GE GFW850 Скачать руководство пользователя страница 54

22

49-3000217 Rev 2

Instructions d’installation

1.

  Faites couler un peu d’eau chaude et froide des 

robinets pour purger les tuyaux d’entrée d’eau et 

enlever les particules qui peuvent boucher les filtres 

des robinets et des tuyaux d’entrée d’eau.

2.

   Enlevez les tuyaux d’entrée d’eau du conditionnement.

3.

  (extrémité coudée 90°) Assurez-

vous de la présence de la rondelle 

de caoutchouc aux extrémités 

des coudes de 90° des tuyaux 

d’eau chaude et froide (HOT et 

COLD). Réinstallez les rondelles 

de caoutchouc aux extrémités des tuyaux si ces 

dernières sont tombées lors du transport. Branchez 

soigneusement le tuyau d’entrée marqué HOT (chaud) 

à la sortie extérieure du robinet d’eau marquée H. 

Serrez à la main, puis serrez encore 2/3 de tour avec 

des pinces. Branchez soigneusement l’autre tuyau 

d’entrée à la sortie intérieure du robinet d’eau marquée 

C. Serrez à la main, puis serrez encore 2/3 de tour 

avec des pinces. 

Ne faussez pas le filetage ou ne 

serrez pas trop ces branchements. 

4.

  

Si les rondelles grillagées pour flexibles ne 

sont pas déjà insérées dans les flexibles 

d’admission d’eau, insérez-les dans 

les extrémités libres des flexibles d’eau 

CHAUDE et FROIDE en orientant la face 

bombée vers le robinet.

5.

  Branchez les extrémités du tuyau d’entrée aux robinet 

d’eau CHAUDE et FROIDE, en serrant légèrement à 

la main, puis en serrant encore 2/3 de tour avec des 

pinces. Ouvrez l’eau et vérifiez qu’il n’y ait pas de fuite.

6.

  Amenez soigneusement la laveuse dans son 

emplacement final. Mettez gentillement la laveuse à 

sa place, en la balançant. Il est important de ne pas 

endommager les pattes de nivellement en caoutchouc 

lorsque vous déplacez la laveuse vers sa position 

finale. Des pattes endommagées peuvent accroître 

les vibrations produites par la laveuse. La vaporisation 

de nettoyant à vitres sur le plancher peut faciliter le 

déplacement de la laveuse vers sa position finale.

 

 

 

NOTE : 

Afin de réduire les vibrations, assurez-vous que 

les quatre pattes de nivellement reposent fermement au 

plancher. Poussez et tirez sur l’arrière de la laveuse du 

côté droit, puis du côté gauche pour ajuster les pattes.

 

 NOTE :

 N’essayez jamais de soulever la laveuse par 

sa porte ou par son tiroir distributeur.

   

NOTE :

 Si vous installez dans un bac de vidange, vous 

pouvez utiliser un 2 x 4 long de 24 po. pour bien mettre 

à l’horizontale la laveuse.

7.

  La laveuse dans son emplacement 

final, placez un niveau à bulle sur 

la laveuse (si elle est installée 

sous un comptoir, elle ne doit 

pas bouger). Ajustez les pattes 

de nivellement avant vers le haut 

ou vers le bas pour vous assurer 

qu’elle ne bouge pas. Tournez les contre-écrous de 

chaque patte vers la base de la laveuse et serrez 

avec une clé anglaise.

INSTALLATION DE LA LAVEUSE

   

NOTE : Conservez les extensions des pattes à un 

minimum pour empêcher les vibrations. Plus les 

pattes sont tirés, et plus la laveuse vibre. 

   Si le plancher n’est pas bien horizontal ou est 

endommagé, il est possible que vous deviez allonger 

les pattes de nivellement arrière.

8.

  Attachez le guide de tuyau en U à l’extrémité du 

tuyau de vidange. Placez le tuyau dans une cuve à 

lessive ou un tuyau vertical et liez-le avec la ligature 

de câble fournie dans le paquet.

   

NOTE:

 Placer le tuyau de vidange trop en bas du 

conduit d’évacuation peut causer un siphonage. Il 

ne doit pas y avoir plus de 18 cm de tuyau dans le 

conduit d’évacuation. Il doit y avoir un espace d’air 

autour du tuyau de vidange. Un ajustement trop serré 

peut causer un siphonage.

9.

   Branchez le cordon d’alimentation dans une prise 

mise à la terre. 

 

 NOTE :

 Vérifiez que le courant est coupé au niveau 

du disjoncteur ou de la boîte à fusibles avant de 

brancher le cordon d’alimentation à une prise.

10.

  Branchez le courant au niveau du disjoncteur ou de 

la boîte à fusibles.

11.

  Lisez le reste de ce Manuel du propriétaire. Il 

contient des renseignements précieux et utiles qui 

vous feront économiser du temps et de l’argent.

12.   Avant de mettre en marche la laveuse, vérifiez 

que tout est en ordre :

†

L’alimentation principale de courant est branchée.

†

La laveuse est branchée à la prise.

†

Les robinets d’eau sont ouverts.

†

L’appareil est bien horizontal et les quatre pattes  

de nivellement reposent fermement sur le plancher.

†

La quincaillerie de soutien pour l’expédition est 

enlevée et mise de côté.

†

Le tuyau de vidange est bien attaché.

†

Le robinet, les rondelles et le tuyau de vidange ne 

fuient pas.

13.

  Faites marcher la laveuse pendant un cycle 

complet. Vérifiez qu’il n’y a aucune fuite d’eau et 

qu’elle fonctionne bien.

14.

  Si votre laveuse ne fonctionne pas, nous vous 

prions de consulter la section Avant d’appeler un 

réparateur, avant d’appeler le service.

15.

  Rangez ces instructions dans un emplacement 

proche de la laveuse pour référence future.

INSTALLATION DE LA LAVEUSE

Si vous avez besoin de pièces de rechange pour votre 

laveuse, vous pouvez les commander au Canada en 

visitant notre site web 

www.electromenagersge.ca

 ou en 

appelant le 800.561.3344.

PIÈCES DE RECHANGE

Pattes de 

nivellement

Ligature 

de câble 

Ligature 

de câble 

Ligature de câble 

Содержание GFW850

Страница 1: ...LIMITED WARRANTY 31 CONSUMER SUPPORT 32 GFW850 GFW650 GFW550 GFW510 OWNER S MANUAL INSTALLATION INSTRUCTIONS Write the model and serial numbers here Model _________________ Serial _________________ Yo...

Страница 2: ...s into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you n...

Страница 3: ...and let the water flow from each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable DO NOT smoke or use an open flame during this time DO NOT allow children to...

Страница 4: ...liances specifications GE Appliances strongly recommends the use of new water supply hoses Hoses degrade over time and need to be replaced every 5 years to reduce the risk of hose failures and water d...

Страница 5: ...e the cycle normally In some cases the washer may not be able to balance the load and spin up to full speed If you notice the load is more wet than usual at the end of the cycle redistribute the load...

Страница 6: ...for the door to unlock after pressing Pause Press again to restart the wash cycle NOTE If washer is paused and cycle is not restarted within 15 minutes the current wash cycle will be cancelled NOTE T...

Страница 7: ...Extra Heavy Heavy Normal Light Extra Light Hot Warm Cold Tap Cold Max High Medium Low Prewash or Autosoak Power Steam Time Saver More Water Extra Rinse Tumble Care or 1 Step Wash Dry Sanitize Allerge...

Страница 8: ...ore Water Extra Rinse Tumble Care or 1 Step Wash Dry Delicates Lingerie and special care fabrics with light soil Normal Light Extra Light Warm Cold Tap Cold Medium Low No Spin Prewash or Autosoak Time...

Страница 9: ...able on certain cycles such as DELICATES and ACTIVE WEAR Higher spin speeds remove more water from the clothes and will help reduce dry time but may also increase the possibility of setting wrinkles o...

Страница 10: ...er will be added at this point and later to the rinse Likewise if the More Water option is selected after the wash portion has completed the washer will add more water to the rinse only If wash and ri...

Страница 11: ...modify this selection at any time AutoSoak on some models For soaking your garments prior to the wash cycle This option begins with a brief tumble and then proceeds to soak the clothes with water and...

Страница 12: ...ater For heavily soiled loads you may want to select MORE to add 40 more detergent than the AUTO level NOTE Not all cycles will allow the use of the SmartDispense feature If the light is not illuminat...

Страница 13: ...n the dispenser Clumped detergent can cause a leak Do NOT put detergent packets in the dispenser drawer Softener Detergent Flap Selector Bleach SmartDispense Softener Detergent Flap Selector Bleach Ad...

Страница 14: ...eappliances com connect and enter your model number to show you the proper steps to connect your appliance Please visit GEAppliances com connect to learn more about connected appliance features to lea...

Страница 15: ...washer has started press Start Pause and wait until the door is unlatched The washer may take up to 30 seconds to unlock the door after pressing Start Pause depending on the machine conditions Do not...

Страница 16: ...0 ml of bleach once a month After the completion of a Self Clean cycle the interior of your washer may have a bleach smell It is recommended to run a RINSE SPIN or a light color load after the Self Cl...

Страница 17: ...ada visit your local GE Appliances parts distributor or call 800 661 1616 or GEAppliances ca en products parts filters accessories Long Vacations Be sure water supply is shut off at faucets Drain all...

Страница 18: ...The ambient temperature should never be below 60 F 15 6 C for proper washer operation 2 In an area where it will come in contact with curtains or drapes 3 On carpet The floor MUST be a hard surface w...

Страница 19: ...set Rear 0 Sides 0 7RS URQW 0 0 0 Part Number Accessory GFP1528SNWW White Pedestal GFP1528PNSN Satin Nickel Pedestal GFP1528PNRS Royal Sapphire Pedestal GFP1528PNDG Diamond Gray Pedestal GFA28KITN Sta...

Страница 20: ...and rubber grommets 2 brackets NOTE Do NOT remove the screw or clip holding the hose UNPACKING THE WASHER UNPACKING THE WASHER cont 7 Insert shipping bolt hole covers into shipping bolt holes Recycle...

Страница 21: ...The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances Improper connection of the equipment grounding conductor...

Страница 22: ...Adjust the front leveling legs up or down to ensure the washer is resting solidly Turn the lock nuts on each leg up toward the base of the washer and snug with a wrench NOTE Keep the leg extension at...

Страница 23: ...tor and MC board WARNING REMOVE THE DOOR ASSEMBLY Open the washer door While supporting the door remove the 6 screws from the hinge in the washer face Lift the door assembly to remove it from the wash...

Страница 24: ...riker Rotate the striker 180 and reinstall the striker with its screws 3 REMOVE THE DOOR STRIKER ASSEMBLY AND REPLACE ON THE OPPOSITE SIDE 4 Remove the 2 screws from the striker assembly and remove th...

Страница 25: ...cover and remove it from the washer face 7 REMOVE THE TERMINAL HOLDER AND DISCONNECT THE PIN CONNECTOR FROM WASHER Using your fingers pry the terminal holder from the washer face Disconnect the pin c...

Страница 26: ...al holder back into the washer face on the opposite side Remove lock bar Replace Assembly Pin Connector Install the lock cover over the lock assembly making sure the locating post fits into the locati...

Страница 27: ...hose is improperly connected Make sure hose connections are tight at washer and faucets and make sure end of drain hose is correctly inserted in and secured to drain facility Household drain may be c...

Страница 28: ...and manually redistribute load To check machine run rinse and spin with no load If normal unbalance was caused by load Pump filter may be clogged See the Care and Cleaning section on how to clean the...

Страница 29: ...creen washers in the end of the hoses Reconnect the hoses and turn the water back on Pump filter may be clogged See the Care and Cleaning section on how to clean the Pump Filter Fill hoses may be kink...

Страница 30: ...detergent Regularly use ULTRAFRESH VENT between uses In case of strong odor you may need to run the Self Clean cycle more than once Use only the amount of detergent recommended or adjust SmartDispens...

Страница 31: ...torney General Warrantor GE Appliances a Haier Company Louisville KY 40225 EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty Any imp...

Страница 32: ...after your warranty expires In the US GEAppliances com extended warranty or call 800 626 2224 during normal business hours In Canada GEAppliances ca en support purchase extended warranty or call 866...

Страница 33: ...DE S CURIT 3 UTILISATION DE LA LAVEUSE Comment d marrer 5 Connectivit WiFi 14 Chargement 15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 16 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 18 Inversion de l ouverture de la porte Optionnel 23...

Страница 34: ...GE Appliances et nous pensons que vous le serez aussi Dans cette optique nous vous rappelons que l enregistrement de votre lectrom nager vous assure la communication de renseignements importants sur...

Страница 35: ...sera vacu du syst me Ce gaz tant inflammable NE fumez PAS et n utilisez pas de flamme nue pendant cette op ration NE laissez PAS les enfants jouer sur ou l int rieur de cet appareil La pr sence d enfa...

Страница 36: ...utiliser les pi ces sp cifi es du fabricant Une liste de boyaux manufactur s disponibles pour l achat est indiqu e Ces boyaux ont t fabriqu s et test s afin de r pondre aux sp cifications de GE Applia...

Страница 37: ...ossible que la laveuse ne puisse pas tre en mesure d quilibrer la charge et essorer pleine vitesse Si vous remarquez que la charge est plus humide que normalement la fin du cycle r partissez la charge...

Страница 38: ...e ne s ouvre Appuyez nouveau pour remettre en marche le cycle de lavage NOTE En arr tant la laveuse et en ne remettant pas en marche le cycle dans les 15 minutes qui suivent vous annulez le cycle de l...

Страница 39: ...ormal L g r Tr s l g r Chaud Ti de Froid Froid robinet Max Haut Moyen Bas Pr lavage ou trempage auto Vapeur puissante conomiseur de temps Plus d eau Rin age suppl Culbutage antifroissage ou 1 Step Was...

Страница 40: ...h Dry Delicates D licats Pour la lingerie et les tissus d licats avec degr de salet l ger normal Normal L g r Tr s l g r Ti de Froid Froid robinet Moyen Bas Pas d essorage Pr lavage ou trempage auto c...

Страница 41: ...licats ou Active Wear Tenue active Les vitesses d essorage plus rapides enl vent plus d eau des v tements et aident r duire le temps de s chage mais augmentent galement la possibilit de froisser cert...

Страница 42: ...cycle et plus tard au rin age Si vous s lectionnez l option pendant l tape du lavage plus d eau sera ajout e partir de ce moment et plus tard au rin age D une fa on similaire si l option More Water Pl...

Страница 43: ...tements avant le cycle de lavage Cette option d bute par un bref culbutage suivi d un trempage d une dur e d termin e dans une solution d eau et de d tergent Une fois l op ration termin e le cycle se...

Страница 44: ...liminant le besoin de l ajouter pour chaque brass e La s lection de la quantit de d tergent sur le panneau de commande s affiche AUTO automatique par d faut lors de la premi re mise sous tension de la...

Страница 45: ...seur S lecteur du volet d tergent Javel Distribution intelligente Adoucisseur S lecteur du volet d tergent Javel Ajouter le s produit s de pr lavage dans ce compartiment Sur les mod les avec distribut...

Страница 46: ...connect et entrez votre num ro de mod le pour voir les tapes de connexion se rapportant votre lectrom nager Veuillez visiter GEAppliances com connect pour en apprendre davantage sur les fonctions de c...

Страница 47: ...euse appuyez sur Start Pause Mise en marche Pause et attendez que la porte soit d verrouill e La laveuse peut prendre jusqu 30 secondes pour d verrouiller sa porte apr s que vous ayez appuy sur Start...

Страница 48: ...s par mois Lorsque le cycle Self Clean Auto nettoyant est termin l int rieur de votre laveuse peut avoir une odeur de javellisant Il est recommand de laver une RINSE SPIN ou brass e de couleur p le ap...

Страница 49: ...appellant le num ro de telephone 800 661 1616 Longues vacances Assurez vous de fermer tous les robinets d alimentation de l eau Vidangez toute l eau des tuyaux si la temp rature risque de descendre e...

Страница 50: ...5 6 C 60 F pour que la laveuse fonctionne bien 2 Dans un endroit o elle entre en contact avec des tentures ou des rideaux 3 Sur un tapis Le sol DOIT tre une surface dure avec une pente maximum de 1 27...

Страница 51: ...0 Il faut veiller procurer le d gagement n cessaire l installation et aux interventions de service Les portes du placard doivent tre perfor es ou bien ventil es et disposer d au moins 387 1 cm2 60 pou...

Страница 52: ...tuyau D BALLAGE DE VOTRE LAVEUSE D BALLAGE DE VOTRE LAVEUSE suite 7 Ins rez les capuchons des trous de boulons d exp dition dans les trous des boulons d exp dition NOTES Si vous n enlevez pas les cal...

Страница 53: ...prise de courant 3 broches mise la terre NE PAS retirer la broche de contact de mise la terre N UTILISEZ pas de rallonge lectrique N UTILISEZ pas d adaptateur de prise Le non respect de ces instructi...

Страница 54: ...laveuse si elle est install e sous un comptoir elle ne doit pas bouger Ajustez les pattes de nivellement avant vers le haut ou vers le bas pour vous assurer qu elle ne bouge pas Tournez les contre cr...

Страница 55: ...haitez les r installer du c t droit veuillez suivre ces m mes instructions et inversez toutes les r f rences aux termes gauche et droite Tournevis cruciforme OUTIL N CESSAIRE Barre de verrouillage PI...

Страница 56: ...a g che Faites pivoter la g che de 180 et r installez la avec ses vis 3 RETIREZ L ASSEMBLAGE DE G CHE DE PORTE ET REPLACEZ LA SUR LE C T OPPOS 4 Retirez les 2 vis de l assemblage de g che et retirez l...

Страница 57: ...de charni re Charni re Support de bornier Connecteur broches RETIREZ L ASSEMBLAGE DE VERROU ET INSTALLEZ LE SUR LE C T OPPOS DE LA LAVEUSE Retirez les 2 vis du couvercle de verrou puis retirez le de l...

Страница 58: ...a charni re et fixer sur la face de la laveuse Instructions d installation INVERSION DE L OUVERTURE DE LA PORTE Optionnel RETIREZ L ASSEMBLAGE DE VERROU ET INSTALLEZ LE SUR LE C T OPPOS DE LA LAVEUSE...

Страница 59: ...vidange ne sont pas bien branch s Assurez vous que les tuyaux soient bien branch s au niveau des robinets et la laveuse et assurez vous que le tuyau de vidange soit bien ins r et fix l installation d...

Страница 60: ...age vide Si tout est normal le d s quilibre tait caus par la charge Le filtre de la pompe eau est peut tre bouch Reportez vous Entretien et nettoyage pour le nettoyage du Filtre de la pompe Pas de pui...

Страница 61: ...yer les rondelles grille au bout des tuyaux Reconnectez les tuyaux et ouvrez l eau Le filtre de la pompe eau est peut tre bouch Reportez vous Entretien et nettoyage pour le nettoyage du Filtre de la p...

Страница 62: ...guli rement ULTRAFRESH VENT entre les lavages En cas d odeur forte vous devrez peut tre ex cuter le cycle Self Clean Autonettoyage plus d une fois Utilisez uniquement la quantit de d tergent recomman...

Страница 63: ...onna tre les droits dont vous b n ficiez communiquez avec le bureau des Relations avec les consommateurs de votre r gion ou de votre province Garant MC Commercial Inc Burlington ON L7R 5B6 EXCLUSION D...

Страница 64: ...ant la dur e de votre garantie Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps Les services GE Appliances seront toujours disponibles apr s l expiration de la garantie Au Canada electromenagersge...

Страница 65: ...3 USAR LA LAVADORA Puesta en Marcha 5 Conexi n WiFi 14 Carga 15 CUIDADO Y LIMPIEZA 16 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 18 Cambiar el sentido de apertura de la puerta Opcional 23 CONSEJOS PARA LA SOLUCI N...

Страница 66: ...y creemos que usted tambi n Entre otras cosas el registro de su electrodom stico asegura que podamos entregarle informaci n importante del producto y detalles de la garant a cuando los necesite Regis...

Страница 67: ...geno acumulado Debido a que el gas es inflamable NO fume ni use una llama abierta durante este proceso NO permita que los ni os jueguen sobre o dentro de este electrodom stico Cuando el electrodom st...

Страница 68: ...adas de f brica A continuaci n se encuentra una lista de mangueras de f brica disponibles para la compra Estas mangueras est n fabricadas y probadas para cumplir con las especificaciones de GE Applian...

Страница 69: ...ble que la lavadora no logre equilibrar la carga y que gire a toda velocidad Si observa que la carga est m s mojada que lo habitual al finalizar el ciclo redistribuya la carga de forma pareja en el tu...

Страница 70: ...os en destrabarse despu s de presionar Pause Pausa Vuelva a pulsar el bot n para reiniciar el ciclo de lavado NOTA Si la lavadora est detenida y el ciclo no se reinicia en 15 minutos se cancelar el ci...

Страница 71: ...Fr a Max Alto Medio Bajo Prelavado o RemojoAuto Energ a de Vapor Ahorro de Tiempo Mas agua Enjuague Adicional Cuidado en el Giro o 1 Step Wash Dry Desinfecci n Al rgeno tems que no desti en que se en...

Страница 72: ...o Medio Bajo Mas agua Enjuague Adicional Cuidado en el Giro o 1 Step Wash Dry Prendas Delicadas Lencer a y telas que requieren cuidado especial con poca suciedad Normal Liviana Extra Liviana Tibia Fr...

Страница 73: ...ates Delicadas o Active Wear Ropa Deportiva Con dichas velocidades se elimina m s agua de las prendas y se reduce el tiempo de secado aunque tambi n puede aumentar la posibilidad de que se formen arru...

Страница 74: ...si se selecciona la opci n More Water M s Agua una vez que se haya completado la parte del lavado la lavadora agregar m s agua al enjuague nicamente Si se complet el lavado y el enjuague la tecla More...

Страница 75: ...alquier momento Auto Soak Remojo Autom tico en algunos modelos Para remojar las prendas antes del ciclo de lavado Esta opci n comienza con un giro breve y luego procede a remojar la ropa con agua y de...

Страница 76: ...en el panel de control estar en AUTO por omisi n cuando se encienda la lavadora por primera vez Cuando se seleccione AUTO la cantidad de detergente necesario para cada carga de lavado ser determinada...

Страница 77: ...suciedad de la carga Evite usar demasiado detergente en la lavadora ya que puede producir exceso de jab n residuos de detergente en la ropa y podr a extender los tiempos de lavado No use grandes cant...

Страница 78: ...ances com connect e ingrese su n mero de modelo para mostrarle los pasos apropiados para conectar su aparato Para aprender m s sobre las funciones del electrodom stico conectado para saber qu aplicaci...

Страница 79: ...Pause Iniciar Pausa y espere hasta que VH GHVEORTXHH OD SXHUWD D ODYDGRUD SXHGH WDUGDU XQRV VHJXQGRV HQ GHVEORTXHDU OD SXHUWD GHVSXpV GH SXOVDU Start Pause Iniciar Pausa dependiendo de las condicione...

Страница 80: ...U PHV Despu s de finalizar un ciclo Self Clean Autolimpieza la parte interior de su lavadora puede tener olor a lej a Se recomienda lavar una RINSE SPIN o carga de colores claros despu s del ciclo Sel...

Страница 81: ...v s del sitio Web GEApplianceparts com o llamando GE Appliances al 877 959 8688 Largas vacaciones Aseg rese de cortar el agua de todas las llaves de paso Vac e todas las tuber as de agua si la tempera...

Страница 82: ...IXQFLRQH correctamente 2 En una zona en la que pueda entrar en contacto con cortinas u otras telas 3 Sobre una alfombra El suelo DEBE ser una superficie dura con una inclinaci n m xima de 1 2 por pie...

Страница 83: ...vicio t cnico DV SXHUWDV GHO DUPDULR GHEHQ FRQWDU FRQ UHMLOODV X RWUR WLSR GH YHQWLODFLyQ WHQHU SRU OR PHQRV SXOJDGDV FXDGUDGDV FP2 GH HVSDFLR DELHUWR 6L HO DUPDULR LQFOX H XQD ODYDGRUD XQD VHFDGRUD O...

Страница 84: ...rnillo o pinza que sostiene la manguera DESEMBALAJE DE LA LAVADORA DESEMBALAJE DE LA LAVADORA cont 7 Introduzca los tapones para orificios de pernos de embalaje en los orificios NOTAS Si se retiran in...

Страница 85: ...Consulte a un electricista calificado o personal o representantes del servicio t cnico si tiene dudas de que el electrodom stico se encuentre conectado a tierra apropiadamente NO modifique el enchufe...

Страница 86: ...longitud para colocar la lavadora en su lugar haciendo palanca 7 Una vez situada la lavadora en su posici n final coloque un nivel en la parte superior de la misma si est instalada debajo de un contad...

Страница 87: ...ea cambiarlas de nuevo al lado derecho siga las mismas instrucciones e invierta todas las referencias de izquierda a derecha Tournevis cruciforme HERRAMIENTA NECESARIA Barra de Bloqueo PIEZA INCLUIDA...

Страница 88: ...WRSH LUH HO WRSH vuelva a instalar el tope con sus tornillos 3 RETIRE EL ENSAMBLE DEL TOPE DE LA PUERTA Y REEMPLACE EL MISMO DEL LADO OPUESTO 4 Retire los 2 tornillos del ensamble del tope y retire el...

Страница 89: ...ector de la clavija 6 Retire los 2 tornillos de la tapa de bloqueo y retire la misma de la cara de la lavadora 7 Inserte la barra de bloqueo provista en el mecanismo de bloqueo sobre la parte frontal...

Страница 90: ...n ciclo completo a fin de verificar que su funcionamiento sea correcto Reemplace los WRUQLOORV GH OD bisagra y asegure los mismos sobre la cara de la lavadora NO gire el ensamble del bloqueo Mueva el...

Страница 91: ...ese de que se han apretado correctamente las conexiones de las tuber as de la lavadora y las llaves de paso y que el extremo de la tuber a de desag e se ha introducido y fijado correctamente al desag...

Страница 92: ...a Si es normal el desequilibrio fue provocado por la carga El filtro de la bomba podr a estar obstruido Ver la Cuidado y limpieza sobre c mo limpiar el Filtro de la bomba No hay suministro el ctrico l...

Страница 93: ...los filtros de la lavadora Vuelva a conectar las tuber as y abra la llave de paso El filtro de la bomba podr a estar obstruido Ver la Cuidado y limpieza sobre c mo limpiar el Filtro de la bomba Las m...

Страница 94: ...usos En caso de un fuerte olor puede necesitarse el funcionamiento del ciclo Self Clean Limpieza de tambor m s de una vez Use s lo la cantidad de detergente recomendada o ajuste SmartDispense Dispensa...

Страница 95: ...XCLUSI N DE GARANT AS IMPL CITAS Su nica y exclusiva alternativa es la reparaci n del producto como se indica en la Garant a Limitada Las garant as impl citas incluyendo garant as impl citas de comerc...

Страница 96: ...garant a a n est vigente La puede adquirir en cualquier momento a trav s de Internet Los servicios de GE Appliances a n estar n all cuando su garant a caduque GEAppliances com extended warranty R FRP...

Отзывы: