GE GFB760V Скачать руководство пользователя страница 35

11

AVERTISSEMENT!

V

!

www.GEAppliances.com

Avant d’appeler le service d’assistance…

www.GEAppliances.com

Astuces de dépannage
Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord le tableau de cette page. 
L’intervention du service d’assistance n’est peut-être pas nécessaire.

Avant la réinitialisation, débranchez l’alimentation. Voir la REMARQUE RELATIVE À LA SÉCURITÉ ci-dessus. Le 
contrôle de surcharge protège le moteur des opérations impliquant une surcharge. Cette fonctionnalité protège 
à la fois votre installation électrique et votre broyeur. En cas de surcharge, le moteur s’arrête automatiquement.

REMARQUE RELATIVE À LA SÉCURITÉ :

 avant de manipuler le broyeur pour rechercher une panne, 

débranchez toujours l’alimentation. 

•  Retirez le pare-éclaboussures* et extrayez 

l’objet à l’aide de pinces longues. Replacez le 
pare-éclaboussures*. 

•  Retirez le pare-éclaboussures* et vérifi ez si le 

plateau tournant tourne librement à l’aide d’un 
manche à balai, S’il tourne librement, replacez 
le pare-éclaboussures* et vérifi ez si le bouton de 
réinitialisation a été enclenché. Le bouton de 
réinitialisation est rouge, et il est situé à l’opposé du 
coude de refoulement, près de la base du broyeur. 
Appuyez sur le bouton jusqu’à entendre un clic et 
maintenez-le enfoncé. Si le bouton de réinitialisation 
n’a pas été enclenché, recherchez un possible court-
circuit ou fi l rompu dans la connexion au broyeur. 
Vérifi ez l’interrupteur d’alimentation électrique, le 
coffret de fusibles ou le disjoncteur. Si les câbles et 
les pièces électriques sont intacts, l’unité rencontre 
peut-être des problèmes internes nécessitant une 
réparation ou un remplacement. 

•Si le plateau tournant ne tourne pas librement, 
recherchez un possible objet étranger entre le plateau 
tournant et la bague de broyage. Délogez l’objet 
en faisant tourner le plateau tournant à l’aide d’un 
manche à balai, puis retirez-le. 

Si aucun objet étranger n’est présent, il peut s’agir 
de problèmes internes.

Des couverts, bouchons de 
bouteilles ou autres objets 
étrangers sont tombés dans le 
broyeur. 

Bruits forts (hors 
broyage d’os ou 
de noyaux).

Le broyeur ne 
démarre pas.

Fuite du broyeur

Problème

Causes possibles

Solution

Le bouton de réinitialisation a 
été enclenché. 

Le plateau tournant ne 
peut pas tourner.

Si la fuite vient de la partie supérieure, 

elle peut être provoquée par :  

1.  une mauvaise installation du collet 

d’évier (choix du joint, mastic ou 

serrage);

2.  une bague de serrage mal serrée;

3.  une mousse compressible défectueuse.

Si la fuite vient du coude de refoulement, 

elle peut être provoquée par un mauvais 

serrage des vis du collet de refoulement. 

* Les modèles à chargement discontinu n’incluent pas de pare-éclaboussures. 

Bouton de 

réinitialisation  
Nº de série

Retirez le pare-

éclaboussures

Plateau 

tournant

Instr

uctions

 

d’installation

 

Mode d’emploi

Ast
uces de dépannag

e

Assistance à la client

èle

Consignes de sécur

it

é

Содержание GFB760V

Страница 1: ...Connecting Disposer to Sink Flange 7 Dimensions Typical Installations 8 Dishwasher Connection 6 Operating Instructions Batch Feed Models 9 Care and Maintenance 10 Continuous Feed Models 9 Troubleshoo...

Страница 2: ...Installation Instructions Operating Instructions Troubleshooting tips Consumer Support Safety Instructions...

Страница 3: ...clamp strain relief connector where power cord enters the disposer To Wire Your Disposer Directly into the House Current GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be connected to a grounded metal per...

Страница 4: ...duct failure due to improper installation is not covered under the Warranty PREPARATION 1 Disconnect electrical power supply to disposer 2 Remove old disposer or sink flange assembly 3 Inspect drain l...

Страница 5: ......

Страница 6: ...nnect the discharge elbow to the disposer Make sure all plumbing connections are tight Discharge elbow must be installed by a professional Some installations see page 8 for examples may require the us...

Страница 7: ......

Страница 8: ...this dimension be 9 12 depending upon the models listed above to avoid standing in water in disposer motor housing Flexible drain pipe may be necessary for this application GFC320V GFC325V GFC520V GFC...

Страница 9: ...Installation Instructions Operating Instructions Troubleshooting tips Consumer Support Safety Instructions...

Страница 10: ...Installation Instructions Operating Instructions Troubleshooting tips Consumer Support Safety Instructions...

Страница 11: ...Installation Instructions Operating Instructions Troubleshooting tips Consumer Support Safety Instructions...

Страница 12: ...installation or maintenance Q Failure of the product if it is abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Q Replacement of house fuses or resetting of circuit break...

Страница 13: ...L nea de Modelos Serie GFC320V GFC325V GFC520V GFC525V GFC530V GFC535V GFC720V GFB760V GFC1020V 165D4700P229 560C460P01 Rev C PC67437...

Страница 14: ...Instalaci n Operaci n Solucionar problemas Servicio al consumidor Seguridad...

Страница 15: ...la corriente de la casa INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA Este aparato se debe conectar a un sistema de cableado permanente met lico conectado a tierra o se debe correr un conductor de conexi n a tie...

Страница 16: ...onecte el suministro del cable el ctrico hacia el triturador 2 Remueva el triturador viejo o la ensambladura de la brida del lavaplatos 3 Inspeccione la l nea de drenaje Si la l nea de drenaje se encu...

Страница 17: ......

Страница 18: ...al triturador Aseg rese de que todas las conexiones de la tuber a est n apretadas El codo de descarga debe ser instalado por un profesional Algunas instalaciones ver la p gina 8 para ejemplos puede q...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ndiendo de los modelos enumerados anteriormente para evitar agua estancada en el alojamiento del motor del triturdaor Una tuber a de drenaje flexible podr a ser necesaria para esta aplicaci n GFC320V...

Страница 21: ...Instalaci n Operaci n Solucionar problemas Servicio al consumidor Seguridad...

Страница 22: ...Instalaci n Operaci n Solucionar problemas Servicio al consumidor Seguridad...

Страница 23: ...Instalaci n Operaci n Solucionar problemas Servicio al consumidor Seguridad...

Страница 24: ...ser responsable por de todos los cargos de instalaci n relacionados con el reemplazo del triturador Lo que GE no cubrir Q Los viajes de servicio hacia su casa para ense arle c mo usar el producto Q In...

Страница 25: ...llet d vier 7 Dimensions Types d installation 8 Connexion au lave vaisselle 6 Mode d emploi Mod les chargement discontinu 9 Entretien et maintenance 10 Mod les chargement continu 9 Astuces de d pannag...

Страница 26: ...emple bo tes de conserve canettes ustensiles ou papier aluminium f huile chaude ou autres liquides chauds g pis de ma s entiers Q Lorsque vous n utilisez pas le broyeur laissez le bouchon du drain en...

Страница 27: ...lier directement votre broyeur au circuit lectrique domestique INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE cet appareil doit tre connect un circuit lectrique permanent en m tal et mis la terre ou un conducteur de m...

Страница 28: ...es du produit provoqu es par une installation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie PR PARATION 1 D branchez l alimentation du broyeur 2 Retirez l ancien broyeur ou le collet d vier 3 Inspe...

Страница 29: ...uvez d sormais placer le bouchon dans l vier et le remplir d eau pour v rifier l tanch it des joints et l absence de fuites H Placez la bague de montage sur le collet d vier et maintenez la en place t...

Страница 30: ...outil non tranchant poin on d acier ou goujon en bois enfoncez enti rement la bonde N utilisez pas de tournevis ou d outil pointu Une fois la bonde tomb e dans le broyeur vous pouvez la retirer ou tou...

Страница 31: ...ent Les pattes de la tr mie doivent se trouver l extr me gauche des encoches de montage Si la bague de montage r siste ajoutez une petite quantit de vaseline ou de savon liquide sur les pattes de la t...

Страница 32: ...mm 5 3 8 po 136 mm 12 11 16 po 322 mm 14 1 2 po 368 mm 16 5 8 po 422 mm 16 1 6 po 410 mm 12 11 16 po 322 mm 13 7 16 po 341 mm GFC520V GFC525V GFC530V GFC535V GFC720V GFB760V Fonctionnement en chargeme...

Страница 33: ...ongeur de l interrupteur Le bouchon peut maintenant tre enfonc pour boucher l vier sans d marrer le broy eur Lorsque l encoche moyenne de la base du bouchon est align e avec le plongeur de l interrupt...

Страница 34: ...od les chargement discontinu est quip d un pare claboussures amovible pour un nettoyage et une r installation faciles Retirez le pare claboussures le tirant vers le haut Pour le replacer ins rez le da...

Страница 35: ...circuit ou fil rompu dans la connexion au broyeur V rifiez l interrupteur d alimentation lectrique le coffret de fusibles ou le disjoncteur Si les c bles et les pi ces lectriques sont intacts l unit...

Страница 36: ...acement du broyeur GE ne prend pas en charge Q les d placements domicile pour vous apprendre utiliser le produit Q une mauvaise installation Q une d faillance du produit suite un abus mauvaise utilisa...

Отзывы: