background image

Avant d’appeler un réparateur…

 

Voici une liste de vérités et de mythes destinée à mieux vous faire comprendre le 

fonctionnement de votre laveuse à chargement frontal

Vérité ou mythe?  

Réponse  Explication

Il n’y a pas suffisamment 

d’eau pour laver mes vête-

ments correctement. 

MYTHE

Le remplissage des laveuses à chargement frontal est moins volumineux, de sorte 

que beaucoup moins d’eau est nécessaire pour laver et rincer chaque brassée à 

fond. À l’exception de certains cycles tels que Handwash (Lavage à la main) et Tub 

Clean (Nettoyage de cuve) qui utilisent plus d’eau, vous ne verrez pas de ligne d’eau 

apparente sur la vitre de la porte.

Ma laveuse à chargement 

frontal ajoute du temps ou 

fonctionne plus longtemps 

que la durée affichée ini-

tialement.

VRAI

À l’occasion, la laveuse peut avoir besoin de prolonger la durée d’un cycle. Cela est 

principalement causé par une redistribution de charge automatique afin de mieux 

équilibrer la charge et réduire les vibrations. Il est donc tout à fait normal qu’un cycle 

se prolonge pour rééquilibrer une charge. Parmi les causes fréquentes de déséquilibre 

des charges et de prolongation de cycles, mentionnons l’obstruction du filtre de pompe 

(consultez la section Entretien et nettoyage), l’inclinaison de la laveuse par rapport à 

l’horizontale ou le dépassement de la charge maximale recommandée.

Je devrais apercevoir de 

la mousse de savon du-

rant un cycle de lavage de 

la laveuse à chargement 

frontal.

MYTHE

Les détersifs haute efficacité, les seuls que vous devez utiliser  

dans votre laveuse à chargement frontal GE, ont été formulés pour  

nettoyer le linge efficacement sans causer d’accumulation de résidus  

savonneux. Si vous ajoutez du détersif au point où de la mousse de savon est visible, 

vous dépassez probablement la dose requise et nuisez ainsi au rendement de la laveuse. 

Gardez à l’esprit que la quantité de mousse n’est pas proportionnelle à l’efficacité de 

nettoyage. Observez les directives du fabricant du détersif haute efficacité.

Il est préférable de laver 

des brassées pleines, et des 

tissus similaires ensemble. 

VRAI

Lavez plusieurs vêtements similaires en même temps pour de meilleurs résultats. 

Laver des articles un seul à la fois peut entraîner des conditions de déséquilibre.

Il faut maintenir la laveuse 

de niveau pour obtenir un 

fonctionnement adéquat et 

réduire les vibrations.

VRAI

Si la laveuse n’est pas de niveau, ajustez les pieds de nivellement de façon qu’ils 

reposent fermement contre le sol, contre-écrous bien serrés. Cette précaution 

est particulièrement importante si la laveuse est installée sur un piédestal. La 

procédure de nivellement des pieds de la laveuse est la même pour le piédestal.

Il est impossible de trop 

charger une laveuse à 

chargement frontal. 

MYTHE

Même si la capacité d’une laveuse à chargement frontal est supérieure à celle 

de la laveuse à chargement vertical, il faut veiller à ne pas surcharger le panier 

de lavage. Consultez la section Chargement de la laveuse pour connaître les 

charges maximales recommandées. Une surcharge de la laveuse peut mener à une 

réduction de l’efficacité du lavage et au coincement de vêtements entre la porte 

vitrée et le joint d’étanchéité, et ainsi à la détérioration du joint ou des vêtements.

S’ils ne sont pas net-

toyés régulièrement, le 

panier de lavage et le joint 

d’étanchéité ne conserve-

ront pas leur odeur de 

fraîcheur.

VRAI

Cela est vrai pour tous les modèles de laveuses, non seulement pour celles à 

chargement frontal. Lancez régulièrement un cycle Tub Clean (Nettoyage de cuve

et nettoyez le joint d’étanchéité en caoutchouc de la porte. Lorsque la laveuse n’est 

pas utilisée, vous pouvez laisser la porte entrouverte pour que de l’air sec pénètre à 

l’intérieur. Une surveillance étroite est requise lorsque cet appareil est utilisé par des 

enfants ou si ceux-ci se trouvent à proximité.

Les laveuses à chargement 

frontal sont équipées d’un 

« filtre de pompe » qui doit 

être nettoyé régulièrement.

VRAI

La conception de la laveuse à chargement frontal fait qu’il est parfois possible que 

de petites particules soient introduites dans la pompe d’évacuation. La laveuse 

est munie d’un filtre qui capture les débris perdus afin de ne pas endommager la 

pompe d’évacuation. Pour retirer les débris perdus, nettoyez le filtre de la pompe 

(consultez la section Entretien et nettoyage. Des indices peuvent signaler une 

obstruction de la pompe : une prolongation inhabituelle de la durée du cycle et 

du drainage, des vêtements mouillés à la fin du cycle, des cycles incomplets ou 

encore une pause de la laveuse au milieu d’un cycle.

Je ne peux pas ajouter 

d’articles à un cycle de lav-

age une fois qu’il a dé-

marré.

MYTHE

Pour ajouter des articles une fois que la laveuse a démarré, appuyez sur le bouton Start/

Pause (Mise en marche/Pause) - Add a Garment (Ajouter un vêtement) jusqu’à ce que 

la porte se déverrouille. La pompe d’évacuation peut fonctionner brièvement avant le 

déverrouillage de la porte. Ne forcez pas l’ouverture de la porte lorsqu’elle est verrouillée. 

Une fois la porte déverrouillée, ouvrez-la délicatement. Ajouter les articles, fermez la 

porte puis appuyez sur Start/Pause (Mise en marche/Pause) pour redémarrer.

Des articles laissés dans 

les poches peuvent 

endommager le joint 

d’étanchéité

VRAI

Cela est vrai pour tous les modèles de laveuses à chargement frontal. Retirez tous 

les articles libres de vos vêtements.

Vérité ou mythe?

20

Содержание GFW450

Страница 1: ...ING TIPS 20 CONSUMER SUPPORT Warranty 24 Consumer Support 26 GFW450 GFW400 GFWS1705 GFWS1700 GFWN1600 GFWN1300 GFWH1200 GFWN1100 OWNER S MANUAL INSTALLATION INSTRUCTIONS Write the model and serial num...

Страница 2: ...em that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using a washing machine turn on all hot water faucets and let...

Страница 3: ...aced every 5 years to reduce the risk of hose failures and water damage Parts and Accessories Order on line at GEApplianceparts com today 24 hours a day or by phone at 800 626 2002 during normal busin...

Страница 4: ...Tumble 3 4 1 8 14 13 2 9 10 11 12 15 17 5 6 7 18 Getting Started Controls Load clothes into your washer and close the door Press Power to turn on the washer Open the dispenser and add detergent bleac...

Страница 5: ...gh Medium Low No Spin Stain Removal Guide Prewash or Presoak Add Steam Time Saver Extra Rinse Delay Wash Cycle for normal regular or typical use for washing up to a full load of normally soiled cotton...

Страница 6: ...ove contaminants For items that need only to be rinsed use this cycle Rinse Spin Max High Medium Low No Spin Extra Rinse Delay Wash To quickly rinse and spin out any items at any time Utilizes a high...

Страница 7: ...ng You can choose between Extra Light Light Normal Heavy or Extra Heavy soil levels Temp Adjust to select the proper main water temperature for the wash cycle The PreWash rinse water is always cold to...

Страница 8: ...open the door when the delay is counting down the machine will enter the pause state You must close the door and press Start again in order to restart the countdown or depending on model 12 or dependi...

Страница 9: ...FF To turn the button sounds ON OFF press and hold the button for 3 seconds Lock Controls or Lock depending on model You can lock the controls to prevent any selections from being made Or you can lock...

Страница 10: ...s flushed from the dispenser in the prewash cycle if selected NOTE Liquid detergent will drain into the washer drum as it is added Detergent usage may need to be adjusted for water temperature water h...

Страница 11: ...l and pour into the right compartment labeled LIQUID BLEACH Do not exceed the maximum fill line Overfilling can cause early dispensing of the bleach which could result in damaged clothes NOTE Do not u...

Страница 12: ...opped When interrupted be sure to run a complete Tub Clean cycle before using the washer If the Power pad is pressed during Tub Clean the cycle will be lost IMPORTANT Run Tub Clean with 1 Cup 250 ml o...

Страница 13: ...ater supply is shut off at the faucets Drain all water from the hoses if the weather will be below freezing Moving and Storage Ask the service technician to remove water from drain pump and hoses Do n...

Страница 14: ...ates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazardou...

Страница 15: ...rate or move you may have to reinforce the floor NOTE If the floor is in poor condition use 3 4 impregnated plywood sheet solidly attached to the existing floor covering IMPORTANT Minimum Installation...

Страница 16: ...come with the pedestal 4 Carefully return the washer to an upright position and remove the carton 5 Carefully move the washer to within 4 feet 122 cm of the final location 6 Remove the following from...

Страница 17: ...equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all loc...

Страница 18: ...not become kinked It is important not to damage the rubber leveling legs when moving your washer to its final location Damaged legs can increase washer vibration It may be helpful to spray window clea...

Страница 19: ...nformation that will save you time and money 12 Before starting the washer check to make sure Main power is turned on The washer is plugged in The water faucets are turned on The unit is level and all...

Страница 20: ...WKH ORFN QXWV DUH VHFXUHO WLJKWHQHG 7KLV LV HVSHFLDOO LPSRUWDQW if the washer is installed on a pedestal Leveling the legs on the washer or the pedestal require the same steps It is impossible to ove...

Страница 21: ...enser clogged Powder soap may cause clogs inside the dispenser and cause water to leak out the front of the dispenser Remove drawer and clean both drawer and inside of dispenser box Please refer to Cl...

Страница 22: ...changes This is normal During spin the washer may need to rebalance the load sometimes to reduce vibrations When this happens the estimated time is increased causing time left to increase or jump Not...

Страница 23: ...a Tub Clean cycle In case of strong odor you may need to run the Tub Clean cycle more than once Use only the amount of detergent recommended on the detergent container Use only HE high efficiency det...

Страница 24: ...Warranty Any implied warranties including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law This warranty is e...

Страница 25: ...25 Notes GEAppliances com...

Страница 26: ...6 2224 during normal business hours GE Appliances Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In the U S GEApplianceParts...

Страница 27: ...une etiquette plac e du c t de la laveuse 49 90542 2 04 16 GEA MESURES DE S CURIT 2 FONCTIONNEMENT Pour d marrer 4 Caract ristiques 4 Contr les 4 Chargement 10 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 12 INSTALLATION...

Страница 28: ...hors service ou au rebut L omission d observer ces instructions peut causer le d c s ou des blessures NE vous penchez PAS dans l appareil si la cuve ou l agitateur est en mouvement afin de pr venir l...

Страница 29: ...mps et ils doivent tre remplac s tous les 5 ans afin de r duire le risque de d faillance ou de d g t d eau Pi ces et accessoires Commandez en ligne sur GEApplianceparts com 24 heures sur 24 ou en t l...

Страница 30: ...0 11 12 15 17 5 6 7 18 Pour d marrer Contr les Chargez les v tements dans votre laveuse et fermez la porte Appuyez sur Power Alimentation pour mettre la laveuse sous tension Ouvrez le distributeur et...

Страница 31: ...as d essorage Guide de d tachage Pr lavage ou Pr trempage Ajout de vapeur Sauve temps Rin age suppl mentaire Lavage en diff r Cycle pour une utilisation normale r guli re ou typique pour le lavage jus...

Страница 32: ...e prolong et la vidange par pompe sont int gr s afin de retirer les contaminants Pour les articles qui n ont besoin que de rin age utilisez ce cycle Rin age Essorage Tr s rapide Rapide Mod r Lent Pas...

Страница 33: ...ela aide conditionner les tissus et emp che la fixation des taches sur les v tements Spin Essorage En changeant la Spin Vitesse d essorage vous changez la vitesse de l essorage final des cycles Suivez...

Страница 34: ...ation 1 Mettez la laveuse en marche et s lectionnez le cycle de lavage offrant l option Time Saver Sauve temps 2 Effectuez les r glages n cessaires pour Soil Salet Temp Temp rature et Spin Essorage 3...

Страница 35: ...uton Lock Controls Verrouillage de contr le ou Lock Verrouillage et tenez la appuy e pendant 3 secondes Pour d verrouiller les contr les de la laveuse appuyez sur le bouton Lock Controls Verrouillage...

Страница 36: ...teur Le d tergent ou l additif de pr lavage est chass du distributeur durant le cycle de pr lavage s il a t choisi REMARQUE Le d tergent liquide s coulera dans le panier de la laveuse mesure que vous...

Страница 37: ...ectement sur la brass e de lavage Sur certains mod les Sur certains mod les Les caract ristiques de votre laveuse www electromenagersge ca Chargement de la laveuse Vous pouvez charger compl tement le...

Страница 38: ...e Si vous appuyez sur la touche Start Alimentation durant le Tub Clean Nettoyage de cuve le cycle sera perdu IMPORTANT Effectuez le Tub Clean Nettoyage de cuve avec 250 ml 1 tasse de javellisant une f...

Страница 39: ...emandez au technicien d entretien de vider l eau de la pompe de vidange et des conduites N entreposez pas la laveuse o elle serait expos e aux intemp ries Lorsque vous d m nagez la laveuse le panier d...

Страница 40: ...sont associ s aux d finitions suivantes Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e causera des blessures s v res voire la mort Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas...

Страница 41: ...orcer le plancher REMARQUE Si le plancher est en mauvais tat utilisez un contreplaqu impr gn solidement fix au couvre plancher existant IMPORTANT D gagements minimums d installation Lorsqu elle est in...

Страница 42: ...pi destal suivez les instructions d installation qui accompagnent le pi destal 4 Ranenez doucement la laveuse en position debout et enlevez le carton 5 D placez doucement la laveuse en dedans de 1 22...

Страница 43: ...L93 383 INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Cet appareil doit tre mis la terre Dans l ventualit d un malfonctionnement ou d une panne la mise la terre r duit le risque de choc lectrique en procurant un circ...

Страница 44: ...s assurant que les tuyaux d admission ne s entortillent pas Il est important de ne pas endommager les pattes de nivellement lorsque vous d placez votre laveuse sa position finale Les pattes endommag e...

Страница 45: ...sibles 11 Lisez le reste de ce guide de l utilisateur Il contient de l information pr cieuse et utile qui vous fera conomiser temps et argent 12 Avant de partir la laveuse v rifiez pour vous assurer q...

Страница 46: ...un pi destal La proc dure de nivellement des pieds de la laveuse est la m me pour le pi destal Il est impossible de trop charger une laveuse chargement frontal MYTHE M me si la capacit d une laveuse...

Страница 47: ...vidange soit bien ins r et fix l installation de vidange La vidange de la maison est peut tre bloqu e V rifiez la plomberie de la maison Il est possible que vous ayez besoin d appeler un plombier Dis...

Страница 48: ...ond les robinets d eau chaude et d eau froide Le disjoncteur est d clench le fusible a saut Inspectez les disjoncteurs fusibles de la maison Remplacez les fusibles ou r armez le disjoncteur La laveuse...

Страница 49: ...pour ce produit unique de l g res variations de couleur peuvent tre visibles cause de l angle de vue et des conditions d clairage Odeur d sagr able dans la laveuse Laveuse inutilis e pendant longtemp...

Страница 50: ...tilisation aux temp ratures en dessous de z ro C Des dommages apr s la livraison Le service s il est impossible d avoir acc s au produit pour ce faire Ce qui n est pas couvert au Canada Garant MC Comm...

Страница 51: ...es VISA MasterCard et Discover accept es Les directives stipul es dans le pr sent manuel peuvent tre effectu es par n importe quel utilisateur Les autres r parations doivent g n ralement tre effectu e...

Страница 52: ...costado de la lavadora 49 90542 2 04 16 GEA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Puesta en Marcha 4 Controls 4 Funciones 10 Carga 11 CUIDADO Y LIMPIEZA 12 INSTRUCCIONES DE INST...

Страница 53: ...producir la muerte o lesiones personales NO introduzca las manos en el electrodom stico si el tambor o agitador se encuentra en movimiento a fin de evitar enredos accidentales NO instale ni guarde est...

Страница 54: ...EApplianceparts com las 24 horas del d a o por tel fono al 800 626 2002 en horario normal de trabajo N mero de Pieza Accesorio PM14X10002 Mangueras de goma de suministro de agua de 4 pies O PM14X10005...

Страница 55: ...9 10 11 12 15 17 5 6 7 18 Puesta en Marcha Controles Cargue la ropa en la lavadora y cierre la puerta Presione Power Encendido para encender la lavadora Abra el dispensador y agregue detergente blanqu...

Страница 56: ...aci n de Manchas Preremojo o Prelavado A adir de vapor Ahorro de Tiempo Enjuague Adicional Retrasar Lavado Ciclo para el uso normal regular o t pica para el lavado hasta una carga completa de ropa de...

Страница 57: ...rga de la bomba y un enjuague extendido son incorporados a fin de eliminar los contaminantes Para aquellas prendas que s lo necesitan ser enjuagadas use este ciclo Enjuague Centrif ugado M x Alto Medi...

Страница 58: ...ucha Temp Temperatura Ajuste este control para seleccionar la temperatura principal del agua adecuada para el ciclo de lavado El agua de PreWash Prelavado enjuagado est siempre fr a para poder reducir...

Страница 59: ...como opci n 2 Realice cualquier a ajuste a Soil Suciedad Temp Temperatura y Spin Centrifugar seg n lo desee 3 Presione el bot n Time Saver Ahorro de Tiempo para reducir el tiempo total de lavado 4 Pre...

Страница 60: ...mantenga pulsado el bot n Lock Controls Bloquear de control o Lock Bloquear durante 3 segundos Para desbloquear los controles de la lavadora mantenga pulsado el bot n Lock Control Bloquear de control...

Страница 61: ...ep sito durante el ciclo de Pre Wash Prelavado en caso de que se seleccione NOTA El detergente l quido se vaciar en el tambor de la lavadora a medida que se a ada Es posible que haya que ajustar el us...

Страница 62: ...polvo en el dep sito En algunos modelos En algunos modelos Ejemplos de carga ROPA DE TRABAJO ROPA DE CAMA CARGA MIXTA DELICADOS LAVADO R PIDO 2 4 PRENDAS 4 Jeans 5 camisas de trabajo 5 pantalones de t...

Страница 63: ...terrumpe aseg rese de realizar un ciclo completo de Tub Clean antes de utilizar la lavadora Si se presiona el bot n Power encendido durante Tub Clean el ciclo se perder IMPORTANTE Haga funcionar el ci...

Страница 64: ...nto Pida al t cnico de servicio que elimine el agua de las tuber as y la bomba de desag e No guarde la lavadora en un lugar donde est expuesta a las inclemencias clim ticas Al mover la lavadora la cub...

Страница 65: ...inen como Indica una situaci n de riesgo que si no se evita producir la muerte o lesiones graves Indica una situaci n de riesgo que si no se evita podr a producir la muerte o lesiones graves Indica un...

Страница 66: ...suelo se encuentra en mal estado utilice una plancha con 3 4 de contrachapado bien fija al revestimiento existente en el suelo IMPORTANTE Distancias m nimas de separaci n para la instalaci n Cuando se...

Страница 67: ...lataforma contin e con las instrucciones de instalaci n correspondientes de la misma 4 Vuelva a levantar la lavadora con cuidado y retire la caja de cart n 5 Desplace poco a poco la lavadora hasta 4 p...

Страница 68: ...ada a tierra consulte a un electricista matriculado INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA Este electrodom stico deber estar conectado a tierra En caso de aver a o mal funcionamiento la conexi n a tierra...

Страница 69: ...rla en su lugar asegurar las tuber as de entrada no se tuerza Es importante no da ar las patas niveladoras de caucho al trasladar su lavadora a su ubicaci n final Si las patas se da an podr a aumentar...

Страница 70: ...n solicitar en Estados Unidos a trav s del sitio Web GEAppliances com o llamando a 800 GE CARES PIEZAS DE REPUESTO 10 Conecte la alimentaci n a un interruptor caja de fusibles 11 Lea el resto del Manu...

Страница 71: ...tadas de forma segura Esto es especialmente importante si la lavadora es instalada sobre un pedestal Nivelar las patas en la lavadora o en el pedestal requiere de los mismos pasos Es imposible sobreca...

Страница 72: ...ente al desag e Puede que la tuber a de desag e de la vivienda est obstruida Compruebe las tuber as de la vivienda Puede que sea necesario llamar a un plomero Dep sito tapado El jab n en polvo puede p...

Страница 73: ...ptor La lavadora debe tener una toma individual Revisiones autom ticas del sistema La primera vez que se enchufa la lavadora se efect an las verificaciones autom ticas Podr an pasar hasta 20 segundos...

Страница 74: ...naci n Mal olor dentro de la lavadora La lavadora no se us durante un per odo prolongado no se utiliza una calidad recomendada de detergentes HE alta eficiencia o se est usando demasiado detergente Ha...

Страница 75: ...strarle c mo utilizar el producto Instalaci n env o o mantenimiento incorrectos Fallas del producto por manipulaci n uso incorrecto o distinto al destinado o previsto comercialmente Sustituci n de los...

Страница 76: ...en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Appliances Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios GEApplianceParts com Aq...

Отзывы: