the cycle then touch START RESET one time The dishwasher will count down and start automatically at the correct time Touching START RESET a second time will cancel the DELAy HOuRS selection RESET To change a cycle after washing st...

Страница 8: ...raises the water temperature in the final rinse to sanitize your dishware The cycle length will vary depending on the temperature of your inlet water NOTE The SANI WASH cycle is monitored for sanitization requirements If the cycle is interrupted during or after the main wash portion or if the incoming water temperature is so low that adequate water heating cannot be achieved the sanitizing conditi...

Страница 9: ...or 8 hours delay time options may vary by model Touch the DELAy HOuRS pad to choose the number of hours you want to delay the start of the cycle then touch START RESET one time The dishwasher will count down and start automatically at the correct time Touching START RESET a second time will cancel the DELAy HOuRS selection RESET To change a cycle after washing starts touch the START RESET pad to c...

Страница 10: ...cting the unicouple PRECAuCIÓN Para protegerse a usted y a la habitación de salpicaduras fuertes alivie la presión del agua antes de desconectar el unicople How to Disconnect the Dishwasher How to Drain Excess Water From unicouple Hoses If the sink is 34 or higher from the floor the excess water in Unicouple hoses cannot be drained directly into the sink It will be necessary to drain excess water ...

Страница 11: ...ap to the left and lift it out Add rinse agent until the indicator window looks full Clean up any spilled rinse agent with a damp cloth Replace the dispenser cap Rinse Aid Setting The amount of rinse agent released into the final wash can be adjusted The factory setting is at the midpoint If there are rings of calcium hard water spots on dishes try a higher setting If you see foam in the dishwashe...

Страница 12: ... cycle and add a little extra detergent DO NOT uSE HAND DISH DETERGENT NOTE Using a detergent that is not specifically designed for dishwashers will cause the dishwasher to fill with suds During operation these suds will spill out of the dishwasher vents covering the kitchen floor and making the floor wet Because so many detergent containers look alike store the dishwasher detergent in a separate ...

Страница 13: ...rack to maximize loading flexibility Also be careful not to let a portion of an item such as a pot or dish handle extend through the bottom rack This could block the wash arm and cause poor washing results Fold down tines on some models provide flexibility for extra large and hard to fit items The tines may be left in the up position or folded down to customize the lower rack Do not let any item e...

Страница 14: ...ry from your model upper Rack 10 place settings Lower Rack 10 place settings Lower Rack 10 place settings Follow these guidelines for loading 12 place settings Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model upper Rack 12 place settings Lower Rack 12 place settings Loading place settings ...

Страница 15: ...r your specific model Painted Door Panel model numbers ending in BB black WW white CC bisque SA silver metallic BG graphite metallic or GS silver Use a clean soft lightly dampened cloth then dry thoroughly You may also use a good appliance wax or polish Stainless Steel Door Panel model numbers ending in SS The stainless steel panels can be cleaned with Stainless Steel Magic or a similar product us...

Страница 16: ...vent this from happening glassware too much detergent use less detergent if you have soft water Wash glassware in the shortest cycle that will get them clean Water temperature entering This could be etching Lower the water heater temperature the dishwasher exceeds 150 F Suds in the tub Wrong detergent Use only automatic dishwasher detergents to avoid sudsing Cascade Automatic Dishwashing Detergent...

Страница 17: ...provocar quemaduras An overall yellow or brown film can A special filter in the water supply line is the only way to correct be caused by iron deposits in water this problem Contact a water softener company White film on inside surface GE recommends Cascade Crystal Clear to help prevent hard hard water minerals water mineral deposits from forming Run dishwasher with citric acid to remove mineral d...

Страница 18: ...18 Notes ...

Страница 19: ...re consult your local or state consumer affairs office or your state s Attorney General All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized Customer Care technician To schedule service on line visit us at GEAppliances com or call 800 GE CARES 800 432 2737 In Canada call 1 800 561 3344 Please have serial number and model number available when calling for service Staple you...

Страница 20: ...purchase it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada please visit our Website or contact your local extended warranty provider Parts and Accessories In the U S GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes V...

Страница 21: ...icouple 9 Panneau de contrôle et réglages 5 8 Soins et nettoyage 14 Utilisation du lave vaisselle 10 11 Conseils de dépannage 15 16 Soutien au consommateur Garantie 19 Soutien au consommateur 20 www electromenagersge ca Inscrire le modèle et le numéro de série ici Modèle __________________ Série ____________________ Vous les trouverez sur la paroi de la cuve juste à l intérieur de la porte ...

Страница 22: ...de chauffage et être endommagés n Raccordez l appareil à un système électrique permanent et mis à la terre ou installez un fil de mise à la terre des appareils avec les fils d alimentation et raccordez le à la borne ou au fil de mise à la terre de l appareil n Un mauvais raccordement au fil de mise à la terre peur causer un risque de choc électrique Consultez un électricien compétent ou un agent d...

Страница 23: ...s à la terre protégé par un fusible à retardement ou un disjoncteur de 15 ou 20 ampères n Si l alimentation électrique fournie ne remplit pas les caractéristiques ci dessus nous vous recommandons de faire installer par un électricien qualifié une bonne prise n Le circuit de votre lave vaisselle ne doit être utilisé par aucun autre appareil électroménager quand le lave vaisselle fonctionne car le l...

Страница 24: ...z les couteaux avec le manche vers le haut pour réduire les risques de coupures n Ne lavez pas les articles de plastique à moins qu ils n aillent au lave vaisselle ou l équivalent Si les articles de plastique ne sont pas marqués en ce sens voyez les recommandations du fabricant n Ne touchez pas à l élément chauffant pendant ou immédiatement après l utilisation n Ne faites pas fonctionner le lave v...

Страница 25: ...t être lavée par ce cycle NORMAL WASH 22 3 l 5 9 gal 56 min lavage normal Ce cycle convient à la vaisselle et à la verrerie moyennement très sales LIGHT WASH 23 l 6 1 gal 36 min lavage léger Ce cycle convient à la vaisselle et à la verrerie quotidiennes CHINA CRYSTAL 23 l 6 1 gal 39 min porcelaine Ce cycle convient à la porcelaine et au cristal peu sales cristal RINSE ONLY 4 5 l 1 2 gal 6 min rinç...

Страница 26: ...e début du cycle de lavage de 2 4 ou 8 heures les options de heures de délai temps de délai peuvent varier selon le modèle Appuyez sur la touche DELAY HOURS heures de délai pour choisir le nombre d heures dont vous désirez retarder le début du cycle appuyez ensuite une fois sur START RESET mise en marche remise à zéro Le lave vaisselle se met à compter à rebours et se met en marche automatiquement...

Страница 27: ...e désinfection votre vaisselle La durée du programme varie selon la température de l eau qui alimente le lave vaisselle REMARQUE Le programme SANI WASH est surveillé pour répondre aux exigences de désinfection Si le programme est interrompu pendant ou après le cycle de lavage principal ou si la température de l eau qui alimente le lave vaisselle est trop basse pour qu un chauffage adéquat de l eau...

Страница 28: ...2 4 ou 8 heures les options de heures de délai temps de délai peuvent varier selon le modèle Appuyez sur la touche DELAY HOURS heures de délai pour choisir le nombre d heures dont vous désirez retarder le début du cycle appuyez ensuite une fois sur START RESET mise en marche remise à zéro Le lave vaisselle se met à compter à rebours et se met en marche automatiquement à l heure choisie Pour annule...

Страница 29: ...us protéger et protéger la chambre d éclaboussement sévère relâchez la pression de l eau avant de débrancher l Unicouple Débranchement du lave vaisselle Vidange de l eau en excès des tuyaux de l Unicouple Si l évier est à 34 po 86 4 cm du plancher ou plus haut vous ne pouvez pas vidanger directement dans l évier l eau en excès dans les tuyaux de l Unicouple Vous devez vidanger l eau en excès des t...

Страница 30: ...ibuteur vers la gauche et soulevez le Ajoutez l agent de rinçage jusqu à ce que la fenêtre indicatrice semble pleine Nettoyez tout agent de rinçage renversé à l aide d un linge humide Remettez en place le bouchon du distributeur Réglage de l agent de rinçage Vous pouvez régler le montant d agent de rinçage libéré dans le lavage final Le réglage d usine est au milieu Si vous avez des marques de cal...

Страница 31: ...tergent N UTILISEZ jAMAIS DE DÉTERGENT DE VAISSELLE POUR LAVAGE à LA MAIN NOTE L utilisation d un détergent qui n est pas spécifiquement conçu pour un lave vaisselle peut remplir le lave vaisselle de mousse Pendant le fonctionnement cette mousse peut déborder des ouvertures du lave vaisselle en couvrant le plancher de la cuisine et en le mouillant Comme de nombreux emballages de détergent se resse...

Страница 32: ...r le chargement Aussi faites attention de ne pas laisser une partie d article comme un manche de casserole ou une poignée de plat sortir par le bas du panier inférieur Cela peut bloquer le bras de lavage et occasionner un mauvais lavage Destigespliantes surcertainsmodèles facilitentle rangementd articlesextrêmementgrandsoudifficiles àcaser Vouspouvezsoulevercestigesverslehautou lesreplierverslebas...

Страница 33: ...odèle Panier supérieur 10 couverts Panier inférieur 10 couverts Panier inférieur 10 couverts Suivez les directives suivantes pour mettre 12 couverts Les caractéristiques et l apparence des paniers et des paniers à argenterie peuvent varier selon votre modèle Panier supérieur 12 couverts Panier inférieur 12 couverts Chargement des couverts www electromenagersge ca ...

Страница 34: ...méros de modèle se terminant par BB noir WW blanc CC bisque SA argent métallique BG graphite métallique ou GS argent Utilisez un chiffon propre doux un peu humide puis essuyez bien Vous pouvez utiliser aussi un bon poli ou une bonne cire d appareil électro ménager Panneau de porte d acier inoxydable numéros de modèle se terminant par SS Les panneaux d acier inoxydable se nettoient avec Stainless S...

Страница 35: ...ergent moins de détergent si vous avez de l eau douce Lavez les verres au cycle le plus court pour qu ils soient propres La température de l eau entrant dans Ceci pourrait être une gravure Réduisez la température du chauffe eau le lave vaisselle dépasse 150 F 65 C Mousse dans la cuve Mauvais type de détergent utilisé Pour éviter la formation de mousse dans l appareil n utilisez que du détergent po...

Страница 36: ...ule façon de corriger ce problème causéepardesdépôtsdeferdansl eau Contactez une société d adoucissement d eau Pellicule blanche sur la surface GE recommande d utiliser le produit de rinçage Cascade Crystal Clear pour intérieure minéraux d eau dure empêcher la formation de dépôts de minéraux causés par une eau dure Faites fonctionner le lave vaisselle avec de l acide citrique pour retirer ces dépô...

Страница 37: ...17 Note ...

Страница 38: ...18 Note ...

Страница 39: ...i après la livraison n Le service s il est impossible d avoir accès au produit pour ce faire Agrafez le reçu d achat ici Pour obtenir le service sous garantie vous devrez fournir la preuve de l achat original Garantie GE sur les lave vaisselle Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés Appelez le 1 800 561 3344 Veuillez fournir...

Страница 40: ...lectroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA MasterCard et Discover acceptées Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire...

Отзывы: