background image

 

www.electromenagersge.ca

Problème

Causes possibles

Correctifs

L’eau ne rentre pas 

dans la laveuse ou 

entre lentement

Vérifications automatiques du 

système

Une fois Start (Marche) appuyé, la laveuse fait plusieurs vérifications du 

système. L’eau coule 60 secondes après que Start (Marche) soit appuyé

L’arrivée d’eau est coupée

Ouvrez à fond les robinets d’eau chaude et d’eau froide.

Les tamis de vanne d’eau sont 

colmatés

Coupez l’arrivée d’eau et retirez les tuyaux de connexion d’eau en haut à 

l’arrière de la laveuse. Utilisez une brosse ou un cure-dent pour nettoyer les 

tamis dans la machine. Reconnectez les tuyaux et rouvrez l’arrivée d’eau.

Les rondelles à grille de 

l’admission d’eau sont bloqués

Fermez l’eau et enlevez les tuyaux d’admission des robinets muraux. 

Utilisez une brosse ou un cure-dent pour nettoyer les rondelles à grille 

au bout des tuyaux. Reconnectez les tuyaux et ouvrez l’eau.

Froissement

Tri incorrect

Évitez de mélanger des articles lourds (comme des vêtements de 

travail) avec des articles légers (comme des chemisiers).

Surcharge

Chargez la laveuse pour que les vêtements aient assez de place pour 

bouger librement.

Cycle de lavage incorrect

Assortissez la sélection de cycle au type de tissus que vous lavez 

(surtout pour les charges à entretien facile).

Lavage répété dans de l’eau trop chaude Lavez dans l’eau froide ou chaude.

Vêtements grisâtres 

ou jaunâtres

Pas assez de détergent

Utilisez la bonne quantité de détergent.

Détergent utilisé pas HE (haute 

efficacité)

Utilisez du détergent HE uniquement.

Eau calcaire

Utilisez l’eau la plus chaude possible pour le tissu.
Utilisez un conditionneur d’eau comme la marque Calgon ou installez 

un adoucisseur d’eau.

L’eau n’est pas assez chaude 

Assurez-vous que le chauffe-eau distribue de l’eau entre 48 et 60°C.

Le détergent ne se dissout pas

Essayez un HE détergent liquide

Transfert de colorant

Triez les vêtements par couleur. Si l’étiquette du vêtement indique de 

laver séparément, cela peut indiquer des colorants instables.

Légère variation 

dans la couleur 

métallisée

C’est normal

À cause des propriétés métalliques de la peinture utilisée pour ce produit 

unique, de légères variations de couleur peuvent être visibles à cause de 

l’angle de vue et des conditions d’éclairage.

Odeur désagréable 

dans la laveuse

Laveuse inutilisée pendant 

longtemps, pas d’utilisation 

du détergent HE de la qualité 

recommandée ou utilisation d’une 

quantité excessive de détergent

Exécutez un cycle Tub Clean (Nettoyage de cuve).
En cas d’odeur forte, vous pouvez avoir besoin d’exécuter le cycle
Utilisez uniquement la quantité de détergent recommandée sur le 

conteneur de détergent. 
Utilisez uniquement du détergent HE (haute efficacité) 
Retirez toujours rapidement les vêtements humides de la laveuse 

après arrêt de la machine. 
Laissez la porte légèrement ouverte pour que l’eau sèche à l’air. Une surveillance 

étroite est requise pour tout appareil utilisé par des enfants ou à leur proximité. 

NE laissez pas les enfants jouer sur ou dans cet appareil ou tout autre.

Fuite de détergent

Positionnement incorrect du 

contenant de détergent

Assurez-vous que le contenant de détergent est correctement positionné 

et placé. Ne mettez jamais de détergent au-dessus du trait max.

C’est normal

Il est normal de voir le détergent fuir sur le joint de la porte environ 20 

secondes après remplissage du distributeur.

Distribution 

incorrecte de 

l’assouplisseur ou de 

l’agent blanchissant

Distributeur colmaté

Nettoyez une fois par mois le tiroir distributeur pour retirer les dépôts 

de produits chimiques.

Assouplisseur ou agent blanchissant 

au-dessus du trait max

Assurez-vous de mettre la bonne quantité d’assouplisseur ou d’agent 

blanchissant.

Problème de bouchon d’assouplisseur 

ou d’agent blanchissant

Assurez-vous que les bouchons d’assouplisseur et d’agent blanchissant 

du distributeur sont positionnés ou ils ne fonctionneront pas.

Le tiroir distributeur 

ne distribue pas 

correctement

Sachet de détersif placé dans le 

tiroir distributeur

Les sachets de détersif ne doivent pas être utilisés dans le distributeur. 

Ils doivent être ajoutés directement dans le panier de lavage 

conformément aux directives du fabricant.

La pompe fonctionne 

alors que la laveuse 

n’est pas utilisée

Obstruction dans le drain de 

puisard

Ce phénomène est normal. Le puisard détecte un niveau d’eau 

indésirable causé probablement par un robinet ouvert. Fermez la 

vanne d’eau et vérifiez si elle reste bloquée.

23

Содержание GFW450

Страница 1: ...ING TIPS 20 CONSUMER SUPPORT Warranty 24 Consumer Support 26 GFW450 GFW400 GFWS1705 GFWS1700 GFWN1600 GFWN1300 GFWH1200 GFWN1100 OWNER S MANUAL INSTALLATION INSTRUCTIONS Write the model and serial num...

Страница 2: ...em that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using a washing machine turn on all hot water faucets and let...

Страница 3: ...aced every 5 years to reduce the risk of hose failures and water damage Parts and Accessories Order on line at GEApplianceparts com today 24 hours a day or by phone at 800 626 2002 during normal busin...

Страница 4: ...Tumble 3 4 1 8 14 13 2 9 10 11 12 15 17 5 6 7 18 Getting Started Controls Load clothes into your washer and close the door Press Power to turn on the washer Open the dispenser and add detergent bleac...

Страница 5: ...gh Medium Low No Spin Stain Removal Guide Prewash or Presoak Add Steam Time Saver Extra Rinse Delay Wash Cycle for normal regular or typical use for washing up to a full load of normally soiled cotton...

Страница 6: ...ove contaminants For items that need only to be rinsed use this cycle Rinse Spin Max High Medium Low No Spin Extra Rinse Delay Wash To quickly rinse and spin out any items at any time Utilizes a high...

Страница 7: ...ng You can choose between Extra Light Light Normal Heavy or Extra Heavy soil levels Temp Adjust to select the proper main water temperature for the wash cycle The PreWash rinse water is always cold to...

Страница 8: ...open the door when the delay is counting down the machine will enter the pause state You must close the door and press Start again in order to restart the countdown or depending on model 12 or dependi...

Страница 9: ...FF To turn the button sounds ON OFF press and hold the button for 3 seconds Lock Controls or Lock depending on model You can lock the controls to prevent any selections from being made Or you can lock...

Страница 10: ...s flushed from the dispenser in the prewash cycle if selected NOTE Liquid detergent will drain into the washer drum as it is added Detergent usage may need to be adjusted for water temperature water h...

Страница 11: ...l and pour into the right compartment labeled LIQUID BLEACH Do not exceed the maximum fill line Overfilling can cause early dispensing of the bleach which could result in damaged clothes NOTE Do not u...

Страница 12: ...opped When interrupted be sure to run a complete Tub Clean cycle before using the washer If the Power pad is pressed during Tub Clean the cycle will be lost IMPORTANT Run Tub Clean with 1 Cup 250 ml o...

Страница 13: ...ater supply is shut off at the faucets Drain all water from the hoses if the weather will be below freezing Moving and Storage Ask the service technician to remove water from drain pump and hoses Do n...

Страница 14: ...ates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazardou...

Страница 15: ...rate or move you may have to reinforce the floor NOTE If the floor is in poor condition use 3 4 impregnated plywood sheet solidly attached to the existing floor covering IMPORTANT Minimum Installation...

Страница 16: ...come with the pedestal 4 Carefully return the washer to an upright position and remove the carton 5 Carefully move the washer to within 4 feet 122 cm of the final location 6 Remove the following from...

Страница 17: ...equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all loc...

Страница 18: ...not become kinked It is important not to damage the rubber leveling legs when moving your washer to its final location Damaged legs can increase washer vibration It may be helpful to spray window clea...

Страница 19: ...nformation that will save you time and money 12 Before starting the washer check to make sure Main power is turned on The washer is plugged in The water faucets are turned on The unit is level and all...

Страница 20: ...WKH ORFN QXWV DUH VHFXUHO WLJKWHQHG 7KLV LV HVSHFLDOO LPSRUWDQW if the washer is installed on a pedestal Leveling the legs on the washer or the pedestal require the same steps It is impossible to ove...

Страница 21: ...enser clogged Powder soap may cause clogs inside the dispenser and cause water to leak out the front of the dispenser Remove drawer and clean both drawer and inside of dispenser box Please refer to Cl...

Страница 22: ...changes This is normal During spin the washer may need to rebalance the load sometimes to reduce vibrations When this happens the estimated time is increased causing time left to increase or jump Not...

Страница 23: ...a Tub Clean cycle In case of strong odor you may need to run the Tub Clean cycle more than once Use only the amount of detergent recommended on the detergent container Use only HE high efficiency det...

Страница 24: ...Warranty Any implied warranties including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law This warranty is e...

Страница 25: ...25 Notes GEAppliances com...

Страница 26: ...6 2224 during normal business hours GE Appliances Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In the U S GEApplianceParts...

Страница 27: ...une etiquette plac e du c t de la laveuse 49 90542 2 04 16 GEA MESURES DE S CURIT 2 FONCTIONNEMENT Pour d marrer 4 Caract ristiques 4 Contr les 4 Chargement 10 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 12 INSTALLATION...

Страница 28: ...hors service ou au rebut L omission d observer ces instructions peut causer le d c s ou des blessures NE vous penchez PAS dans l appareil si la cuve ou l agitateur est en mouvement afin de pr venir l...

Страница 29: ...mps et ils doivent tre remplac s tous les 5 ans afin de r duire le risque de d faillance ou de d g t d eau Pi ces et accessoires Commandez en ligne sur GEApplianceparts com 24 heures sur 24 ou en t l...

Страница 30: ...0 11 12 15 17 5 6 7 18 Pour d marrer Contr les Chargez les v tements dans votre laveuse et fermez la porte Appuyez sur Power Alimentation pour mettre la laveuse sous tension Ouvrez le distributeur et...

Страница 31: ...as d essorage Guide de d tachage Pr lavage ou Pr trempage Ajout de vapeur Sauve temps Rin age suppl mentaire Lavage en diff r Cycle pour une utilisation normale r guli re ou typique pour le lavage jus...

Страница 32: ...e prolong et la vidange par pompe sont int gr s afin de retirer les contaminants Pour les articles qui n ont besoin que de rin age utilisez ce cycle Rin age Essorage Tr s rapide Rapide Mod r Lent Pas...

Страница 33: ...ela aide conditionner les tissus et emp che la fixation des taches sur les v tements Spin Essorage En changeant la Spin Vitesse d essorage vous changez la vitesse de l essorage final des cycles Suivez...

Страница 34: ...ation 1 Mettez la laveuse en marche et s lectionnez le cycle de lavage offrant l option Time Saver Sauve temps 2 Effectuez les r glages n cessaires pour Soil Salet Temp Temp rature et Spin Essorage 3...

Страница 35: ...uton Lock Controls Verrouillage de contr le ou Lock Verrouillage et tenez la appuy e pendant 3 secondes Pour d verrouiller les contr les de la laveuse appuyez sur le bouton Lock Controls Verrouillage...

Страница 36: ...teur Le d tergent ou l additif de pr lavage est chass du distributeur durant le cycle de pr lavage s il a t choisi REMARQUE Le d tergent liquide s coulera dans le panier de la laveuse mesure que vous...

Страница 37: ...ectement sur la brass e de lavage Sur certains mod les Sur certains mod les Les caract ristiques de votre laveuse www electromenagersge ca Chargement de la laveuse Vous pouvez charger compl tement le...

Страница 38: ...e Si vous appuyez sur la touche Start Alimentation durant le Tub Clean Nettoyage de cuve le cycle sera perdu IMPORTANT Effectuez le Tub Clean Nettoyage de cuve avec 250 ml 1 tasse de javellisant une f...

Страница 39: ...emandez au technicien d entretien de vider l eau de la pompe de vidange et des conduites N entreposez pas la laveuse o elle serait expos e aux intemp ries Lorsque vous d m nagez la laveuse le panier d...

Страница 40: ...sont associ s aux d finitions suivantes Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e causera des blessures s v res voire la mort Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas...

Страница 41: ...orcer le plancher REMARQUE Si le plancher est en mauvais tat utilisez un contreplaqu impr gn solidement fix au couvre plancher existant IMPORTANT D gagements minimums d installation Lorsqu elle est in...

Страница 42: ...pi destal suivez les instructions d installation qui accompagnent le pi destal 4 Ranenez doucement la laveuse en position debout et enlevez le carton 5 D placez doucement la laveuse en dedans de 1 22...

Страница 43: ...L93 383 INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Cet appareil doit tre mis la terre Dans l ventualit d un malfonctionnement ou d une panne la mise la terre r duit le risque de choc lectrique en procurant un circ...

Страница 44: ...s assurant que les tuyaux d admission ne s entortillent pas Il est important de ne pas endommager les pattes de nivellement lorsque vous d placez votre laveuse sa position finale Les pattes endommag e...

Страница 45: ...sibles 11 Lisez le reste de ce guide de l utilisateur Il contient de l information pr cieuse et utile qui vous fera conomiser temps et argent 12 Avant de partir la laveuse v rifiez pour vous assurer q...

Страница 46: ...un pi destal La proc dure de nivellement des pieds de la laveuse est la m me pour le pi destal Il est impossible de trop charger une laveuse chargement frontal MYTHE M me si la capacit d une laveuse...

Страница 47: ...vidange soit bien ins r et fix l installation de vidange La vidange de la maison est peut tre bloqu e V rifiez la plomberie de la maison Il est possible que vous ayez besoin d appeler un plombier Dis...

Страница 48: ...ond les robinets d eau chaude et d eau froide Le disjoncteur est d clench le fusible a saut Inspectez les disjoncteurs fusibles de la maison Remplacez les fusibles ou r armez le disjoncteur La laveuse...

Страница 49: ...pour ce produit unique de l g res variations de couleur peuvent tre visibles cause de l angle de vue et des conditions d clairage Odeur d sagr able dans la laveuse Laveuse inutilis e pendant longtemp...

Страница 50: ...tilisation aux temp ratures en dessous de z ro C Des dommages apr s la livraison Le service s il est impossible d avoir acc s au produit pour ce faire Ce qui n est pas couvert au Canada Garant MC Comm...

Страница 51: ...es VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre effectu es par n importe quel utilisateur Les autres r parations doivent g n ralement tre effectu e...

Страница 52: ...costado de la lavadora 49 90542 2 04 16 GEA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Puesta en Marcha 4 Controls 4 Funciones 10 Carga 11 CUIDADO Y LIMPIEZA 12 INSTRUCCIONES DE INST...

Страница 53: ...producir la muerte o lesiones personales NO introduzca las manos en el electrodom stico si el tambor o agitador se encuentra en movimiento a fin de evitar enredos accidentales NO instale ni guarde est...

Страница 54: ...EApplianceparts com las 24 horas del d a o por tel fono al 800 626 2002 en horario normal de trabajo N mero de Pieza Accesorio PM14X10002 Mangueras de goma de suministro de agua de 4 pies O PM14X10005...

Страница 55: ...9 10 11 12 15 17 5 6 7 18 Puesta en Marcha Controles Cargue la ropa en la lavadora y cierre la puerta Presione Power Encendido para encender la lavadora Abra el dispensador y agregue detergente blanqu...

Страница 56: ...aci n de Manchas Preremojo o Prelavado A adir de vapor Ahorro de Tiempo Enjuague Adicional Retrasar Lavado Ciclo para el uso normal regular o t pica para el lavado hasta una carga completa de ropa de...

Страница 57: ...rga de la bomba y un enjuague extendido son incorporados a fin de eliminar los contaminantes Para aquellas prendas que s lo necesitan ser enjuagadas use este ciclo Enjuague Centrif ugado M x Alto Medi...

Страница 58: ...ucha Temp Temperatura Ajuste este control para seleccionar la temperatura principal del agua adecuada para el ciclo de lavado El agua de PreWash Prelavado enjuagado est siempre fr a para poder reducir...

Страница 59: ...como opci n 2 Realice cualquier a ajuste a Soil Suciedad Temp Temperatura y Spin Centrifugar seg n lo desee 3 Presione el bot n Time Saver Ahorro de Tiempo para reducir el tiempo total de lavado 4 Pre...

Страница 60: ...mantenga pulsado el bot n Lock Controls Bloquear de control o Lock Bloquear durante 3 segundos Para desbloquear los controles de la lavadora mantenga pulsado el bot n Lock Control Bloquear de control...

Страница 61: ...ep sito durante el ciclo de Pre Wash Prelavado en caso de que se seleccione NOTA El detergente l quido se vaciar en el tambor de la lavadora a medida que se a ada Es posible que haya que ajustar el us...

Страница 62: ...polvo en el dep sito En algunos modelos En algunos modelos Ejemplos de carga ROPA DE TRABAJO ROPA DE CAMA CARGA MIXTA DELICADOS LAVADO R PIDO 2 4 PRENDAS 4 Jeans 5 camisas de trabajo 5 pantalones de t...

Страница 63: ...terrumpe aseg rese de realizar un ciclo completo de Tub Clean antes de utilizar la lavadora Si se presiona el bot n Power encendido durante Tub Clean el ciclo se perder IMPORTANTE Haga funcionar el ci...

Страница 64: ...nto Pida al t cnico de servicio que elimine el agua de las tuber as y la bomba de desag e No guarde la lavadora en un lugar donde est expuesta a las inclemencias clim ticas Al mover la lavadora la cub...

Страница 65: ...inen como Indica una situaci n de riesgo que si no se evita producir la muerte o lesiones graves Indica una situaci n de riesgo que si no se evita podr a producir la muerte o lesiones graves Indica un...

Страница 66: ...suelo se encuentra en mal estado utilice una plancha con 3 4 de contrachapado bien fija al revestimiento existente en el suelo IMPORTANTE Distancias m nimas de separaci n para la instalaci n Cuando se...

Страница 67: ...lataforma contin e con las instrucciones de instalaci n correspondientes de la misma 4 Vuelva a levantar la lavadora con cuidado y retire la caja de cart n 5 Desplace poco a poco la lavadora hasta 4 p...

Страница 68: ...ada a tierra consulte a un electricista matriculado INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA Este electrodom stico deber estar conectado a tierra En caso de aver a o mal funcionamiento la conexi n a tierra...

Страница 69: ...rla en su lugar asegurar las tuber as de entrada no se tuerza Es importante no da ar las patas niveladoras de caucho al trasladar su lavadora a su ubicaci n final Si las patas se da an podr a aumentar...

Страница 70: ...n solicitar en Estados Unidos a trav s del sitio Web GEAppliances com o llamando a 800 GE CARES PIEZAS DE REPUESTO 10 Conecte la alimentaci n a un interruptor caja de fusibles 11 Lea el resto del Manu...

Страница 71: ...tadas de forma segura Esto es especialmente importante si la lavadora es instalada sobre un pedestal Nivelar las patas en la lavadora o en el pedestal requiere de los mismos pasos Es imposible sobreca...

Страница 72: ...ente al desag e Puede que la tuber a de desag e de la vivienda est obstruida Compruebe las tuber as de la vivienda Puede que sea necesario llamar a un plomero Dep sito tapado El jab n en polvo puede p...

Страница 73: ...ptor La lavadora debe tener una toma individual Revisiones autom ticas del sistema La primera vez que se enchufa la lavadora se efect an las verificaciones autom ticas Podr an pasar hasta 20 segundos...

Страница 74: ...naci n Mal olor dentro de la lavadora La lavadora no se us durante un per odo prolongado no se utiliza una calidad recomendada de detergentes HE alta eficiencia o se est usando demasiado detergente Ha...

Страница 75: ...strarle c mo utilizar el producto Instalaci n env o o mantenimiento incorrectos Fallas del producto por manipulaci n uso incorrecto o distinto al destinado o previsto comercialmente Sustituci n de los...

Страница 76: ...en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Appliances Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios GEApplianceParts com Aq...

Отзывы: